Морин Чайлд - Заложница страсти
- Название:Заложница страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05650-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морин Чайлд - Заложница страсти краткое содержание
Рико одержим жаждой мести вот уже пять лет. Любимая женщина предала его, втерлась в доверие, чтобы помочь отцу и брату украсть у него ценную реликвию. Но вот спустя пять лет ему выпадает шанс поквитаться с Терезой и ее семейкой, и Рико умело расставляет ловушку. Только, кажется, в капкан попал он сам…
Заложница страсти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Значит, ты оправдываешь их? – Рико не мог поверить собственным ушам.
– Я этого не говорила, – поспешила ответить Тереза.
– Ты меня просто использовала, втерлась в доверие. А потом, когда кинжал был украден, сбежала.
Тереза опустила глаза:
– Я уже говорила тебе, что ничего не знала об этом!
– Так я тебе и поверил!
– Если ты думаешь, что мне легко было уйти от тебя, то ты ошибаешься! – Тереза смело взглянула ему в глаза.
– Какая разница, трудно, легко! – прорычал он. – Меня никто и никогда не использовал! Тебе удалось сделать это. Я не успокоюсь, пока не получу украденное и ты не расплатишься по своим долгам.
– Я уже расплачиваюсь за грехи своей семьи все эти пять лет. Но ты же все равно не поверишь мне, что бы я ни сказала, – горько усмехнулась она.
– Конечно не поверю, – кивнул Рико. – Единожды солгав, ты теряешь доверие людей.
А разве он мог ей верить? Она перевернула его мир вверх дном, разорвала сердце на мелкие кусочки и ушла не попрощавшись. Еще ни одной женщине не удавалось завоевать его сердце. А Тереза, сама того не ведая, сломала все его защитные барьеры, вкралась в его сердце и душу. Но теперь он не дрогнет, ему не забыть ее предательства.
Ледяная тишина повисла между ними.
– Рико, зачем ты привел меня сюда, если не хочешь даже выслушать? – вздохнула Тереза. – Не проще ли было просто запереть меня в своей спальне?
Как же ей хотелось сидеть с Рико как другие парочки в ресторане. Быть рядом с любимым человеком и о чем-то говорить, держась за руки.
«Действительно, проще простого взять и запереть ее в спальне», – подумал Рико.
Но он не мог признаться Терезе, что ему нужно время, чтобы прийти в себя. Обуздать свой дикий огонь желания, пожирающий его изнутри. Нет, он не позволит страсти затуманить свой разум.
– Нам же надо поесть, вот я и привел тебя сюда, – нарочито безразличным голосом произнес Рико.
– Хорошо, тогда давай обедать, – согласилась Тереза. – Может, все-таки скажешь, чего ты ждешь от меня, раз уж нам предстоит провести вместе целый месяц.
О, он много чего ждал от нее.
– Думаю, ты догадываешься, что именно я жду, – хриплым голосом сказал он.
– Может быть. – Тереза опустила глаза. – Не нагулялся со своими моделями? – не сдержалась она.
– Да ты, оказывается, в курсе всех новостей, – рассмеялся он. – Я польщен. – Чертики плясали в его глазах. – Следила за моей личной жизнью?
– Ничего подобного! – фыркнула Тереза. – Трудно не знать, что происходит в твоей жизни, когда каждый таблоид трубит о твоих любовных похождениях с какой-нибудь красоткой.
– Моя личная жизнь тебя не касается, – отрезал Рико, стараясь не обращать внимания на осуждающие нотки в ее голосе. Как она смеет упрекать его?
– Да, ты прав, это не мое дело, – с достоинством ответила Тереза. – Только ответь, пожалуйста, на один вопрос: почему ты не дал мне развод пять лет назад и прислал фальшивое заключение о расторжении брака?
– Ты сбежала от меня, опозорила… – Рико еле сдерживал свой гнев. – Запомни, я не из тех мужчин, с которыми можно обойтись подобным образом. Я – Рико Кинг, я никогда не проигрываю!
– Значит, для тебя это игра, – кивнула Тереза. – Как только ты насладишься победой, я смогу уехать?
– Если это и игра, то ты мне навязала ее. Но победителем в этой схватке буду я.
– Ты ошибаешься, – мягко возразила Тереза, – в этой игре не будет ни победителя, ни проигравшего.
– Не помешаем? – Рико обернулся и увидел своего кузена Шона, рядом ним стояла его жена Мелинда.
– Что, если я скажу «Да, помешаете»? – раздраженно спросил Рико.
– Неужели ты так скажешь? – притворно ужаснулся Шон.
– Прости, если помешали, – произнесла Мелинда, сложив руки на своем округлившемся животике, – но я попросила Шона сводить меня в ресторан.
– Я вспомнил, как ты говорил мне, что хочешь пойти в ресторан пообедать, вот я и решил присоединиться к тебе с Мелиндой. – Шон уже сел напротив Рико. Казалось, он совсем не замечал, какие взгляды на него бросает брат. – О, шампанское! – обрадовался он. – Прекрасная идея! А тебе, дорогая, минеральной воды. – Шон улыбнулся Мелинде.
– Тереза, познакомься, этой мой двоюродный брат Шон и его любимая жена Мелинда Стэнфорд-Кинг.
– Стэнфорд? Вы родственница Уолтера Стэнфорда, владельца этого острова? – спросила Тереза.
– Я его внучка, – призналась Мелинда.
Рико с интересом наблюдал, как Тереза и Мелинда быстро нашли общие темы для разговора и вскоре уже оживленно болтали друг с другом.
«Оказывается, Тереза знает о Уолтере Стэнфорде. Искала информацию о «Тезоро Касл», помогая своей семье? Или хотела что-то узнать про меня?» – размышлял Рико.
Он поймал себя на мысли, что просто любуется Терезой, наслаждается ее обществом. Мысли о ее предательстве куда-то испарились.
«Все-таки хорошо, что пришли Шон с Мелиндой, – вынужден был признать Рико. – Немного разрядили обстановку».
Но он понимал – напряжение вернется, стоит им оказаться вдвоем с Терезой.
– Ну, что новенького? – лукаво улыбнулся Шон. Рико чуть не зарычал от злости. Временами Шон был просто невыносим.
– Это я хотел бы услышать от тебя, – язвительно заметил Рико. – Ты же смотрел футбол, когда я позвонил тебе. Интересно, что заставило тебя оторваться от телевизора?
– Скукотища, а не игра, – протянул Шон. – Здесь гораздо интереснее, – ухмыльнулся он. – К тому же Мелинде надоело сидеть дома.
– Не надо все сваливать на меня, – кокетливо улыбнулась Мелинда. – Тебе тоже хотелось сходить в ресторан.
– Может быть. – Шон обнял Мелинду за плечи.
– Шон сказал мне, что последние несколько лет ты живешь в Европе, – обратилась Мелинда к Терезе. – Чем ты занимаешься?
Рико взглянул на Терезу.
– Я шеф-повар, – сказала Тереза. – Последние пять лет проработала в разных ресторанах Европы.
– А где ты живешь? – допытывалась Мелинда.
– В разных городах, в зависимости от того, где я работаю.
«Конечно, ты заметала следы, – мысленно ответил ей Рико. – Не хотела, чтобы я нашел тебя. Почему не осталась жить со своей драгоценной семь ей, ради которой предала собственного мужа?»
– А мы постоянно живем на этом острове. – Мелинда налила себе еще минеральной воды. – Нам здесь нравится! На самом деле я завидую тебе в глубине души, я бы тоже с удовольствием попутешествовала. Но я никогда не смогла бы стать шеф-поваром. Честно говоря, я просто ужасно готовлю, – призналась она.
– Это точно! – рассмеялся Шон.
– Ну спасибо! – Мелинда обиженно надула губки.
– Дорогая, мне абсолютно все равно, как ты готовишь. – Шон поцеловал Мелинду. – Мы всегда сможем нанять повара!
– Слава богу! Иначе мы просто умерли бы с голода! – хихикнула Мелинда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: