LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дениза Алистер - Я тебя не забыла

Дениза Алистер - Я тебя не забыла

Тут можно читать онлайн Дениза Алистер - Я тебя не забыла - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама романов о любви, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дениза Алистер - Я тебя не забыла
  • Название:
    Я тебя не забыла
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Панорама романов о любви
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    978-5-7024-3077-5
  • Рейтинг:
    3.07/5. Голосов: 131
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дениза Алистер - Я тебя не забыла краткое содержание

Я тебя не забыла - описание и краткое содержание, автор Дениза Алистер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После долгой разлуки Кэролайн и Дэвид встретились снова, и она с удивлением обнаруживает, что ничего не изменилось в ее отношении к нему — стоит ему только приблизиться, как ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова. Плоть и разум Кэрри вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами. Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..

Я тебя не забыла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я тебя не забыла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дениза Алистер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно, нет! — возмутилась Кэролайн. — Все-таки это была моя квартира.

На смуглом лице Дэвида отразилось что-то похожее на сочувствие.

— Несчастная богатая маленькая девочка, — с горькой иронией пробормотал он и отвернулся к окну, сделав вид, что его привлекает созерцание унылого пейзажа английской зимы. Крупные снежинки кружились в воздухе, медленно падая на мерзлую землю. — Теоретически квартира была твоей, — вновь заговорил Дэвид. — Но когда ты вышла замуж за своего дражайшего Дерека, то, естественно, все, что было твоим, отошло к нему, а то, что принадлежало ему, — к тебе. Это лучшая сторона брака, не правда ли? — саркастическим тоном добавил он. — Все, абсолютно все, становится общим.

— Ты просто циник!

На Дэвида ее гневное восклицание никак не подействовало. Столь же невозмутимым тоном он продолжал:

— Дерек получил половину твоего немалого состояния, а ты, соответственно, половину его бесчисленных долгов. Или ты, решив быть великодушной, выплатила их ради вашей любви? Ведь начинать супружескую жизнь, сидя по уши в долгах, не очень-то приятно? Правда, Кэрри?

— Заткнись! — в сердцах взвизгнула Кэролайн. Сейчас она снова чувствовала себя маленькой девочкой, над которой издевался Дэвид, тогда уже взрослый парень. — Иначе я… я тебе всю морду расцарапаю!

— Попробуй! — весело захохотал он. — Попробуй, ну же!

Кэролайн не почуяла в его словах никакого подвоха.

— И попробую! — закричала она и, развернувшись, бросилась на Дэвида, действительно намереваясь разукрасить ему физиономию своими длинными ногтями.

Но едва она рванулась с места, как Дэвид, все так же хохоча, увернулся, и Кэролайн шлепнулась на пол. Красная как рак от злости, она попыталась ударить его, но он ловко поймал ее руку и, больно сдавив, отвел в сторону. Она испугалась, когда его лицо неожиданно оказалось совсем близко. Сердце бешено заколотилось, а его губы тем временем приоткрылись, словно он хотел… Вспышка желания, смешанного со страхом, охватила ее, и она закрыла глаза. А когда решилась их открыть, то увидела, что лицо Дэвида приняло отчужденное и властное выражение.

— Хватит, Кэрри, — сурово произнес он. — Кончай валять дурака!

Она упрямо тряхнула головой. Густые светлые волосы рассыпались по плечам.

— Нет! Не хватит! — Ее голос дрогнул от внезапно подступивших слез. Переживания последних месяцев снова давали о себе знать. — О господи, Дэвид, Дэви…

— Знаю, — тихо сказал он. — Все в порядке, Кэрри. Я все понимаю.

— Нет! — Тяжелые воспоминания вновь обступили ее. — Ты просто не можешь знать всего! Никто не может!

— Тебе надо выплакаться, — мягко предложил он, осторожно и нежно обнимая Кэролайн за плечи. — Если ты будешь и дальше держать все в себе, то просто сойдешь с ума.

— О Дэвид… — простонала она и, уткнувшись ему в грудь, разрыдалась, будто пятилетняя обиженная девочка.

2

Кэролайн не шевелилась, по-прежнему прижавшись к груди Дэвида. Она плакала до тех пор, пока не выплакала всю свою боль, всю обиду и стыд. Постепенно рыдания стихли. Дэвид вытащил из кармана большой, тщательно отутюженный платок и молча протянул его Кэролайн. Но у нее так сильно тряслись руки, что она не смогла даже взять его.

— Хорошо. — Он нахмурился. — Тогда позволь мне…

Нежно касаясь платком ее влажных щек, он насухо вытер их. Кэролайн чувствовала себя в совершенно дурацком положении: меньше всего на свете ей хотелось, чтобы Дэвид видел ее слезы. Раньше она всегда стыдилась плакать при нем, даже в детстве. И вдруг сегодня устроила настоящую истерику.

— Сейчас тебе стало лучше? — поинтересовался он.

— Да, спасибо. — Кэролайн тяжело вздохнула.

— Тогда поехали. — Дэвид постучал по затемненному стеклу; отделявшему их от водителя.

Только сейчас Кэролайн поняла, что машина съехала на обочину и стояла там все время, пока она плакала.

— Почему мы остановились? — спросила она, шмыгнув носом, когда они вновь тронулись в путь.

— Я полагал, что сцена, которая недавно здесь разыгралась, не требует зрителей, — бесстрастно объяснил Дэвид. — Особенно из той публики, что сегодня набьется в твой дом, — пренебрежительно добавил он.

Кэролайн шумно высморкалась.

— Но они — друзья Дерека, — машинально возразила она.

Для нее давно стало привычкой ни в чем не соглашаться с Дэвидом, даже если она в душе и признавала его правоту.

— И твои? — язвительно спросил он. — Значит, они и твои друзья тоже?

— По правде говоря, нет. — Кэролайн подняла на него все еще заплаканные глаза.

— Ах вот как?

Она начинала понимать, что, в сущности, не вправе скрывать что-либо от Дэвида. Зная ее с раннего детства, он считал себя обязанным задавать ей подобные вопросы. А может, он обращался так со всеми своими знакомыми женщинами?

— Едва ли их можно назвать моими друзьями.

Дэвид кивнул, словно заранее предполагал такой ответ.

— Понятно, — сказал он и, взглянув на вновь заблестевшие в ее глазах слезы, решительно вытер их.

Этот жест непонятно почему до глубины души растрогал Кэролайн. Чтобы снова не разнюниться у него на груди, она сказала первое пришедшее на ум:

— Я, наверное, испортила тебе пиджак. Извини…

— Пустяки. — Он равнодушно пожал плечами.

— Я почищу его…

— Ради бога, уймись! — Он странно усмехнулся. — Прекрати говорить так, будто мы с тобой познакомились пять минут назад. Скажу откровенно: я предпочел бы, чтобы ты орала и кидалась на меня с кулаками, а не вот так манерничала.

Глядя на его гримасу, Кэролайн улыбнулась — впервые за много дней. А когда Дэвид так же искренне улыбнулся ей в ответ, у нее засосало под ложечкой.

— У меня, должно быть, просто ужасный вид, — смущенно пробормотала Кэролайн.

Черные глаза оценивающе пробежали по ее лицу, и улыбка на лице Дэвида вдруг сменилась брюзгливым выражением.

— Да, — раздраженно отозвался он. — У тебя все лицо в красных пятнах. Сразу видно, что ты только что плакала.

— Ну спасибо тебе! — угрюмо бросила она. — Когда мне понадобится поддержка, ты будешь последним человеком, к которому я приду!

— Так что же с тобой происходит, Кэрри? — требовательно спросил Дэвид. — Тебе же положено изображать убитую горем вдову, а не соблазнительную красотку с плаката! Ты что, не можешь и секунды прожить, если не убеждена, что выгладишь на все сто?

Кэролайн в изумлении уставилась на него. Неужели он сделал ей пусть и сомнительный, но все же комплимент? Больше всего ее поразил тон Дэвида.

— Ты считаешь меня красивой?!

Дэвид недовольно скривил губы.

— Извини, — усталым голосом произнес он, откидываясь назад на сиденье и глядя куда-то в пространство перед собой. — Но в эти игры я не играю уже давно.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дениза Алистер читать все книги автора по порядку

Дениза Алистер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я тебя не забыла отзывы


Отзывы читателей о книге Я тебя не забыла, автор: Дениза Алистер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img