Триш Уайли - Лучший мужчина Нью-Йорка

Тут можно читать онлайн Триш Уайли - Лучший мужчина Нью-Йорка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лучший мужчина Нью-Йорка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-05430-2
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Триш Уайли - Лучший мужчина Нью-Йорка краткое содержание

Лучший мужчина Нью-Йорка - описание и краткое содержание, автор Триш Уайли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Способна ли девушка устоять перед парнем в форме? А если это старший брат вашей лучшей подруги с самомнением больше Техаса, и вы пяти минут не можете поговорить спокойно, а сразу же начинаете ссориться? А если этот парень живет в соседней квартире?..

Лучший мужчина Нью-Йорка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лучший мужчина Нью-Йорка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Триш Уайли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Просто уму непостижимо!

– Тебе бы следовало радоваться, что у тебя появился телохранитель, раз уж ты вздумала гулять в таком месте. О чем ты вообще думала, когда в одиночку сюда шла? Ты хоть представляешь, как легко тут нарваться на пулю?

Пьяница слегка дернулся, и Даниэль сосредоточился на нем.

– На твоем месте, приятель, я бы стоял смирно и даже не дышал.

– Ты не можешь так говорить с моей…

– Заткнись, Джек, – приказала Джи, а потом продолжила, обращаясь к Даниэлю: – Да как ты смеешь…

– А почему бы и нет? И теперь тебе придется самой все мне рассказать. Начнешь прямо сейчас или предпочитаешь перебраться в участок?

– Ты не можешь меня арестовать.

– Хочешь поспорить?

– Но я же ничего не сделала!

Даниэль кивнул:

– Хорошо, тогда я арестую его. Ночь в вытрезвителе пойдет ему только на пользу.

Он снова повернулся к Джеку, но тут Джи ухватила его за руку.

– Не надо. – Глядя на него огромными глазами, Джи вздохнула и убрала руку. – Лучше я просто отведу его домой.

Даниэль все равно считал, что лучше отправить этого пьяницу в ближайший вытрезвитель, но что-то заставило его остановиться. Он чувствовал, что Джи все еще злится, но за этой злостью явно скрывалось что-то еще. Жаль, что сейчас так темно и нельзя толком разглядеть ее лица. И даже фонарика нет…

Глубоко вздохнув, Даниэль еще раз оглядел Джека:

– Далеко это?

– Четыре квартала.

– И ты одна собиралась его тащить?

– Даниэль…

– Показывай дорогу. Я его доведу, а потом нас ждет долгий разговор.

– Ты в этом уверен? – С этими словами Джи повернулась и пошла прочь.

Стиснув зубы, Даниэль ухватил Джека за рукав:

– Если тебя вырвет, я тебя точно арестую.

Потратив на дорогу в два раза больше времени, чем им понадобилось, если бы они все могли идти по прямой, они наконец-то добрались до цели. Джи сразу же потащила Джека в ванную, а Даниэль остался ждать в гостиной.

Неторопливо расхаживая взад и вперед, он вдруг резко остановился и подошел к книжной полке, где на почетном месте стоял сертификат, выданной Джорджии Элизабет Досон за отличную успеваемость в шестом классе, а после недолгих поисков ему удалось отыскать и фотографию молодого Джека перед чертовым колесом, обнимавшего худенькую девочку с длинными косичками и широкой улыбкой без двух передних зубов.

Он мгновенно понял, как сильно ошибся, и сразу же почувствовал себя полным дураком. Слегка обернувшись, он заметил, что Джи стоит в коридоре и молча его разглядывает.

– Он – твой отец.

– Да.

– Могла бы сказать.

– Если бы хотела, чтобы ты что-то знал, тогда бы сказала.

Поставив сертификат на место, Даниэль засунул руки в карманы и повернулся к ней:

– Давно он пьет?

Джи пожала плечами и отвела глаза.

– Он всегда пил, но в последнее время стал пить еще больше.

Джи все-таки на него посмотрела, и Даниэлю впервые в жизни нестерпимо захотелось ото всех спрятаться и зарыться под землю.

Он глубоко вздохнул:

– Джи…

Дверь за ее спиной распахнулась, и Джек подошел к ним, шатаясь и придерживаясь за стены.

– Прошу прощения за возникшее недоразумение. – Даниэль протянул руку. – Даниэль Браниган, друг вашей дочери.

Джек усмехнулся:

– А ты горячий малый.

– Я волновался за Джи.

– С каких это пор ты обо мне волнуешься?

– Я думал, что она попала в какие-то неприятности.

– Только не моя Джи. – Джек пожал плечами. – Она – хорошая девочка. А ты – коп?

– Да. – Мысленно вспотев, Даниэль снова спрятал значок под свитер. – Служба быстрого реагирования.

– Когда людям нужна помощь, они звонят 911, – усмехнулся Джек. – Когда помощь нужна копам, они звонят вам.

– Именно.

– Хочешь выпить?

– Ты правда рассчитываешь, что здесь еще что-то осталось? – вмешалась Джи. – Я вчера тут убиралась.

Даниэль покачал головой:

– Нет, спасибо. Если вы не возражаете, я бы предпочел проводить вашу дочь.

– Не нужно, – сухо возразила Джи.

Даниэль пристально посмотрел ей в глаза:

– Это самое малое из того, что я могу сделать.

– Ладно. – Она обворожительно улыбнулась. – Раз уж ты так хочешь поговорить, то мы вполне можем говорить по дороге домой. Я помогу Джеку лечь, а ты пока хорошенько подумай, что собираешься мне сказать, договорились? – Она обняла отца за талию. – Пойдем, Джек.

Как только они ушли, Даниэль откинул голову, уставился в потолок и глубоко вздохнул.

Похоже, его ждет самая длинная поездка в метро.

Глава 4

Всегда приятно найти какую-нибудь давно позабытую мелочь. Правду говорят: смотри внимательней и увидишь много нового.

– Знаешь, что мне это напоминает?

Даниэль обернулся:

– Мы уже говорим?

– Нет, пока что говорю только я, твоя очередь еще не пришла.

Поезд замедлился, и Даниэль задумчиво посмотрел в окно, и Джи на мгновение показалось, что он отсчитывает оставшиеся остановки так же, как заключенные отсчитывают дни, отделявшие их от свободы.

Если он всерьез считает, что она простит его только за то, что он по дороге к метро не произнес ни одного слова…

– Это напоминает о моей лучшей подруге, которая все время жаловалась, что стоит только братьям увидеть ее с каким-нибудь парнем, как они сразу же начинают выяснять, кто он такой. – Она задумчиво покачала головой. – Раньше меня это забавляло, но теперь…

– Мы просто за ней присматривали.

– Да неужели?

Даниэль шумно выдохнул и закатил глаза, как бы намекая, что его терпение на исходе.

– И почему вы только не догадались повесить на нее маячок?

– Ну, вообще-то мы об этом думали.

– Кто дал тебе право вмешиваться в чужую жизнь?

– Это называется забота.

– Это называется преследование.

– Я не собираюсь извиняться за то, что следил за тобой.

– Что?

– Пока мы играли в молчанку, я успел о многом подумать. – Даниэль вытянул длинные ноги. – Ты пошла в опасное место, так что я рад, что следил за тобой, и начиная с этой минуты каждый раз, как ты снова соберешься гулять в том районе, я всегда буду тебя сопровождать.

Ну конечно.

– Я не твоя сестра.

– Я в курсе.

– И ты не можешь мне указывать.

– Не могу. Но я не хочу, чтобы по моему недосмотру с тобой что-нибудь случилось. Еще и тебя моя совесть просто не вынесет.

Джи нахмурилась. Она все еще злилась, да и вообще терпеть не могла, когда ей указывали, что и как делать, но после этих слов… Они явно дались ему непросто, похоже, это его способ мириться.

Постукивая пальцами по руке, Джи задумалась. С одной стороны, она прекрасно понимала, как опасно ходить в том районе одной, да еще и поздним вечером, но с другой стороны… Она в том районе выросла и всегда умела о себе позаботиться, просто сегодня она нервничала, все время чувствуя за собой слежку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Триш Уайли читать все книги автора по порядку

Триш Уайли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лучший мужчина Нью-Йорка отзывы


Отзывы читателей о книге Лучший мужчина Нью-Йорка, автор: Триш Уайли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x