Хельга Нортон - Мужчина в моем сердце

Тут можно читать онлайн Хельга Нортон - Мужчина в моем сердце - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хельга Нортон - Мужчина в моем сердце краткое содержание

Мужчина в моем сердце - описание и краткое содержание, автор Хельга Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мигель д’Аламейда очень тяжело переживал гибель в автокатастрофе сестры Габриэлы и ее мужа. Как ближайший родственник он полностью взял на себя заботу о семимесячном племяннике Федерико. Вскоре он уже не представлял, как мог раньше жить без мальчика. Да и Федерико привязался к дяде. Но такому малышу, конечно, никак не обойтись без женской заботы. И агентство по персоналу порекомендовало Мигелю свою самую опытную няню — Айрин Кэррингтон…

Мужчина в моем сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мужчина в моем сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хельга Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Айрин снова споткнулась и тихо охнула, когда Мигель подхватил ее, крепко прижав к себе.

— Ты устала, — шепнул он, словно пытаясь уличить ее в чем-то.

— Ничего подобного.

Музыка смолкла. Айрин хотела отвернуться, но Мигель крепко держал ее в объятиях.

— Гости ждут, — подсказал он тихо.

— Чего ждут? — Она подняла на него недоумевающие глаза.

Вместо ответа Мигель мягко взял ее одной рукой за подбородок и, приподняв лицо, поцеловал.

Его поцелуй был мягок, но сдержан — демонстрация нежных чувств для предвкушающей это зрелище публики. Но он не значил ровным счетом ничего. Айрин это точно знала. И от этого становилось еще горше. Только бы не заплакать.

Как только Мигель отпустил ее, с мест тут же поднялось еще несколько пар. Айрин незаметно смахнула с щеки слезинку.

— Я пойду взгляну на Федерико, — сказала она, отодвигаясь от Мигеля.

— За ним присматривает Вивиен, — напомнил он.

— Смотреть за ним — моя прямая обязанность, — ответила Айрин упрямо. — Для этого вы на мне и женились.

— А вы — вышли за меня замуж, — не удержался Мигель. — Прошу вас, Айрин, не убегайте от меня, как Золушка, — добавил он совсем другим тоном, протягивая к ней руки. — Потанцуйте со мной еще немного. Ведь сегодня — день нашей свадьбы.

— Как жаль, что у вас не будет медового месяца, — сказала Вивиен, устало поднимаясь по лестнице вместе с Айрин.

Было два часа утра. Айрин с трудом верилось, что весь этот бесконечный кошмар наконец-то позади — празднество завершилось, гости разъехались по домам или разошлись по многочисленным комнатам огромного дома. Сейчас он не кажется заброшенным, подумала Айрин. Все привидения, наверное, разбежались по углам и тихо ждут, когда дом снова опустеет. Она тоже будет рада остаться здесь вдвоем с Федерико. И… с Мигелем…

— Мне не жаль, — честно ответила Айрин, по привычке сворачивая к детской.

— Куда ты? — рассмеялась Вивиен. — Хозяйская спальня в противоположной стороне. Тебе теперь туда.

— Да… но Федерико…

— О нем не беспокойся. Мы с Тересой уже перенесли его кроватку в гардеробную, смежную со спальней Мигеля. Он мне объяснил, что вы еще не успели отремонтировать вашу новую общую спальню в другом крыле. Но я думаю, что Федерико прекрасно выспится и в гардеробной Мигеля. Тем более что вы оба будете у него под боком.

Айрин нервно сглотнула. Как это ни глупо, но она как-то не задумывалась над тем, где ей предстоит провести первую брачную ночь. То есть, она была уверена, что будет спать, как всегда, в детской. Но, похоже, она ошибалась.

Девушка неуверенно замерла перед входом в спальню жениха, и дверь тут же распахнулась.

— А вот и ваша невеста. Вот эта, не перепутайте, — лукаво сообщила Вивиен. — Как там наш Федерико? Мы с Тересой заглядывали к нему примерно час назад.

— Все в порядке. Он крепко спит, — любезно ответил Мигель, отступая на шаг, чтобы пропустить внутрь застывшую на пороге Айрин.

Вивиен легонько подтолкнула ее в спину и, пожелав всем спокойной ночи, быстро удалилась. Айрин покорно шагнула внутрь. Не успела она войти, как дверь позади нее со стуком захлопнулась. Новобрачные остались наедине.

Айрин нервно осматривалась по сторонам. Она никогда прежде не бывала здесь. Как и все комнаты в этом доме, спальня была большой и просторной, с огромными окнами, выходящими в сад, и, похоже, обставлена бесценным антиквариатом.

На каминной полке возвышалась огромная ваза, наполненная свежими розами. Их нежный аромат распространялся по всей комнате. Рядом стояли две фотографии в рамках. Судя по всему, на одной были запечатлены родители Мигеля, а на другой — Габриэла. С потолка свисала старинная люстра. Она была выключена, и вместо нее горел ночник. Высокие зеркала в темных рамах таинственно мерцали в его слабом свете.

— Я не могу здесь ночевать, — сказала Айрин внезапно охрипшим голосом.

— Вам придется, — ответил он холодно. — Было бы странно, если бы вы пошли ночевать куда-то еще. Это наша первая брачная ночь, не забывайте.

— Да, но только формально.

— Естественно. Но эту ночь вы должны провести здесь. Надеюсь, это вы понимаете? — спросил Мигель ехидно. — Перестаньте, Айрин, вас здесь никто не видит. Хватит разыгрывать из себя невинность. И можете не волноваться на мой счет. Я лягу спать в гардеробной. Там есть кушетка. А завтра, после отъезда гостей, мы обсудим наше совместное будущее. Идет?

Айрин подавленно молчала.

— Ванная находится вон там. — Мигель указал ей на одну из дверей. — Вивиен принесла ваши вещи, — добавил он, заходя в гардеробную и закрывая за собой дверь.

Ее вещи? Интересно, какие? Айрин беспокойно огляделась. Она привыкла спать обнаженной и не держала у себя ночных рубашек. Но разгуливать по комнате голышом в столь непосредственной близости от Мигеля она бы не рискнула. Хорошо бы Вивиен догадалась принести ей хотя бы халатик. Или она считает, что новобрачной халатик ни к чему?

Айрин торопливо подошла к кровати и развернула целлофановый пакет. Так. Зубная щетка, расческа, тапочки, халатик. Ура!

Мигель стоял, опершись руками на подоконник и задумчиво глядя на темный сад. С самой первой встречи Айрин не переставала удивлять его, заставляя пересматривать многие привычные убеждения, менять устоявшиеся мнения о жизни, людях и, главное, о себе. Он пытался не замечать этого, он убеждал себя, что Айрин — чужая, иная, что у них нет ничего общего, кроме любви к Федерико. Он не желал замечать своих чувств к ней и даже в какой-то момент постарался убедить себя, что она, как опытная женщина, сама умело вызывает и подогревает эти чувства. Правда, к его чести, он быстро отмел эти мысли, сочтя их недостойными.

Затем Мигель попытался разделить Айрин на двух разных людей — нежную заботливую няню и распущенную молодую женщину. Но с каждым днем отделять одну Айрин от другой становилось все сложнее. Айрин нежная и любящая вызывала в нем все более глубокие чувства. Что же до Айрин — любительницы чужих мужей… Стоило ему только представить ее в объятиях другого мужчины, как он сжимал кулаки, задыхаясь от необъяснимой ярости.

Наверное, не имело больше смысла обманывать себя. Он просто ревновал — бешено, безумно, как обычный влюбленный мужчина. Потому что он любил Айрин — любил их обеих. Ведь обе они были неотделимы одна от другой, обе были частичками одной и той же женщины. И если ему что-то не нравилось в ней — не ее в том вина. Она такая, какая есть. И другой ему не надо.

Сегодня в церкви Мигель понял, что женится по любви, а вовсе не по расчету. И вечером, обнимая Айрин в танце, вдыхая аромат ее духов, он хотел ее, хотел, — но всю, целиком. Он хотел обладать не только телом, но и душой.

Айрин озабоченно нахмурилась. Фату и веночек ей помогла снять Вивиен, но что делать со свадебным платьем, которое застегивалось на спине на сумасшедшее количество крошечных пуговок? Оно, правда, без плечей, но перекрутить его задом-наперед не представлялось возможным, поскольку платье туго облегало тело и никуда не сдвигалось. Если Мигель не поможет снять его, придется спать прямо так. Вот будет весело, если она спустится к завтраку в свадебном платье!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хельга Нортон читать все книги автора по порядку

Хельга Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мужчина в моем сердце отзывы


Отзывы читателей о книге Мужчина в моем сердце, автор: Хельга Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x