Дарси Блейк - Упрямая соседка

Тут можно читать онлайн Дарси Блейк - Упрямая соседка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарси Блейк - Упрямая соседка краткое содержание

Упрямая соседка - описание и краткое содержание, автор Дарси Блейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джас Тразерн пережил тяжелую психологическую травму. Ему кажется, что будущее безотрадно, и жизнь уже не сулит ничего хорошего. Он решил поселиться в глуши на берегу океана, искренно надеясь, что там его никто не побеспокоит. Но разве мог Джас представить, что его соседкой окажется чудесная девушка Блайт Саммерфилд, которая, подобно лучу солнца, может озарить все вокруг, пробудить к новой жизни, радости, любви…

Упрямая соседка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Упрямая соседка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарси Блейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я везде вас искал! Дома вас нет, вот я и…

— Так вы все-таки передумали насчет обеда?

— Нет! Просто у вас во всем доме нет света! Вот я и подумал, что, может быть, сломался генератор или выбило пробки!

Значит, он наблюдал за моими окнами! — радостно подумала Блайт и объяснила:

— Я вышла подышать воздухом.

Огромная волна взметнулась, собираясь прыгнуть на берег, и Джасу пришлось схватить Блайт в охапку, чтобы девушку не сбило с ног.

— В такой-то шторм?

— Я же говорила, что люблю, когда на море шторм! Это же еще не ураган, а только так, ветерок!

— Ничего себе ветерок! — опешил Джас и проорал: — Все! На сегодня прогулки окончены!

— Да, — выдохнула она, наслаждаясь его близостью. — Но, признайтесь, разве это не чудо?

Она с горячностью смотрела ему в глаза, ища поддержки, а потом обвела восхищенным взором бурлящее водное пространство, как бы приглашая Джаса полюбоваться этим буйством стихии.

— Чудо, — подтвердил он, не отрывая глаз от лица Блайт.

Даже через плотную ткань куртки она ощутила тепло и силу цепких пальцев Джаса. Ветер опять растрепал волосы девушки, швырнув на глаза густой локон, и Блайт зажмурилась. Не успела она поднять руку, как почувствовала, что Джас убирает непокорную прядь. Вдруг его пальцы погладили шелковистую кожу щек, а чуть позже Блайт почувствовала, как ее крепко, но не враждебно, стискивают руки Джаса.

Она открыла глаза и столкнулась с обжигающей вспышкой исступленной страсти. Джас властно прижался к девушке, его ласковая ладонь торопливо скользнула по волосам, запрокинула ее голову, и Блайт ощутила, как льнут к ней его уста, полуоткрытые, словно спелый плод, и в ее дрожащие губы впиваются губы Джаса.

Его лицо было так близко, что черты расплывались. Сгорая от нетерпения, Блайт почувствовала, как дрожь пробежала по ее телу мощной волной, и она закрыла глаза, отдаваясь во власть Джаса. Его руки нерешительно, робко, словно вопрошая, коснулись ее тела и жадно пробежали по плавным линиям. Не открывая глаз, Блайт пила желание с этих влажных требовательных губ и обвивала руками шею Джаса, а он нежно поглаживал ее спину и стремительно погружался в бархатистые глубины ее рта, отдаваясь всесокрушающей страсти, безвольный и упоенный.

Он целовал ее со жгучим нетерпением жаждущего, который после изнурительного пути набрел в пустыне на оазис и бросился очертя голову в таинственный омут безмолвного вожделения. И Блайт отвечала на поцелуй со всей страстностью, на которую была способна. Целовала Джаса так, будто исполнилось самое неосуществимое ее желание, словно хотела смягчить боль его недавней утраты, утолить неутолимый голод и залечить глубочайшие раны, которые нанесла ему жестокая судьба.

И, наверное, они бы так и не оторвались друг от друга, если бы не высокая волна, окатившая их ледяной водой. Джас резко отстранился и, чертыхнувшись вполголоса, крепко прижал к себе Блайт. Она весело рассмеялась, но звонкий, как колокольчик, смех мгновенно оборвался, когда Джас разжал объятия и подтолкнул девушку по направлению к дому. Блайт чуть не заплакала от необъяснимой обиды: Джас не мог не заметить ее ответного порыва, а мгновенно стал чужим.

— Мне очень жаль, что так вышло, — отчеканил он, не сбавляя шага.

— Но ведь мы взрослые люди, — возразила Блайт.

— Да вы что, не понимаете?

Взгляд, который он метнул на девушку, был полон злости и разочарования. Джас шел широкими размашистыми шагами, отчего Блайт пришлось чуть ли не бежать за ним вприпрыжку.

— Это была минутная слабость. Мне не следовало к вам прикасаться.

— Но я же не против!

— Но вы должны быть против! — что есть силы закричал Джас. — Или вам хочется, чтобы вами пользовались?

— Пользовались? — Блайт почувствовала, что ей не хватает воздуха. Не похоже, что он попользовался ею там, на берегу, скорее она дала Джасу то, в чем он так долго нуждался!

— С тех пор как… в общем, очень долгое время я ни с кем не занимался любовью, — признался он. — И вот появляетесь вы, с вашими милыми глазками, с этими губами, нежными, словно розовые лепестки, с теплой улыбкой и… — Он набрал в легкие воздуха и досадливо тряхнул головой. — Все, о чем я грезил одинокими бессонными ночами, явилось передо мной не во сне, а наяву.

— О, да мне было невдомек… — Блайт попыталась заглянуть ему в глаза, но он отворачивался, подставляя ей на обозрение свой твердый, словно из камня высеченный профиль.

— Вот тогда-то я и потерял окончательно голову. Но вам это, должно быть, не впервой. Любой нормальный мужчина отреагировал бы точно так же, окажись он на моем месте.

— Но я не реагирую на других мужчин так же, как на вас! — выпалила Блайт.

Он остановился у ее коттеджа и простонал:

— Черт возьми, неужели вы не понимаете, что я пытаюсь вам втолковать?!

Она понимала, и от этого становилось нестерпимо больно. Оказавшись лицом к лицу с Джасом, Блайт попыталась успокоиться. Не дай бог он заметит, что у нее трясутся губы!

— Вы пытаетесь мне доказать, что для вас этот поцелуй не значит ровным счетом ничего. Что ж, тогда все в порядке, Джас. Я не настолько глупа, чтобы не понять ваши намеки. Итак, мы остаемся друзьями?

Она протянула руку, и после секундного колебания Джас нерешительно вынул из кармана свою пятерню и подал ее Блайт.

— Да, — пробормотал он.

Казалось, Джасу безразлично ее крепкое пожатие, настолько отрешенным был его взгляд. Джас моментально отдернул ладонь, словно его что-то обожгло. Затем он проворно отступил в темноту.

— До завтра! — донесся до девушки его далекий голос.

Блайт стояла на пороге и вглядывалась в ночь. Неужели это правда? Неужели Джас поцеловал меня только потому, что после длительного воздержания вновь оказался рядом с красивой девушкой?

Могло быть и так. С тех пор как умерла жена, он ни с кем не занимался любовью. Чувствовал ли он свою вину за то, что вместе с ней не умерла и его сексуальность? Что им руководило, когда он поцеловал меня на берегу так страстно? Неужели просто похоть?

Блайт не верила своим догадкам. Принимая их разумом, она отказывалась верить сердцем.

Ветер перерос в чудовищный шквал, и по стеклам отчаянно заколотили первые капли дождя. Блайт выключила свет и поспешила забраться в кровать. Как там ее бедные цветочки? Хорошо лежать в сухой постели, наслаждаться домашним уютом и знать, что, пока за окном вовсю беснуется стихия, ты будешь спокойно спать до самого утра.

Как только она задремала, где-то совсем рядом раздался громкий треск. Подскочив на кровати, Блайт вытаращенными от ужаса глазами дико оглядывала комнату, не понимая, что произошло. Новый звук, напоминающий приглушенное рычание, заставил девушку покинуть кровать. Еще через минуту весь дом стал как-то странно трястись, а стекла жалобно зазвенели, грозясь выпрыгнуть из оконных рам. Блайт услышала раздирающий душу скрежет, после чего на крышу один за другим посыпались тяжелые звонкие удары.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарси Блейк читать все книги автора по порядку

Дарси Блейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Упрямая соседка отзывы


Отзывы читателей о книге Упрямая соседка, автор: Дарси Блейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x