Кейт Хьюит - Разбитые мечты
- Название:Разбитые мечты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05479-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Хьюит - Разбитые мечты краткое содержание
Анжело мечтал только об одном – отомстить могущественной семье Корретти, отрекшейся от него много лет назад. Однако случайная встреча с Люсией, с которой он когда– то провел единственную ночь, все изменила. Страх и ненависть исчезли, уступив место светлому, но незнакомому чувству…
Разбитые мечты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Люсия кивнула, принимая его лаконичное извинение.
– Что-то случилось?
– Задержался на деловой встрече. Пойдем? – Анжело протянул руку.
Люсия чувствовала, как он напряжен. Что-то произошло. Что-то не так.
Страх охватил ее, и она чуть было не вернулась в квартиру. Люсия ненавидела это чувство отчаяния. Оправдания, извинения. Все ради того, чтобы удержать мужчину.
– У тебя все в порядке? – спокойно спросила она.
Взгляд Анжело был резким, почти враждебным, но, когда он посмотрел на нее, черты его лица разгладились.
– Нет, извини. Просто небольшие проблемы на работе. – Он привлек Люсию к себе и поцеловал в лоб. – Ты потрясающе сегодня выглядишь.
– Ты тоже красиво выглядишь.
– Красиво? – переспросил Анжело со слабой улыбкой.
– Да.
Он действительно был очень красивым мужчиной. Длинные ресницы, полные губы, высокие скулы. Любая женщина пошла бы на многое, чтобы быть рядом с ним.
– Идем, – решительно произнес он.
По дороге на Кубок Корретти они почти не разговаривали. Анжело попытался завязать беседу, но Люсия знала, что его мысли носились где-то далеко. Он опять был напряжен. Интересно, каково ему ехать на мероприятие, которое проводит его двоюродный брат. Анжело по-прежнему ненавидит свою семью, хотя при этом носит ее фамилию. Еще одно противоречие в жизни: мальчика-оборванца и успешного бизнесмена.
Когда Анжело подъехал к ипподрому, один камердинер подошел, чтобы отогнать машину на парковку, а другой открыл дверь для Люсии. Выйдя из машины, она увидела женщин, с ног до головы одетых в дизайнерские вещи.
Она сглотнула. Хорошо, что Анжело был рядом и вел ее под руку.
– Ты знаешь расписание мероприятия? – спросила она, когда они направились к входу с табличкой «только для ВИП-персон».
– Сначала будет главная гонка. – Анжело обнял ее за плечи. Люсия села на стул, обитый плюшем, официант подал им шампанское. – А потом фуршет.
– Я никогда не пробовала шампанское.
– Думаю, тебе понравится.
Шампанское оказалось терпким на вкус, и оно ей не понравилось.
Люсии вообще не нравилось находиться там. Ей не нравилось то, как Анжело рассматривал окружающих.
– Ты будешь делать ставку? – спросила она, и он быстро кивнул в ответ. – На какую лошадь?
– На Раскат Грома.
Люсия ничего не понимала в скачках, но, слушая сплетни в отеле, знала, что на Раскат Грома, испанскую лошадь, никто не ставил. Все были уверены, что победит лошадь, принадлежавшая Джио Корретти. Все, кроме Анжело.
– Но она вряд ли победит.
– Я знаю.
– Тогда зачем ставить на нее?
– Дело не в деньгах.
Люсия не могла игнорировать растущее беспокойство.
– Но ведь скачки – это азартная игра, и она связана только с деньгами. Все это ради победы, разве нет?
Анжело посмотрел на Люсию:
– Да, ради победы.
Появилось еще несколько гостей. Анжело поздоровался с мужчинами, одетыми в дорогие костюмы. Люсия заметила, как одна брюнетка окинула ее оценивающим взглядом, посмотрев сначала на заколку, а потом на туфли. Люсия изо всех сил старалась не покраснеть. Она не пыталась никого обмануть. Всем было ясно, что она не из их круга. Ей не нравилось окружение, это был чужой мир. Люсия не хотела, чтобы Анжело принадлежал этому миру. Ей хотелось уйти домой.
– Все в порядке? – спросил Анжело, протягивая руку к бутылке шампанского.
– Да. – Люсия натянуто улыбнулась.
Посмотрев на Анжело, она поняла, что ему тоже здесь не нравится, он был очень напряжен. Может, они не такие уж и разные. Ни один из них не хотел находиться среди элиты.
Гонка началась, и Анжело с Люсией почти перестали разговаривать. Раскат Грома пришла пятой, а лошадь Джио Корретти – первой.
– Сколько денег ты потерял?
– Это не имеет значения.
После гонки они прошли в сверкающий зал. Официанты в смокингах разносили шампанское, клубнику, икру и паштет. Анжело продолжал разглядывать присутствующих, словно искал кого-то. Он почти не разговаривал с Люсией. Ее беспокойство переросло в раздражение.
– Иди сюда. – Он взял ее за локоть и направился к одному мужчине, в котором Люсия узнала Джио Корретти, двоюродного брата Анжело.
Джио кивнул, и Анжело улыбнулся ему, но в улыбке не было и толики дружелюбия и тепла.
– Ты потерял совсем немного, Анжело, – заметил Джио, пожимая протянутую руку.
– Это мелочь.
Оба пристально смотрели друг на друга. Люсии хотелось закричать на них, чтобы они вели себя подобающим образом. Но мужчины не произнесли ни одного оскорбительного слова в адрес друг друга.
– Ты борешься не только со мной, Анжело, – тихо произнес Джио.
– С чего ты взял, что я борюсь? Это бизнес.
Джио отвернулся. Люсия видела, как Анжело трясет от злости. Она знала, что он снова чувствует себя отвергнутым. Джио, кажется, уважал Анжело за его заслуги, но тот этого не замечал.
– Пойдем, Люсия, – бросил он.
Они не разговаривали до тех пор, пока не сели в машину.
– Что произошло? – наконец спросила Люсия.
– Что ты имеешь в виду?
– Зачем ты привел меня сюда? Зачем сам пришел? Не ради же удовольствия.
– Тебе не понравилось?
– Нет. Неужели тебя это удивляет? Я никогда не хотела попасть в такое общество. Не хотела такой жизни.
– Ты только хочешь застилать постели и мыть полы?
– Это работа. И она оплачивается.
– Мы живем не ради работы.
– Да, еще ради любви, семьи, детей, счастья. – Люсия не поняла, с чего начался этот спор. – Но я полагаю, ты подразумевал другие вещи. Сколько денег ты проиграл?
– Разве это имеет значение? У меня много денег. А ты даже не хочешь, чтобы я тратил их на тебя.
– Дело не в этом.
– Тогда в чем?
Люсия покачала головой:
– Ты должен сказать сам.
– Прекрати говорить загадками.
– А ты прекрати отодвигать меня на второй план. Ты привел меня на это мероприятие не как на свидание. И все эти подарки не для того, чтобы порадовать меня.
– Тогда для чего?
– Чтобы покрасоваться. Чтобы выставить меня напоказ. И на Кубок ты пошел только ради того, чтобы задирать нос перед Корретти, хотя прошло уже пятнадцать лет с того момента, как ты уехал с Сицилии. Возможно, у тебя сейчас больше денег, чем у всей семьи Корретти. Вот почему ты поставил на эту лошадь. Чтобы показать всем, что ты баснословно богат и деньги для тебя как бумага. Получается, по этой же причине ты купил отель. Что ты хочешь сделать? Разрушить их семью и бизнес?
– Они это заслужили.
– Кто может заслуживать такого? Почему ты злишься на них? Ты злишься на своего отца?
– Я не хочу говорить об отце, – резко оборвал ее Анжело.
Люсия чувствовала себя опустошенной. Она должна была догадаться. Этого следовало ожидать. Она вспомнила, каким обозлившимся ребенком был Анжело. Неужели она надеялась, что он изменился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: