Миранда Ли - Как в любовном романе

Тут можно читать онлайн Миранда Ли - Как в любовном романе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Миранда Ли - Как в любовном романе краткое содержание

Как в любовном романе - описание и краткое содержание, автор Миранда Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Собираясь на костюмированную рождественскую вечеринку, Виолетта и представить не могла, что встретит там мужчину своей мечты. Он красив, знаменит, богат… и совершенно не настроен на серьезные отношения.

Как в любовном романе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как в любовном романе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Миранда Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Обещаешь? – Она почти умоляла, что, как она теперь понимала, было не слишком разумно. Лео и так боялся, что она влюбится. Но тогда он только кивнул и повторил обещание.

С этим Виолетта и легла спать, успокоенная. А теперь жалела, что выдала свое отчаянное желание услышать Лео снова. Наверняка утром он пожалел об обещании. Возможно, уже решил не звонить.

– Господи, какая ты замученная, – сказала Джой, едва Виолетта появилась на пороге кухни. – Когда ты пришла домой?

– Не помню точно, – ответила Виолетта с зевком, садясь за маленький деревянный стол. – После полуночи. – Сильно после полуночи.

– Ну, как «Присцилла»? – спросила Джой, наливая Виолетте чашку чая. Джой принадлежала к старой школе и любила чай из чайника. – Я читала в газете, что спектакль потрясающий.

– Ну да. Да, он очень хороший. Костюмы просто великолепные, и замечательные танцы.

– А твой спутник? Он тоже был хорош?

Виолетта ответила безразличным пожатием плечами.

– Кажется, он не произвел на тебя впечатления. Конечно, у тебя мало общего с человеком в его возрасте. Но все равно нельзя было упустить такую возможность. Он хотя бы сделал тебе комплимент?

– Он сказал, что я хорошо выгляжу.

Джой поджала губы:

– Хорошо? Ты выглядела совершенно великолепно! У него нет вкуса. Ладно, а как ужин? Надеюсь, он угостил тебя чем-нибудь дорогим?

– Ужин был превосходный. И вино тоже. Но Лео пил немного. Ему нужно быть осторожным, он ведь отвозил меня домой. – Виолетта решила не упоминать, что в Австралии Лео водил именно ту красную спортивную машину, которую они заметили в новогоднюю ночь.

– Значит, в целом вечер тебе понравился?

– Да, было очень приятно.

– Значит, ты и дальше будешь соглашаться, когда тебя пригласят на свидания?

Виолетта пока не могла представить себя на свидании с другим. Какой мужчина может сравниться в Лео, в постели или вне ее? Но она не могла рассказать об этом Джой.

– С этих пор я буду открыта предложениям, – пообещала она вслух.

– Ты не представляешь, как я рада это слышать. – Джой помедлила. – Я должна тебе кое-что сказать. Лиза предложила мне жить с ней и Доном.

Лиза была единственной дочерью Джой. Она познакомилась с американцем Доном во время путешествия, вышла за него замуж и осталась в США. Тогда Джой это очень расстроило, хотя она и ездила их навещать каждый год. У них было двое детей-подростков и большой дом в Майами. Дон успешно работал агентом по недвижимости, и денег им на все хватало.

– Она уже давно меня зовет, – призналась Джой.

Виолетта нахмурилась:

– Ты мне ничего раньше не говорила.

– Сначала я просто не хотела ехать. А потом, когда надумала, мне не хотелось оставлять тебя.

Это тронуло Виолетту до глубины души.

– Как мило с твоей стороны, Джой. Но ты не обязана оставаться ради меня. Все будет в порядке, правда.

– Теперь я готова в это поверить, – согласилась Джой.

Виолетта и сама признавала, что прошлая ночь изрядно повысила ее самооценку. Она больше не волновалась по поводу внешности и того, может ли она привлечь мужчину. Если Джой уедет, она может снимать квартиру с девушкой своего возраста. Может, они даже подружатся. Но все равно она будет ужасно скучать по Джой. С годами они стали очень близки.

– Так когда ты собираешься ехать? – спросила Виолетта, пытаясь не выдавать свою печаль.

– Сначала надо продать дом. Даже если выставить его на аукцион, может пройти много недель.

– Думаю, покупатель найдется быстро, – кивнула Виолетта.

Дома в Ньютауне высоко ценились: они располагались близко от делового центра и пользовались популярностью среди молодых профессионалов, одиночек или пар.

– Лиза сказала то же самое. Но я не представляю, сколько он стоит.

– Насколько я знаю, на рынке небольшой спад, – сообщила Виолетта. – Но дом с террасой в Ньютауне всегда привлекает интерес. Конечно, дом нужно выставить на аукцион. Но перед этим придется убрать большую часть вещей.

– Конечно, – кивнула Джой. – Мне и самой полезно избавиться от всего хлама, который накопился с годами. Я не буду брать с собой ничего, кроме одежды.

– Ты серьезно? Не возьмешь с собой даже соусницы?

Джой собирала своего рода коллекцию: все полки и доступные поверхности в доме покрывали керамические фигурки и посуда, купленные на благотворительных распродажах и рынках. У нее были большие собрания сов, лягушек и свинок. И соусниц. Джой питала слабость к соусницам.

– Парочку, может, возьму, но… это просто вещи, Виолетта. И с возрастом я поняла, что для счастья мне не нужны вещи. Мне нужны люди, которых я люблю и которые любят меня.

Наверное, лицо Виолетты в этот момент изменилось, хотя не по той причине, которую предположила Джой.

– Я не говорю, что мы с тобой не любим друг друга, милая! – быстро воскликнула она. – Но я же вижу – ты готова расправить крылышки. Уверена, до конца года ты влюбишься в какого-нибудь красавчика, который будет обожать тебя в ответ.

Теперь Виолетта готова была расплакаться. Может, она действительно влюбилась в Лео…

– Я тебе больше не нужна, – продолжила Джой. – Зато нужна Лизе. Она говорит, что ей одиноко. Дон все время работает, а дети… ну ты знаешь, каковы подростки: все время проводят с мобильниками и компьютерами, с кем угодно, только не с родной матерью. Кстати о матерях, – продолжила она, пока Виолетта пыталась справиться с вполне реальной болью в груди, – твоя вчера весь вечер звонила. Сказала, что пробовала позвонить на мобильный, но он был отключен. Она просила перезвонить сегодня.

Виолетта вздохнула:

– Ладно. Но сначала я сделаю завтрак. А после завтрака пойду по магазинам – на этот раз за одеждой для работы.

– Отличная идея, – одобрила Джой. – И купи себе заодно сексуальную одежду для спортзала. Ты скорее найдешь парня в спортзале, чем в офисе Генри. Кстати, ты уже записалась в новый зал?

– Нет.

– Поспеши, девочка. Не забудь о своей цели. Такое за один вечер не делается. Не у таких, как ты. И не смотри на меня так. Я с тобой столько времени живу под одной крышей и знаю, что ты за девушка. Ты из тех, кому надо влюбиться, чтобы лечь в постель.

Виолетта не знала, смеяться ей или плакать.

Но может, Джой действительно знает ее лучше, чем она сама? Может, она все-таки влюбилась в Лео? Но лучше любить и потерять, чем вовсе не любить!

Глава 15

Лео приехал в аэропорт за час до вылета рейса в Лондон. В зале ожидания первого класса он сел в кресло и, неторопливо потягивая свежевыжатый апельсиновый сок, задумался о данном Виолетте обещании.

Конечно, джентльмен всегда держит слово. Но он не хотел этого делать. Ведь если он услышит голос Виолетты, то снова ее захочет. Казалось бы, он должен был полностью удовлетворить свою страсть во время сексуального марафона прошлой ночи. Он не помнил, чтобы когда-нибудь столько занимался сексом за относительно короткое время, пробуя все известные позы и ласки, требуя от партнерши все, что хотел. Втайне он надеялся, что его требования вызовут у нее отвращение. Но она соглашалась на все с таким восхитительным, диким самозабвением, что совершенно свела его с ума. Ему все время оказывалось мало. И дело было не только в удовлетворении собственной плоти – наблюдение за ее удовольствием приносило удовольствие ему. Он наслаждался тем, как она реагирует, как доверяется ему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Миранда Ли читать все книги автора по порядку

Миранда Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как в любовном романе отзывы


Отзывы читателей о книге Как в любовном романе, автор: Миранда Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x