Джоан Смит - Этот беспутный лорд Хавергал
- Название:Этот беспутный лорд Хавергал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1994
- Город:Смоленск:
- ISBN:5-88590-124-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоан Смит - Этот беспутный лорд Хавергал краткое содержание
По стечению обстоятельств и вследствие далеких родственных связей Героиня (старая дева) становится опекуном над наследством Героя, хотя обоим по 27 лет. Герой считает ее мужчиной (так как в переписке она подписывалась инициалами) и является к ней домой попросить сумму денег сверх причитаемых ему процентов, чтобы рассчитаться за проигрыш на скачках. Героиня негодует и пытается вернуть его на путь истинный.
ОН – обаятелен и созрел для исправления. ОНА – правильная, серьезная, но при этом недурна собой.
Этот беспутный лорд Хавергал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я предупредила Тома, чтобы он не связывался с виконтом, – сказала Летти, побелев от гнева.
– Хавергал только однажды упомянул об этом. Тома не в чем упрекнуть – Хавергал сам нашел его. Может быть, не из-за чего поднимать шум. Забудьте о нашем разговоре, Летти.
Но Летти не могла выбросить из головы то, что сказал Нортон. Мысль об этом не давала покоя. К тому времени, когда они добрались до Лондона, она сумела убедить себя, что Хавергал специально решил погубить Тома из мести. Виолетту тоже съедало беспокойство. Они договорились, что только слегка подкрепятся и лягут спать, чтобы утром заняться спасением Тома.
– Сегодня я слишком устала, чтобы задать ему взбучку, – сказала Летти.
Она выглядела совершенно измученной: бледная, осунувшаяся от забот и тягот поездки.
– Прекрасная мысль, леди, – согласился Нортон. – Вы обе выглядите измочаленными. Я же в дороге никогда не устаю. Меня поездка вдохновляет. Я еще схожу в город, а утром подожду вас к завтраку. Что, если в девять? Закажу отдельную комнату для нас. Когда спуститесь, спросите гостиную Нортона. Посмотрю рекламный журнал, интересно, какие развлечения предлагает Лондон. – Он раскланялся, пожелал им приятных сновидений и вышел.
– Если этот человек еще не сделал предложения, я тебе настоятельно рекомендую, Виолетта, попросить его жениться на тебе, сейчас же.
Виолетта зарделась.
– Вообще-то он сделал мне предложение. Мы ломали голову, как все организовать. Мисс Милли заявила, что уедет из Нортон-холла. Я совсем не хочу, чтобы она уезжала. Мы подумали, что она могла бы заниматься свинофермой и жить в том доме. Она все еще считает его своим домом, и это предложение ей понравилось.
Летти немного удивило, что роман так быстро завершается.
– Тогда почему вы откладываете свадьбу? – спросила она.
– Из-за тебя, Летти, – Виолетта виновато улыбнулась. – Не могу же я оставить тебя одну. Может быть, твоя кузина Гермина из Эксетера захочет жить с тобой?
– Да, наверняка. Как только вернемся домой, начнем готовиться к свадьбе.
Кузина Гермина была последним человеком, с которым Летти согласилась бы жить в одном доме. Это была озлобленная и очень своевольная старая дева, но у нее были другие родственники, которые с удовольствием согласились бы разделить ее одиночество. Однако обсуждать сейчас этот вопрос ей не хотелось.
– Думаю, вы с Герминой хорошо уживетесь, вы очень похожи, – продолжала Виолетта.
Летти понимала, что Виолетта уколола ее ненамеренно, но уже лежа в постели не могла успокоиться. Неужели они с Нортоном именно так ее воспринимают? Считают ее деспотичной командоршей? Вдруг она подумала, а что если Хавергал тоже видит ее такой?
Глава 17
Наутро, за завтраком в отдельной гостиной, заказанной Нортоном, было решено, что он поедет к Тому и привезет его в гостиницу. Нед был на ногах уже в семь тридцать и успел подкрепиться любимой ветчиной и яйцами.
– Вам, милые дамы, не придется спешить и есть на ходу. Отдохните, покушайте не спеша. Обещаю, что доставлю юношу сюда, прежде чем вы успеете опустошить тарелки.
– Как вы любезны, Нед, – сказала Летти.
Последнее время она только и делала, что повторяла, как попугай, благодарности Нортону. Временами она жалела, что не приняла его предложения. Из него получился бы необычайно внимательный муж. А если учесть все обязанности жены, то он, пожалуй, был бы даже лучше, чем просто муж.
Завтрак прошел мирно. Если бы не мысли о Томе, то он доставил бы им истинное удовольствие. Обе леди очень смутно представляли план Лондона, но Нортон обещал вернуться в течение часа, и они не торопились. Но час прошел. Кофе был выпит, больше есть не хотелось. Летти предложила перейти в номер и подождать там.
Когда они проходили через вестибюль, появился Нортон. Он был один.
– Тома нет дома? – спросила Летти. Ей показалось странным, что молодой человек, не занятый на службе, ушел из дома так рано.
– Лакей сказал, что Том поехал к какому-то приятелю в имение на несколько дней, но должен приехать сегодня утром. Я оставил записку, чтобы он сразу явился в отель. Похоже, нам придется позагорать в гостинице в ожидании его. Не думаю, что это будет раньше полудня. Если хотите, можно нанять экипаж и поездить по городу пару часов. Кругом великолепные особняки, множество магазинов. Есть на что посмотреть.
Летти хотела все же дождаться Тома и поговорить с ним с глазу на глаз. Ей стоило больших усилий уговорить Нортона и Виолетту поехать вдвоем и не спеша осмотреть город.
– Мы вернемся к ленчу, я оставил за собой отдельную гостиную, – сказал Нед. – Вы сможете там расположиться поудобнее. К вашим услугам будут журналы, я оставил их там, чтобы вы не скучали. Закажите себе кофе или бутылочку вина, что хотите, Летти.
В гостиной было очень уютно, и Летти решила подождать Тома там. Политика ее мало интересовала, она занялась чтением светской хроники, надеясь найти в журнале подробности о посещении лордом Хавергалом приемов в обществе леди Аннабель. К ее удивлению, имя и лицо Хавергала совершенно исчезли из сатирического отдела. Герцог К., однако, часто упоминался. Сообщалось, что он приобрел для своей любовницы кремовой масти лошадей и небесно-голубой фаэтон. Место поросячьих бегов занял бокс. Приводился перечень приближающихся поединков. В одном из них, который был намечен на следующую неделю, должен был участвовать человек лорда Х. – Катл. Это предполагало, что дружба Хавергала с Краймонтом продолжалась.
Спустя час Летти захотелось выпить чашечку кофе. Она позвонила, чтобы ей принесли. В одиннадцать она заказала печенье – не потому что ей очень хотелось, просто от скуки. Она пожалела, что не захватила с собой шитья или толстого романа. Еще через полчаса она стояла у окна, стараясь разглядеть в толпе, не идет ли Том. Когда он наконец появился, она приняла это за игру воображения. Ее уже одолевало сомнение, что он вообще придет.
Подбежав к двери гостиной, она окликнула брата.
Он радостно бросился навстречу, безупречно элегантный, в новом сюртуке и жилете, которых она раньше не видела. Немного похудел, слегка осунулся. Уже не мальчик, а юноша, молодой человек. Темные волосы аккуратно уложены, карие глаза запали несколько глубже, чем она помнила. Лицо стало тоньше.
– Черт возьми, что ты здесь делаешь, Летти? Подумал, что меня разыгрывают, когда получил записку Нортона. И каким образом вы оказались вместе?
– Мы не совсем вместе. Он собирается жениться на Виолетте.
– Серьезно?! Когда это все случилось?
– Недавно. Проходи, Том, располагайся, нужно поговорить.
Она провела его за стол, налила еще теплый кофе.
– Том, что означает затея с продажей сада?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: