Морин Чайлд - Рождественские звезды
- Название:Рождественские звезды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1998
- ISBN:5-05-004717-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Морин Чайлд - Рождественские звезды краткое содержание
Подарите себе и друзьям к светлому Рождеству несколько беззаботных часов, посвященных чтению этой книги. Два романа под одним переплетом повествуют о любви — гордой и самоотверженной, современной и времен рыцарской романтики и Прекрасных Дам, но всегда счастливой и побеждающей.
С праздником, милые наши читательницы! Счастья вам и любви!
Рождественские звезды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джейк! Спустись на землю.
— Что? — Джейк отогнал воспоминания и вернулся к насущным проблемам. — Ах да, теленок. Что с ним?
— Он так напуган, — сказала Кейси.
— Напуган? И чего же он испугался?
— Бури, разумеется.
Порывы ветра стали еще сильней, как бы в подтверждение ее слов, и теленок прижался к девушке, ища защиты.
Джейк заскрежетал зубами. Ему стало трудно дышать. Даже после пяти лет разлуки она вызывала в нем непреодолимое желание.
Внезапно его охватила тревога — Кейси в подвенечном платье… говорит, что убежала из церкви. Но когда убежала — до или после венчания?
От одной мысли, что Кейси стала чьей-то женой, у него похолодело в груди.
— Так ты выполнишь мою просьбу или нет? — спросила Кейси.
Джейк покрутил головой, переложил вожжи в одну руку, а другой выразительно потер подбородок. Нет, он ни в коем случае не должен спешиваться. Хотя дождевик и скрывает его возбуждение из-за присутствия Кейси, окажись он на земле, все равно его состояние станет ей понятным.
— Коровы всегда под открытым небом, — наконец нашелся он.
Теленок жалобно замычал.
Кейси сочувственно заворковала над ним, потом смерила Джейка осуждающим взглядом.
— Он же совсем маленький!
— Да он в несколько раз тяжелее тебя.
Низкий раскатистый рев заглушил его последние слова, и Кейси вздрогнула, но не выпустила теленка из объятий.
— Что это? — спросила она.
— Держу пари, что это его мамаша.
Теленок ответил ей дрожащим голоском, и мать замычала снова.
— Она идет сюда, — сказал Джейк, подавшись вперед в седле и высматривая животное из-за деревьев.
Кейси взглянула в том же направлении, и у нее перехватило дыхание. И в самом деле — огромная корова шла прямо на нее, можно даже сказать, неслась… В мгновение ока Кейси выпустила теленка и устремилась к всаднику, ища защиты.
Она подобрала юбку выше колен и торопливо пробиралась через грязь… Копыта коровы били по покрытой дерном земле, словно боевые барабаны. Кейси показалось, что прошла целая вечность, пока она преодолела несколько футов, отделявших ее от всадника. А Джейк даже пальцем не шевельнул, чтобы помочь ей!
Впрочем, не успела она так подумать, как он высвободил ногу из стремени и подал руку Кейси.
Она взглянула ему в лицо и не заметила ни малейшего проблеска доброжелательности в его голубых глазах. Потом она оглянулась… на приближавшиеся две тонны оскорбленного материнства. И выбрала меньшее из двух зол.
Кейси коснулась его руки и почувствовала, как его длинные мозолистые пальцы крепко сжали ее ладонь. Не мешкая, она вставила разутую ногу в свободное стремя и позволила Джейку подсадить ее в седло — позади него.
Джейк тут же тронулся с места. Через несколько шагов он натянул поводья, и лошадь остановилась. Кейси проследила за его взглядом… и облегченно вздохнула, увидев, что теленок нагнул голову под мамино брюхо и сосет молоко.
— Вот так, — сказал Джейк, надевая свою шляпу ей на голову.
Она отогнула поля вверх и взглянула на Джейка.
Его голубые глаза сосредоточенно смотрели на нее. Вдруг в них вспыхнул озорной огонек, но тут же погас.
— Я отвезу тебя к твоей машине, — предложил он.
— Не надо, — сказала она. Вспомнив сильный треск, когда она резко затормозила, Кейси добавила: — Кажется, она сломалась.
— Прекрасно, — пробормотал он. — Держи меня крепко за талию, минут десять езды — и мы на ранчо.
— А как же моя машина? — спросила Кейси.
Джейк вздохнул.
— Мы позвоним из дома, чтобы прислали буксир.
Лошадь перешла на легкий галоп, и Кейси так тряхнуло, что она, опасаясь свалиться на землю, судорожно вцепилась в Джейка. Она прижалась к его спине, крепкой, мускулистой. Теплая волна ощущений, о каких она запрещала себе вспоминать последние пять лет, поглотила ее. Кейси зажмурилась. Она считала, что эти чувства умерли в ней навсегда. Но нет… Одумайся, приказала она себе. Ты же не забыла последнюю встречу с ним и унижение, которое испытала. Больше этого не случится. Она не собирается вновь пережить кошмар той ночи. Ни за что!
Она замерзла, устала, ей хотелось прижаться к нему, но она нарочно выпрямилась. И выбросила из головы опасные мечты. Кейси сосредоточилась на знакомом ритмичном движении лошади. Годы учения верховой езде в конноспортивной школе не пропали даром…
Джейк глубоко вздохнул и, как ей показалось, проговорил что-то себе под нос.
Она наклонилась вправо и громко спросила его:
— Ты что-то сказал?
— Нет, ничего, — крикнул он в ответ. — Сиди, не вертись.
Ссадив Кейси у черного хода своего дома, Джейк не спеша повел лошадь на конюшню. Там он расседлал ее и вытер, нисколько не заботясь об оставленной на кухне женщине. А когда лошадь была накормлена, напоена и устроена на ночь, Джейк вышел из конюшни и, прислонившись к дверному косяку, стал оглядывать просторный двор и дом.
Из окон дома лился яркий свет. Во флигеле, в двух сотнях ярдов от дома, было темно — если не считать одно слабо освещенное окно. Джейк знал, что это в гостиной. Синего «форда»-пикапа возле парадной двери флигеля не было.
Значит, десятник с женой уехали в город, не испугавшись дождя.
И он остался здесь с Кейси вдвоем.
От нее скоро не отделаться — раз его джип сломался, а пикап неизвестно когда появится. Они, вдвоем, тут застряли.
Проклятье, зачем она здесь оказалась? И отчего у него перехватывает дыхание от одного лишь ее взгляда?
Поворчав, он запер двери конюшни и под дождем медленно пошел через двор, словно надеясь, что дождь и холод загасят искру, зажженную Кейси в его сердце. Но жар не утихал, а когда он вспомнил, как она прижималась к нему, как соприкасались их ноги во время скачки, его охватила неизъяснимая тревога. На полпути к дому Джейк остановился и зло посмотрел на затянутое тучами небо.
Дождь заливал ему лицо и грудь. Свирепый ледяной ветер валил с ног. Он пригляделся и увидел редкие белые пушинки, летевшие на него сверху.
Прекрасно.
Снег.
— Что я вам такого сделал? — спросил он у хранивших молчание небес.
В ответ повалил густой мокрый снег.
Джейк покачал головой и пошел к веранде у черного хода. Снял дождевик, стряхнул с него воду и положил на стул, вытер грязные сапоги и открыл дверь в кухню, настроившись встретиться с неприятностями лицом к лицу.
Кейси стояла у камина — глядела на пляшущие язычки пламени на поленьях, которые он бросил еще днем.
— Ты вся дрожишь, — сказал он как-то неуверенно, и она обернулась на его голос.
— Я понемногу согреваюсь.
Возможно. Но она дрожала так, что у нее зубы стучали. Он окинул взглядом еще недавно нарядное свадебное платье цвета слоновой кости и снова подумал: а где же жених? И какой идиот мог позволить такой женщине, как Кейси, убежать от него прямо со свадьбы?
Шрифт:
Интервал:
Закладка: