Кимберли Лэнг - Последний холостяк
- Название:Последний холостяк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05497-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кимберли Лэнг - Последний холостяк краткое содержание
Прошло десять лет с тех пор, как четыре подруги расстались и каждая пошла своим путем. И вот теперь на свадьбе одной из них – Кэсси они снова собрались вместе. Жизнь изменила их, они повзрослели, нашли свою любовь. Все, кроме Марни. В довершение всего она потеряла любимую работу. Чтобы отвлечься от грустных мыслей, она решает прибегнуть к испытанному средству – выпить побольше вина. Беспокоясь о подруге, Риз попросила своего бывшего жениха Дилана присмотреть за Марни. Неожиданно это практически навязанное молодым людям общение заканчивается совместно проведенной ночью. Идиллического продолжения быть не может – слишком уж они разные. Рациональный адвокат Дилан Брукс больше всего ценит стабильность и покой, красавица-бунтарка Марни Прайс в вечном поиске ярких ощущений и бурных страстей. Однако после того как стараниями Риз Марни устроилась на работу в благотворительный фонд, возглавляемый Диланом, оказалось, что забыть о той бурной ночи не так-то просто…
Последний холостяк - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ее это не волновало. Марни была счастлива.
До начала свадебной кутерьмы оставалось еще полчаса, а они все уже были готовы. Джина с громким хлопком открыла шампанское. Наполнив пять бокалов, она спросила:
– А где Эмбер? Нам надо выпить за невесту.
– Она пошла искать Паркера, – ответила Риз. – Но это не страшно. Я хочу, чтобы первый тост мы выпили вчетвером. – Она подняла свой бокал. – Это был долгий и тернистый путь, но Великолепная четверка снова вместе.
– Ура, ура! – воскликнула Джина, и они выпили.
– Постойте, – вмешалась Кэсси, роясь в своей сумке. – Я принесла попкорн. – Она с гордостью достала пакет и открыла его.
– И правда, все, как раньше, – сказала Марни. Сунув руку в пакет, она взяла горсть.
– Лучше, чем раньше, – добавила Кэсси.
Марни снова подняла бокал:
– За Кэсси и Така.
– За Джину и Картера, – добавила Риз.
– И за Марни и Дилана, конечно, – закончила Кэсси. – Теперь у нас впереди еще одна свадьба.
Марни засмеялась. Она еще не была уверена, что готова к этому.
– Не надо бежать впереди паровоза, ладно?
Кэсси пожала плечами:
– Это всего лишь логика.
Джина с Риз засмеялись, а Марни бросила в Кэсси попкорн.
Да, точно. Все, как раньше.
На этот раз Риз не пришлось заставлять Дилана танцевать с Марни. Когда заиграла музыка, Дилан протянул руку, и они пошли на танцпол. И на этот раз он крепко прижал ее к себе.
Марни погладила его по плечу.
– Спасибо, что пришел сегодня. Ты не обязан был.
– Эй, я знаю, что бывает, если ты приходишь на свадьбу одна. Я не могу рисковать, что ты найдешь себе дружку жениха лучше, чем я.
Марни шлепнула его по руке.
– Ну хватит. Это грубо. Я не такая.
Дилан поднял бровь.
– Ладно, может, я была такая, самую малость. Ты стал исключением из множества моих правил.
– Хорошая мысль. Мне нравится.
– О-о-о, берегись, ты выходишь за пределы зоны своей безопасности.
– С тобой я узнал столько всего нового, Марни. Например… – Дилан с кривой усмешкой наклонился к ее уху и прошептал слова, которые заставили ее благодарить неяркое освещение, не позволявшее увидеть ее пылающего лица.
– Это кое-что значит, Дилан Брукс. Но мы не можем уйти, пока они не разрежут свадебный торт.
Она уже начинала дрожать от желания, но Дилан только пожал плечами.
– Я не тороплюсь, – сказал он как-то слишком небрежно.
– Но, черт, зато я тороплюсь. – Марни поднялась на цыпочки и куснула его за мочку уха. А потом шепотом сказала, о чем она думает. Она почувствовала, как он напрягся, почувствовала, как отчаянно застучало его сердце.
– Знаешь, – сказал он, – я даже не был официально приглашен на эту чертову свадьбу. Так что я не обязан торчать здесь.
– И ты еще говорил, что страсть переоценивают.
– Я же сказал, я врал.
Интервал:
Закладка: