Эмили Роуз - Возьми мои крылья
- Название:Возьми мои крылья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-3086-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмили Роуз - Возьми мои крылья краткое содержание
Кейт и Ралф познакомились при драматических обстоятельствах: Кейт попала в автомобильную катастрофу, а Ралф помог ей выбраться из разбитой машины, чем спас ей жизнь. Конечно же, Кейт влюбилась в своего благородного спасителя! Да и Ралф не остался к ней равнодушным. Согласитесь, это такое счастье, встретить, наконец, свою вторую половинку!
Однако все оказалось не так просто. И молодым людям пришлось побороться за свою любовь…
Возьми мои крылья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Может, все-таки расскажешь об этом подробнее до того, как я соглашусь или не соглашусь на твое предложение? — спросила Кейт.
Ралф искоса посмотрел на нее:
— И тогда ты сможешь решить, вполне ли я тебе подхожу в роли объекта для книги?
Кейт покачала головой:
— Нет, но я не могу работать вслепую. Кроме того, если книга выйдет, все узнают правду — раньше или позже.
— Предпочитаю второй вариант, — коротко ответил он.
— Тогда, возможно, тебе лучше найти кого-нибудь еще для этой работы. — То, что Ралф по-прежнему уходил от прямого ответа, ранило Кейт сильнее, чем она готова была признать.
Словно прочитав ее мысли, Ралф тяжело вздохнул:
— Я не собираюсь скрывать правду. Но я не слишком хорош для бизнеса, где занимаются препарированием душ.
Кейт тут же пожалела о своей настойчивости. Сейчас оба они были слишком усталыми и взвинченными, чтобы обсуждать деловые проблемы.
— Возможно, совместный ужин не самая хорошая идея, — осмелилась произнести Кейт. Но в то же время она знала, что ей хотелось закончить этот вечер именно таким образом.
— Нам нужно поесть. К тому же мы уже приехали.
Он остановил машину возле ресторанчика. Клетчатые занавески на окнах, каменные ступеньки и герань в горшках перед входом придавали ему уютный вид.
Когда они вошли, то увидели, что большинство столиков занято шумной публикой, среди которой преобладали парочки. На одном из них стояла табличка с надписью «заказано».
Ралф подвел ее к столику, и тут же в дверном проеме, ведущим из кухни, возникла улыбающаяся женщина с черными волосами, уложенными в узел на затылке.
— Как давно я тебя не видела! — воскликнула она, устремляясь к Ралфу и обнимая его.
Улыбаясь, тот высвободился из объятий и произнес:
— Познакомься, Бетти, это Кейт. Кейт, это Бетти, хозяйка здешнего сумасшедшего дома.
У Кейт возникло такое чувство, что ей устраивают смотрины. Но, кажется, Бетти осталась довольна тем, что увидела, потому что немедленно заключила в объятия и ее.
— Я так рада вас видеть! Слишком много времени прошло с тех пор, как Ралф в последний раз приходил сюда с хорошенькой девушкой. Садитесь, ужин готов! — Она взяла со стола меню. — Не беспокойтесь, я позабочусь, чтобы вы остались довольны! — И скрылась в кухне.
Кейт удивленно вскинула брови, а Ралф с видимым удовольствием произнес:
— А ты ей понравилась.
— Откуда ты знаешь? Потому, что она обняла меня?
Он покачал головой:
— До сих пор никто, кроме нескольких избранных посетителей, не удостаивался самолично выбранных ею блюд.
Кейт начала понемногу расслабляться, чему помогли ощущение уюта и вкусная еда. К тому же остальные посетители не обращали никакого внимания ни на нее, ни на Ралфа. Не удивительно, что ему нравится здесь бывать.
Но когда подали очередное блюдо, Кейт в притворном ужасе закатила глаза:
— Все просто восхитительно, но лучше вовремя остановиться, чем лопнуть.
— У тебя нет причин для беспокойства. Ты в отличной форме. К тому же какое-то время ты можешь не заботиться о том, чтобы постоянно быть в полной боевой готовности перед камерой, — улыбнулся Ралф.
Это было довольно жестоким напоминание о том, что ей так хотелось бы забыть. Она постаралась сохранить безразличный вид, но глаза выдавали ее.
— Тебе еще не поздно вернуться к прежней работе, — сказал Ралф, уловив перемену в настроении Кейт. — Эта Миллер будет прыгать до потолка от радости.
Только из-за того, что я знакома с самим Ралфом Хойтом, подумала Кейт. И, решительно отмела все соблазны.
— Боюсь, что ничем не смогу ее порадовать. К тому же у меня уже есть другая работа.
Пораженная собственными словами, она замолчала. Но, с другой стороны, в глубине души Кейт ни на миг не сомневалась, что примет предложение Ралфа.
— Но, возможно, я покажусь тебе худшим партнером, чем Пол Элмер, — сказал Ралф нарочито суровым тоном. — Я жесткий и требовательный — короче говоря, настоящий сукин…
Ее смех почти заглушил конец фразы:
— Мне не привыкать. И не думай, что после твоих слов мое мнение о тебе изменится. А теперь, пожалуй, нам пора поговорить о книге и выяснить, чего мы, собственно, ждем от нашего сотрудничества, — уже серьезно добавила она.
— Завтра у нас будет достаточно времени, чтобы обсудить детали, — возразил Ралф.
— Но ведь…
Он накрыл ее руку своей.
— Никаких «но». Все, что я собираюсь сделать сегодня вечером — это отвезти тебя домой. Где ты ляжешь спать…
Его прервала Бетти, сообщившая, что звонит Сол.
— Должно быть, что-то важное. Только Солу известно, где меня можно найти, — сказал Ралф.
Когда он вернулся, его лицо было озабоченным.
— Кажется, журналисты решили разбить лагерь вокруг моего дома. Едва ли они оставят меня в покое, если не прибегнуть к крайним мерам.
У Кейт от волнения пересохло горло. Если бы не она, этого никогда бы не случилось.
— Мы можем поехать ко мне, — робко предложила она.
— Благодаря Полу мы, похоже, приобрели одинаковую известность. У твоего дома тоже наверняка пасутся эти типы.
Да, подумала Кейт, одно дело — охотиться за сенсациями, и совсем другое — становиться объектом охоты.
— И что мы будем делать? — поинтересовалась она.
Ралф минуту размышлял. Затем посмотрел на нее в упор:
— Есть очень простое решение. Если ты ничего не имеешь против, мы проведем эту ночь вместе.
5
После всех волнение дня Кейт думала, что уже ничто не способно ее удивить. Но сейчас ей стоило большого труда не открыть рот от изумления.
— Что-о… — начала Кейт и замолчала, услышав свой прерывистый голос. Ни в коем случае нельзя было показать ему, с какой готовностью она принимает его предложение, — даже если он говорил не в переносном смысле. — Что ты имеешь в виду? — Она постаралась задать вопрос обычным тоном.
Ралф устремил на нее испытующий взгляд, который ясно давал понять, что он читает ее мысли, словно раскрытую книгу.
— Вообще-то, я ожидал услышать, что ты во всем полагаешься на меня. Потому что мне нужно твое доверие, чтобы выпутать нас обоих из этой истории, — весело сказал Ралф.
Да, именно из-за нее они оказались в столь щекотливом положении. И Кейт вполне отдавала себе отчет, что будет виновата, если его нынешний план потерпит неудачу.
— Ну, так как же? — настаивал Ралф.
Она ответила, с нарочитой четкостью выговаривая слова:
— Я полагаю, что могу доверять тебе. Но только на небольшой период времени, начиная с данного момента.
Несколько минут спустя они уже неслись по шоссе по направлению к центру города.
— Не очень-то подходящее убежище, — заметила Кейт, когда Ралф затормозил у входа в шикарный современный отель и швейцар помог ей выйти из машины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: