Барбара Ханней - Парижское счастье
- Название:Парижское счастье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-05-006008-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Ханней - Парижское счастье краткое содержание
Когда в редакции женского журнала Камиль поручили тему «Лучшие холостяки Австралии», она сама нашла первого героя в этот список. На беду, тот при знакомстве принял ее за свою фанатичную поклонницу…
Парижское счастье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец в замочной скважине заскрежетал ключ. Камиль вскочила и бросилась к двери.
Джонно был бледен и хмур. Его взгляд лихорадочно метался по комнате, как будто он не мог смотреть ей в глаза. Ее сердце ухало где-то в желудке, пока она ждала, когда он заговорит. Но Джонно молчал. Девушка сделала глубокий вдох и шагнула ему навстречу.
— Прошу тебя, не тяни. Незнание убивает меня. Скажи, что-то стряслось с Пайпер или Гейбом? Или с детьми?
— Нет, — устало ответил он. — С ними все в порядке. — Его встревоженный взгляд остановился на мгновенье на ней, потом переместился на чемодан.
Она чувствовала себя лишней и бесполезной. Что же делать?
— А ты… Хочешь, я попрошу принести кофе и что-нибудь поесть?
Его губы сложились в странную улыбку, которая не затронула его печальных глаз.
— Что бы мы делали без твоего полезного умения заказывать еду в номер? Да, пожалуй, кофе я выпил бы.
Камиль набрала номер и продиктовала заказ. Джонно так и стоял посреди комнаты, сунув одну руку в карман джинсов, а другой беспокойно водя по затылку.
Когда она положила трубку, он продолжил:
— Как ты, наверное, уже догадалась, новости плохие. — Молодой человек тяжело вздохнул. — Произошел несчастный случай. Трагедия. Там, у нас. Погибли люди.
— О, Господи, какой ужас!
— Это еще не все. — Он откашлялся. — Оказывается, я отец. Мне только что сказали, что у меня есть сын.
Его слова поразили ее, словно сильнейший удар молнии. Щеки обожгло жаром. Она не могла дышать. И не могла говорить. А Джонно не мог смотреть ей в глаза. Он стоял и разглядывал узор из бледных роз на ковре под ногами.
— Девушка, с которой я встречался — ее звали Сьюзанн Хит… — начал молодой человек спокойным, бесстрастным голосом. — У нас были не самые лучшие отношения, и длились они гораздо дольше, чем следовало. Но как бы там ни было, она забеременела. И утверждала, что отец ребенка — другой парень. Чарлз Килгоур.
Камиль кивнула. Именно об этой женщине ей рассказывала Пайпер.
— Сьюзанн сбежала с этим Килгоуром, — продолжал он. — Потом они поженились и поселились на его ферме. Это километров двести от нас, недалеко от Вэттл-Парка. Но… — Молодой человек остановился, перевел дыхание и потер рукой глаза, — Сьюзан и Чарлз погибли.
— О нет! — Крик ужаса сорвался с губ Камиль. Она словно оцепенела — не могла пошевелиться, подойти, обнять его.
Джонно ударил кулаком по ладони другой руки.
— Наверное, как всегда, напились. Они ехали рано утром с вечеринки домой. — Он стиснул зубы и с шумом выдохнул. — Малыш… их… их сын был не с ними. Они оставили его в Вэттл-Парке с родными Килгоура.
Молодой человек снова помолчал. Камиль видела, как дергается жилка на его виске. Их взгляды встретились на мгновенье, потом он отвернулся.
— После аварии Килгоуры отказались заботиться о ребенке. И теперь утверждают, что он мой.
Камиль все еще не знала, что сказать. Не могла подыскать нужных слов.
— Какой это… должно быть… для тебя шок.
Он кивнул и поморщился, потом зажмурился, как будто хотел побороть какие-то неприятные внутренние ощущения. Когда Джонно открыл глаза, в дверь постучали.
— Наверное, завтрак принесли, — предположила девушка.
Она распахнула дверь, взяла поднос, поставила его на столик, разлила кофе в чашки и протянула одну Джонно.
— Сядь и попей.
Он взял чашку, пробормотал «спасибо» и тяжело опустился в кресло.
Камиль поставила перед ним круасаны с джемом, села на стул рядом. Они пили кофе в тишине.
Несколько минут спустя она словно очнулась.
— Как ты думаешь: этот мальчик действительно твой сын?
Джонно перевел печальный взгляд усталых глаз на нее, так что у девушки остановилось сердце, а потом снова вернулся к изучению ковра.
— Такое вполне возможно. Когда Сьюзанн сказала мне, что беременна, я не сомневался в своем отцовстве. Конечно, тогда я еще не знал, что, помимо меня, она встречалась и с Килгоуром.
— Ты когда-нибудь видел малыша?
— Нет. Никогда.
Они сидели в тяжелом молчании. Секунды медленно утекали прочь. У Камиль накопилось огромное количество вопросов. Горевал ли он по Сьюзанн?
— Сколько ему лет?
Молодой человек поднял голову и посмотрел на нее пустыми, больными глазами.
— Два. Где-то два с половиной, я думаю.
— Прости, что задаю много вопросов, но я просто пытаюсь представить, что произошло, — пожала плечами Камиль. — Не пойму, почему Килгоуры заявили, что мальчик твой только теперь. Спустя столько времени.
— По словам мамы, они, кажется, были готовы не замечать то, что мальчик совсем не похож на Чарлза. Но после… после аварии он им стал не нужен.
— Как он может быть им не нужен? — не могла поверить девушка.
— Ты просто не знаешь этих Килгоуров.
— А он похож… похож на тебя?
— Видимо, да. Например, он брюнет. А Сьюзанн и Чарлз оба блондины, и родственники у них все светловолосые.
Поставив чашку на столик, он наклонился вперед и уперся локтями в колени. Кисти его рук безжизненно висели.
— Я все время задаю себе вопрос: что чувствовала Сьюзанн, когда он родился?
— Видимо, она была чрезвычайно шокирована. Они тогда уже были женаты?
— Да. Они поженились. Но она не призналась мужу в своей ошибке. Семейство Килгоуров — довольно крупные землевладельцы, цвет общества в наших краях. Сьюзанн решила с их помощью повысить свой социальный статус. — Джонно покачал головой, по-прежнему упрямо разглядывая пол. — Но Чарлз Килгоур был не глуп. Думаю, он понял, что ребенок не от него. Наверное, самолюбие и страх позора мешали ему признать правду.
— Все равно странно, что они столько времени скрывали от тебя истину. А как зовут мальчика? — вдруг спросила Камиль. Она и сама не поняла, зачем ей знать это. Как будто весь этот кошмар приобретет какую-то осмысленность, если она услышит имя.
— Питер.
— Хорошее имя.
— Да.
— Ты будешь делать анализ ДНК?
— Не вижу смысла в подтверждении отцовства. — Его губы сжались. — Является этот малыш моим биологическим сыном или нет, — не важно. Он мог бы им быть. Поэтому я чувствую, что тоже несу ответственность за него. То, что он теперь никому не нужен, не означает, что он не нужен мне. Я буду заботиться о нем. Я не позволю, чтобы его отдали в детский дом.
— Конечно, — прошептала девушка. — Разумеется, этого допустить нельзя, я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь.
Джонно внезапно вскочил на ноги.
— Правда, Камиль? Ты понимаешь?
Девушка прижала сложенные руки к груди, чтобы защититься от неприятного приступа страха, заполнявшего ее. Никогда в жизни она не сталкивалась с подобным поворотом событий. Ей показалось, что между ними разверзлась огромная, непреодолимая пропасть.
— Я пытаюсь, — ответила Камиль, отчаянно борясь с подступившими слезами. Меньше всего она хотела расплакаться и еще больше усложнить ситуацию для Джонно. — Мне кажется, я могу понять, через что тебе придется пройти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: