Дарси Блейк - Любовь не для меня!

Тут можно читать онлайн Дарси Блейк - Любовь не для меня! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарси Блейк - Любовь не для меня! краткое содержание

Любовь не для меня! - описание и краткое содержание, автор Дарси Блейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кэрри Ховард влюбилась в Гарри Клейтона еще маленькой девочкой — с тех самых пор, как он героически вытащил ее из деревенского пруда. Когда они стали взрослыми, Гарри несколько раз просил Кэрри выйти за него замуж и вместе уехать в Нью-Йорк. Но девушка не могла оставить отца, очень тяжело переживавшего смерть матери. И вот однажды, получив приглашение на семейное торжество Ховардов, Гарри приехал на праздник не один, а с молодой женой по имени Лесли…

Любовь не для меня! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь не для меня! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарси Блейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он уселся рядом с Кэрри на диване, закинув ногу на ногу и опершись локтем на колено, и бесстрастно взглянул на нее.

— Итак, моя милая невинная маленькая Кэрри, оставим пока все как есть или у вас в голове уже вертится определенная сумма?

Кэрри отодвинулась от Майкла, насколько позволял подлокотник дивана, и, словно защищаясь, обхватила коленки руками. Почему все так ужасно? Она тоскливо вздохнула.

— А не предоставить ли суду решить, что лучше?..

— Не впутывайте сюда закон, дорогая. Назовите вашу цену. Мне не терпится узнать, во сколько вы себя оцениваете.

— Я бы сказала, вопрос скорее в том, чего стоите вы, — ответила Кэрри.

Майкл улыбнулся. Но улыбка была недоброй.

— Да, я предполагал, что ваши мысли пойдут в этом направлении. — Он пожал плечами. — Но вынужден разочаровать вас. Подписывайте соглашение в его нынешнем виде, Кэролайн, или положитесь на милосердие судей, если считаете, что так лучше. Рискните.

Для Кэрри не имело значения — так или иначе. Она не притронется ни к единому грошу из его денег, но никогда не поставит свою подпись под таким контрактом.

— Тогда обратимся в суд. Судьи будут справедливы, в этом я уверена.

— Я тоже. И чем больше я заплачу своим юристам, тем справедливее они будут. — Он улыбнулся, весьма довольный собой. — Вы, конечно, понимаете, что вам придется быть очень, очень хорошей, чтобы увидеть хоть мелочь из моих денег?

— Хорошей?

— Образцом добродетели. Не просто осмотрительной, Кэролайн. Непорочной. Каждый день на протяжении двух с половиной лет. Я буду развлекаться напропалую, но для вас не предусмотрено даже «утешительного» приза в виде встреч с вашим любимым банкиром. — Его наслаждение казалось почти осязаемым. — Я испытываю большое искушение самому дать обет воздержания и заставить вас терпеть все пять лет. Нелегкий выбор, Кэролайн! Чего вы больше хотите — Гарри Клейтона или моих денег?

Кэрри не хотела ни того, ни другого. Розовые очки, через которые она смотрела на Гарри, обесцветились после его последних ужасных поступков. А что касается денег Майкла… Ей ничего не нужно! Но нет никакого смысла говорить ему об этом. Кроме того, это не соответствовало ее целям. Она приподняла рукой блестящие, искристые волосы и откинула голову на диванную подушку.

— Целомудренная жена, — задумчиво пробормотала Кэрри. — Возможно, быть ею значительно лучше, чем печатать на машинке, с точки зрения жизненного уровня. Вам следовало предложить мне «должность» жены, ведь трудовое соглашение обошлось бы вам значительно дешевле, чем…

Она замолчала, увидев, что его глаза угрожающе сузились.

— Я вовсе не намерен быть экономным.

— Нет, разумеется. Но ваши намерения начинают меня озадачивать. Почему вы решили, что счастье Лесли Клейтон стоит двести пятьдесят тысяч фунтов? Вы слишком циничны для такого донкихотского жеста. Или за вашей лощеной внешностью скрывается сердце, полное сострадания к несчастным? Возможно, вы бы сделали то же самое и для меня, если бы ситуация изменилась, — женились бы на Лесли, чтобы защитить мою…

— Нет! — Злой румянец выступил на его скулах.

Кэрри уставилась на Майкла, ошеломленная столь яростным ответом на свои поддразнивания. Что особенного было связано с Лесли, чтобы вызвать в нем такую защитную реакцию? Возможно ли, чтобы этот человек, уверявший ее, что никогда не завяжет роман с замужней женщиной, пленился хрупкой красотой супруги Гарри? И проявлял свою любовь подобным образом? Эта мысль могла бы показаться смешной. Но почему-то не казалась. Она была странно мучительной.

Майкл, словно чувствуя, что переборщил, слегка пожал плечами.

— Вы не нуждаетесь в моей защите, Кэролайн. Или вы забыли, что имеете репутацию разрушительницы семейного очага?

Кэрри виновато вздрогнула: за последние два дня она ни разу не вспомнила об отце. Майкл, заметив, но неправильно истолковав ее реакцию, продолжил:

— Я не в счет.

— Вы разговаривали с Джулией?

— Она звонила сегодня утром, чтобы принести свои поздравления. — Странные нотки в его голосе подсказывали, что все было иначе. — Кстати, Джулия уже долгие годы пытается меня женить и сейчас выразила только слабое сомнение…

— Мягко говоря.

— После всего, что ей пришлось претерпеть от вас, она была более чем сдержанной. Сестра, например, спросила, не слишком ли вы молоды, что немало меня позабавило.

Кэрри покраснела при напоминании о ее собственном малоубедительном возражении против женитьбы отца.

— И?

Его глаза ничего не выражали.

— И что вы возможно, слишком невинны для такого большого страшного волка, как я.

Кэрри сглотнула.

— И все?

— Да. Джулия — великодушная женщина. Я сказал, что время решит первую проблему, а сам я, несомненно, справлюсь со второй. — Майкл бесстрастно посмотрел на Кэрри. — Она заставила меня пообещать, что я буду… добр с вами.

— И действительно будете?

Его глаза сердито сверкнули.

— Ведите себя хорошо — и я стану принцем Очарование.

— Мне кажется, вы забрели не в ту сказку, — огрызнулась Кэрри.

— Правда? И какая же роль отводится мне?

— Чудовище? — предложила Кэрри.

— А вы Красавица? Должен предупредить: для того, чтобы приручить меня, требуется больше, чем поцелуй.

— В таком случае обсудим условия моей работы, чтобы легче было ориентироваться в ситуации. — Губы Майкла напряглись, но это ее уже не заботило. — Значит, так. Жена по краткосрочному контракту. Удобные жилищные условия. Немного развлечений. Никакой работы по дому… — Кэрри быстро взглянула на него, — или детей. Собственная комната и пользование машиной. Щедрое жалованье. Все предельно ясно. — Она помедлила, переводя дыхание. — Теперь о главном. Что именно ожидается от меня в ночную смену?

Рука Майкла взметнулась и прикрыла ее рот. Под тяжестью мужского тела Кэрри упала на диванные подушки.

— Я никогда раньше не платил женщинам, — проскрежетал он, злобно сузив глаза. Его палец с силой прижался к ее губам. — Хотелось бы знать, что вы можете предложить за деньги.

Кэрри была уже на пределе и, выйдя из себя, впилась зубами в палец. Майкл выругался, отдернув руку.

— Проклятая маленькая лисица! Вы пьете кровь.

— А вы надеетесь, что я ее поцелую?! — в ярости вскрикнула Кэрри.

И тут же невольно вспомнила, как однажды, под влиянием порыва, уже целовала эту руку. По тому, как потемнели глаза Майкла, она поняла, что он тоже помнит тот поцелуй, и Кэрри притихла, ощущая его участившееся дыхание, биение сердца, прижатого к ее груди, и тот особый мужской запах, смешанный с едва заметным цитрусовым ароматом одеколона, присущий только Майклу О’Берри.

Майкл приблизил руку к ее лицу.

— Да, — проговорил он низким голосом. — Лучше поцелуй.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарси Блейк читать все книги автора по порядку

Дарси Блейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь не для меня! отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь не для меня!, автор: Дарси Блейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x