Элизабет Лейн - Греховный соблазн
- Название:Греховный соблазн
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05839-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Лейн - Греховный соблазн краткое содержание
Когда глава благотворительной организации Ник Рафферти неожиданно для всех покончил с собой, оставив множество долгов, его жена Мэган была обвинена в растрате денежных средств. Соучредитель фонда и лучший друг Ника Кэл готов сделать все, чтобы наказать преступницу. Однако ряд обстоятельств заставляет Кэла взглянуть на Мэган другими глазами…
Греховный соблазн - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вновь издав пугающий храп, носорог опустил свою голову. Кэл покрепче обнял Мэган за плечи, чувствуя, как она вся дрожит от страха. По всей видимости, зверь решил, что незваные гости не стоят того, чтобы тратить на них время и силы. Поэтому он развернулся и чинно отправился назад в заросли. Гидеон продолжал медленно отъезжать и перевел дыхание лишь тогда, когда они наконец оказались на безопасном расстоянии.
– Ну вот! Черт побери, я говорил вам, что покажу черного носорога! – самодовольно засмеялся Гарри.
– Наверное, я не смогу уговорить вас вернуться обратно, да? Я забыла его сфотографировать, – пошутила Мэган.
Небо начинало хмуриться, и, не желая вновь оказаться в эпицентре шторма, водитель развернул джип обратно. Завтра они покидают Нгоронгоро и оправляются в палаточный лагерь в огромном парке Серенгети. Остаток дня было решено отвести на отдых и сборы.
За обедом Гарри рассказал Мэган, чего ей стоит ожидать от поездки в Серенгети.
– Мы приедем туда как раз вовремя, чтобы понаблюдать невероятное зрелище – миграцию животных. Несметное количество зебр и антилоп гну отправятся на юг к новым пастбищам. Настоящий пикник для плотоядных, которые будут их там поджидать. Не слишком приятная картина для леди, но я спокоен за тебя. Все-таки ты была в Дарфуре.
Когда они покончили с десертом, Мэган извинилась и пошла в бунгало, зная, что мужчины предпочтут пропустить стаканчик-другой в баре. Приняв душ и надев свою пижаму, она уютно устроилась с пледом и книгой, которую позаимствовала в гостиничной библиотеке. Но детектив ее разочаровал – он оказался невероятно скучным. Отложив книгу на кофейный столик, Мэган откинулась на подушки и попыталась представить, какими же будут предстоящие несколько дней. Теперь она жалела, что не расспросила Гарри более подробно об их поездке. Сколько им придется добираться до Серенгети? Что они увидят по пути в парк?
Вспомнив, что у Кэла есть карта, Мэган решила выяснить это сама. Она нашла его дорожную сумку в шкафу и ощупала ее. Раскрыв внутренний карман, она вытащила сложенную карту, которая была намного толще, чем она ожидала. Когда она начала ее разворачивать, из нее выпала стопка распечатанных документов. Нагнувшись, чтобы собрать их, Мэган прочитала имя на одном из листков.
Свое собственное имя.
Глава 10
Сгустившиеся тучи затянули ночное небо, скрыв луну и звезды. У линии горизонта блеснула молния, и через секунду послышался отдаленный раскат грома. Направляясь к бунгало, Кэл был рад, что Гарри решил закончить посиделки в баре пораньше, иначе бы ему пришлось возвращаться под ливнем.
Он неспешно шел по мощеной дорожке к дому, вдыхая свежий воздух. Сегодня выдался прекрасный день, главным событием которого была конечно же встреча с редким черным носорогом. Когда Мэган схватила его за рукав в страхе, по его телу будто прошелся электрический заряд, и в этот момент единственной мыслью Кэла было то, что он должен ее защитить.
Неужели он начал влюбляться в нее? Но это было бы просто верхом безрассудства. Мэган была эмоционально нестабильна. И даже если она действительно не причастна к похищению денег, их общее прошлое не сулило радужных перспектив в плане серьезных отношений.
Но все было не так просто. Его привлекала не только ее красота, но и ее смелость, доброта и стойкость духа. Каждую ночь, лежа в кровати в паре дюймов от нее, Кэл сгорал от желания. Он еле сдерживался, чтобы не сорвать с нее тонкое покрывало и не проникнуть в ее лоно, которое он жаждал, как утопающий жаждет глотка воздуха.
Дойдя до крыльца бунгало, Кэл заметил свет лампы, пробивающийся сквозь задернутые шторы. Неужели она все еще не спит, зачитавшись книгой, которую взяла в библиотеке? Это была их последняя ночь в бунгало, и, возможно, сейчас представляется последний шанс вывести ее на предельно откровенный разговор.
Открыв дверь, Кэл увидел Мэган сидящей на диване. Она была укутана в плед. Сжав кулаки на коленях, она казалась неподвижной. По застывшему выражению ее лица Кэл понял, что случилось что-то плохое.
– Мэган… – прохрипел он.
Ее яростный взгляд заставил его замолчать.
– Давно ты знаешь? – спросила она, еле выговаривая слова.
– Нет. Несколько дней, – выдавил из себя он. – Я представляю, что ты сейчас думаешь, но я хотел помочь тебе.
– Помочь мне? – громко воскликнула женщина. – Это конфиденциальная информация. Ты не имел права!
– Ты ошибаешься. Как глава фонда, я имею доступ ко всей информации о волонтерах.
Ее глаза метали гром и молнии. Кэл старался говорить с ней хладнокровно, надеясь, что это успокоит ее.
– Но почему ты мне не сказал? Как долго ты планировал скрывать от меня, что меня… изнасиловали? – задыхаясь от переполняющих ее эмоций, произнесла женщина.
Кэлу хотелось обнять ее и утешить. Но он знал, что сейчас его поддержка лишь еще больше ее разозлит.
– Ты читала отчет. Доктор считал, что ты еще не готова узнать это без предварительной психологической помощи, – ответил он.
– Доктор ошибался! – сказала она, вскочив с дивана. – И ты ошибаешься! Я не ребенок! Я должна была знать! Как я могла оправиться от этого, если даже не понимала, что со мной произошло?
– Прости, но я доверился решению доктора. Я не нашел причин поступить иначе. – Кэл сам был поражен, насколько отчужденно звучат его слова.
«Господи, она, наверное, думает, что я бессердечный негодяй», – пронеслось у него в голове.
– Ты должен был мне сказать. Это был бы правильный поступок с твоей стороны. Но вместо этого ты продолжал держать меня в неведении. Когда мы вместе принимали душ… Ты уже знал тогда?
– Конечно нет. Если бы я тогда знал правду, я бы не позволил себе так далеко зайти, – сказал он, сделав шаг к ней. – Присядь, и давай поговорим, Мэган.
– С какой стати? Ты действовал за моей спиной. Ты скрыл от меня секрет. Ужасный секрет… – измученным голосом ответила она.
Мэган ринулась к нему и начала отчаянно бить кулаками в его грудь. Кэл стоял неподвижно, словно статуя, позволяя ей наносить ему эти безобидные удары. Он заслужил их. У него и в мыслях не было причинить ей боль, но именно это он и сделал.
Когда Мэган выбилась из сил, ее охватила сильная дрожь. Она спрятала лицо в ладонях, и из ее груди вырывались глухие рыдания. Кэл не знал, что сказать и как ее успокоить, поэтому он наконец решился просто крепко обнять ее.
На улице разразился шторм. Оглушающие раскаты грома сопровождали вспышки молний, исполосовавших небо. Ливень неумолимо барабанил по крыше. Такую же бурю Мэган ощущала и в душе.
Она была настолько обессилена, что не могла оттолкнуть Кэла. Она все еще злилась на него, но ей было необходимо почувствовать его надежность и силу. Пока Мэган ждала его возвращения из бара, пыталась воспроизвести детали той роковой ночи в Дарфуре. Она отчетливо помнила, что произошло тогда с Сайдой, но воспоминания о том, что было с ней, казалось, полностью стерлись.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: