Эмилия Лоринг - Плоды конфликта

Тут можно читать онлайн Эмилия Лоринг - Плоды конфликта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АО «Темпораль», год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эмилия Лоринг - Плоды конфликта краткое содержание

Плоды конфликта - описание и краткое содержание, автор Эмилия Лоринг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Красивая и очень богатая девушка выходит замуж за нищего аристократа. Судьба закидывает их на ранчо Западной Америки. Может быть, опасности, ждущие их там, заставят полюбить друг друга?

Плоды конфликта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Плоды конфликта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмилия Лоринг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вас вызывают на Нижние поля, Пет. Шеф только что сообщил по телефону, что там не досчитались многих голов… — она подозрительно оглянулась, так как обычно Герриш, входя, производил много шума.

Улыбка, которой она приготовилась встретить Пета, застыла на лице.

В дверях стоял высокий плечистый человек. С испугом она смерила его взглядом. Он был не похож на парней с ранчо. Ни один из них не стоял в ее присутствии, не сняв шляпы.

Из-под высоко задвинутого сомбреро торчали рыжие волосы, глаза были ярко-голубые, нос острый. Самой примечательной чертой на лице был рот — казалось, что он был чувственным до того, как многие разочарования и невзгоды сделали свое дело. От виска до уголка рта пролегал шрам, что придавало очень мрачное выражение его лицу, когда-то, наверное, вполне приятному. Он был одет в защитного цвета солдатскую одежду. Незнакомец дерзко улыбнулся, когда взгляды их встретились. От недоброго предчувствия у Джерри учащенно забилось сердце.

— Если вы ищите работу, зайдите лучше после пяти, — сказала она сухим официальным тоном. — Управляющего сейчас нет на месте. — У нее чуть не присох язык, когда она увидела улыбку, с которой незнакомец выслушал эту информацию.

— Я не пастух, — ответил он грубым голосом. — И не нанимаюсь на работу. Я ищу железную дорогу. И по ошибке вышел на дорогу к ранчо. Но раз уж я здесь … — он расправил плечи, сдвинул своей здоровенной рукой шляпу на одно ухо и сделал шаг в комнату. — Вы слишком хорошенькая девочка, чтобы оставаться одной. Мне всегда нравились стенографистки…

У Джерри защемило сердце. Какие мерзкие у него глаза. Она взглянула на телефон. Она не успеет позвонить, он помешает ей, кроме того ранчо слишком далеко отсюда. Минг и Хопи помогут ей не больше, чем две китайские куклы. Остается надеяться только на себя.

Она мысленно оценила вес предметов, стоящих на столе, и остановилась на массивной чернильнице. Рука ее стала шарить по столу.

— Не подходите ближе. Лучше убирайтесь подобру-поздорову.

— Нет, я, пожалуй, останусь. Я только что приехал из далекого края. Вы самая гостеприимная белая девочка, каких я видел в последнее время. Будем друзьями. Мне очень нравится цвет ваших глаз…

Джерри побелела. Она зажала чернильницу в руке.

— Что вам здесь нужно? — раздался резкий возглас в дверях.

— Стив! — смогла прошептать Джерри, почувствовав слабость в коленях. Она упала на стул. Незнакомец обернулся с воинственным выражением, затем вскрикнул с воодушевлением:

— Вперед, вперед, мой лейтенант!

— Карл! О, братишка Карл, откуда ты взялся?

При этих словах у Джерри из глаз потекли слезы. Стив держал незнакомца за руку так, как будто никогда не собирался выпустить. Свободной рукой они обняли друг друга за плечи.

— Какой добрый ветер пригнал тебя сюда, Бичи? — воскликнул Стив. — Джерри, это Карл Бичи, который был у меня старшим сержантом во Франции. Этот шрам — он предназначался мне, но — но он принял его на себя. Карл, это моя… Это миссис Кортлэнд.

— Миссис Кортлэнд! Ваша жена, лейтенант! Я… я думал… — Джерри не встречала такого выражения раскаяния, какое появилось в глазах Бичи. В них не было и следа дерзости, а только горькое сожаление. На минуту заколебавшись, она улыбнулась.

— Я очень рада, что вы приехали в Дабл-О, сержант Бичи. Какое счастье, что ты вовремя появился, Стив. Мистер Бичи уже собирался уходить. Ты… ты мог не узнать его, если встретил бы на дороге, — она криво усмехнулась, взглянув на чернильницу. Бичи взглянул на нее с глубокой благодарностью и восхищением.

Затем обернулся к Кортлэнду.

— Меньше всего я предполагал встретить здесь вас, лейтенант.

— Разве ты не искал меня, Карл? Я говорил тебе…

— Я помню, вы говорили мне разыскать вас, но два года слишком большой срок. После госпиталя я отправился в Мехико. И так болтаюсь до сих пор… — Не докончив фразы, он замолчал. Джерри заметила, что в его глазах промелькнул испуг. Заметил ли это Стив? Очевидно, нет, так как он воскликнул:

— Когда ты не вернулся, я подумал, что ты снова завербовался в солдаты.

— Я! Да никогда, лейтенант. Если у нас решат объявить мобилизацию, то хоть кричи они на всю страну, я не услышу их. Нет, у меня с США ничего общего.

— Глупые речи, Бичи. Я и раньше слышал такое. Такие слова только осложняют отношения с цветными. Я знаю тебя. Ты отзовешься первым, если случится какая беда. Ты повторишь все опять. Ну ладно, у нас здесь есть для тебя работа.

У Карла сжались губы. В глазах появилось какое-то собачье выражение.

— Очень благородно с вашей стороны, но… но я не могу принять вашего предложения, Лейтенант. Я уже сговорился о … о кое-чем другом, а вы знаете, что … что у воров существует свой кодекс чести, — сказал он с большим легкомыслием, чем выражал его взгляд. Он посмотрел на Джерри. — Я не знал, что такое настоящий человек, пока я не встретил лейтенанта, миссис Кортлэнд. Я всегда думал, что богатый юноша мягкотел, но на поверку он оказался сделанным из железа. Но мне пора. Я … я уже сказал вашей жене, когда пришел, лейтенант, что шел наниматься на железную дорогу и попал сюда по ошибке.

— Но ты не можешь так уйти, Бичи. Боже мой, ты, по крайней мере, должен поесть что-то, выпить стопку. Давай пройдем ко мне. Я хочу познакомить тебя с ребятами. — Он обернулся к Джерри. — Ты не знаешь где Пет?

— Нет, я не видела его. Я … я думала, что это он, когда появился мистер Бичи.

— Ну и ладно, — он ласково посмотрел на нее. — Ты всю неделю не выходишь из конторы, — она покраснела. — Оставь на сегодня все, достаточно. Пойдем, Карл.

Бичи обернулся к Джерри. Он нервно, теребил в руках шляпу.

— До свидания, миссис Кортлэнд. Я надеюсь, что вы… что вы…

Джерри с улыбкой протянула ему руку.

— Я всегда буду помнить, что вы сделали для вашего лейтенанта, сержант Бичи. Будьте счастливы. Если не сможете устроиться на железной дороге, возвращайтесь к нам. — Он принял протянутую ему руку и пожал ее с такой силой, что она чуть не вскрикнула.

— Пойдемте, лейтенант.

Джерри следила, как они пошли по тропинке плечом к плечу. Почему они, как девушки, обняли друг друга за талию? Какая странная дружба бывает на войне. С Бичи как ветром сдуло бахвальство, как только он увидел Стива. Он превратился в совершенно другого человека.

Она взяла бумаги со стола, потом опять положила их. Стив выразительно дал ей понять, чтобы она уходила. Неожиданно она почувствовала, что не может и минуты далее находиться в четырех стенах. Опустив крышку конторки, она бросилась через цветущий дворик в дом.

Позвав Минг Сой, Джерри велела принести ужин к ней в комнату. Позвонила в конюшню, чтобы оседлали Патчеза. Проехав немного, она пустила лошадь рысцой. По обеим сторонам лежали поля с отдельными кустарниками. Вдали поднимались пурпурные горы. Проезжая мимо одного из полей, она увидела человека на лошади. Тот обернулся и посмотрел на нее. Выпрямившись в седле, она передернула затвор ружья, с надеждой, что человек заметит, с какой непринужденностью она это сделала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмилия Лоринг читать все книги автора по порядку

Эмилия Лоринг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плоды конфликта отзывы


Отзывы читателей о книге Плоды конфликта, автор: Эмилия Лоринг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x