Хелен Диксон - Несчастливый брак
- Название:Несчастливый брак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05813-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хелен Диксон - Несчастливый брак краткое содержание
Золотоволосая красавица Шона Маккензи, сестра хозяина острова Санта-Мария, мечтает вернуться в Лондон. К несчастью, избавиться от назойливой опеки брата и его несносной жены она сможет, только вступив в брак. Зак Фитцджеральд, красивый, богатый и отважный капитан, по мнению мисс Маккензи, подходит на роль ее мужа. Не колеблясь, она предлагает Заку жениться на ней. Капитан не собирался связывать себя узами брака, но попался в ловушку, устроенную хитрой невесткой Шоны, и вынужден был согласиться пойти под венец, однако устроив все так, чтобы брак сочли недействительным. Уверенный в том, что ему это удалось, он сбегает прямо из постели новобрачной на свой корабль и отбывает в Англию. Но новоиспеченная миссис Фитцджеральд прекрасно знает, что их брак абсолютно законен, и отправляется вслед за коварным мужем…
Несчастливый брак - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Расторжение брака, — наконец повторил он, помимо воли скривив губы. — Прошу прощения за свое удивление. Нечасто мужчине сообщают, что у него есть жена, о существовании которой он даже не подозревал, а в следующее мгновение леди настаивает на разводе. — Он тщательно подбирал слова, едва сдерживая презрение.
Разум отказывался принимать реальность. Много месяцев он лелеял воспоминания о том, как охотно Шона упала в его объятия в последнюю ночь на Санта-Марии. Как оказалось, все ложь. Он до сих пор видел ее невинно улыбающиеся глаза, тепло приветствующие его в тот момент, когда он вошел в спальню, он тогда поверил, что она рада его видеть. Нежная сцена оказалась фарсом, разыгранным ею от отчаяния. Она всего лишь стремилась сбежать из-под удушающей опеки брата и его жены. Зак вдруг осознал, что Шона Маккензи — самая искусная лгунья на свете.
Ничем не выдавая холодный, черный гнев, бушующий в его душе, Зак произнес:
— Кажется, начинаю понимать. Ты моя жена, пусть я тебя и оставил. Энтони лишился власти над тобой. Ты смогла спокойно покинуть Санта-Марию и последовать за мной в Англию. Я помню тот вечер на террасе Мелроуз-Хилл, когда ты со страстной решимостью рассказывала об отце и своем желании вернуться в Англию, сравнивала себя с птицей в клетке, которой не суждено свободно воспарить в небесах. — Он бросил на нее насмешливый взгляд. — Ты наделена инстинктом выживания, надо отдать тебе должное. А как ты намерена положить конец нашему постыдному браку?
Шона едва сдерживала гнев при виде его снисходительного превосходства.
— Проконсультируюсь с адвокатом тети.
Зак медленно кивнул, в его глазах появилось жесткое выражение.
— Брак не был консумирован, поэтому, думаю, не составит труда объявить его незаконным.
Шона едва сумела сдержаться при этом бесстыдном напоминании о ночи, когда лежала обнаженная в его объятиях, сгорая от желания. Тем не менее она намерена проявить твердость.
— И я о том же подумала.
— С другой стороны, получение развода — процедура нелегкая. И дорогостоящая. Чем ты намерена платить?
— До моего отъезда Энтони передал мне большую сумму денег, да и ты состоятельный человек, Зак, и, должно быть, не меньше моего хочешь положить конец этому браку. — Услышав голоса из коридора и решив, что их сейчас прервут, Шона зашагала к двери. — А теперь я тебя оставлю, чтобы дать возможность все как следует обдумать. Мне пора идти.
— Я провожу тебя до экипажа. — Зак желал скорее избавиться от нее. Ему нужно время, чтобы свыкнуться с мыслью, что она действительно его жена, решить, как поступить в отношении своей дочери, за которую несет полную ответственность. Этого он не в состоянии изменить. Глядя на Шону, он испытывал противоречивые чувства. Совесть тянула в одну сторону, сердце в другую.
Выражение глаз Зака удивило Шону. В них застыло томление почти ностальгического свойства, будто он раздавлен некой смутной проблемой. Она решила об этом не задумываться. Гораздо больше ее волновало, как он поступит в сложившейся ситуации.
— Тетя будет сопровождать тебя домой?
— Нет. Она с друзьями, я прекрасно доберусь одна. Тебе пора возвращаться к леди Доннингтон. Она, должно быть, переживает из-за моего внезапного появления.
— Кэролайн все поймет, — холодно ответил он, благодарный Шоне хотя бы за то, что она не разыгрывает из себя обманутую жену.
— У нее есть причины огорчаться из-за нашего брака?
— Огорчаться? Сомневаюсь. Скорее она удивляется.
— Она твоя любовница?
Шона сказала это негромко и спокойно, поражая своей прозорливостью. Зак коснулся рукой шейного платка, который внезапно показался слишком тесно завязанным. Его отношения с Кэролайн никогда не носили постоянного характера. Как оправдать кратковременную, но не обошедшуюся без последствий связь с тогда еще замужней женщиной? Как рассказать Шоне, что у него есть дочь?
— Моей любовницей всегда было море, — наконец вымолвил он, сочтя такой ответ наиболее дипломатичным.
— Она показалась мне довольно милой, — продолжала Шона, не позволяя ему увильнуть.
— Так и есть, — раздраженно согласился Зак, предпочитая уклониться от объяснений на столь деликатную тему. — Я знаю Кэролайн долгое время.
— Не сомневаюсь, что так и есть. Каков бы ни был характер ваших отношений, меня это ни в коей мере не касается, — сухо перебила Шона.
Зак бросил на нее быстрый взгляд, разозлившись, что приходится защищаться, хотя еще мгновение назад именно на это и надеялся.
— Если у вас с ней связь, Зак, тем больше причин расторгнуть наш брак.
Он нахмурил брови:
Я не святой, Шона, и привык наслаждаться дарованными жизнью радостями. Женское общество одна из таких радостей.
Вздернув подбородок, Шона вернула взгляд:
— Обязательно говорить так грубо?
— Это я-то груб? Леди, вы не знаете значения этого слова.
Повисло напряженное молчание. Взяв Шону под руку, Зак проводил ее через холл, вывел из дома и усадил в ожидающий экипаж. Закрывая дверь, он положил руку на открытое окно и, не сводя с нее взгляда, произнес:
— Ты, моя дорогая женушка, прекрасная, лукавая и вероломная женщина. Отличная актриса. Два раза ты едва не отдалась мне. Прижималась ко мне всем телом и проникновенно целовала, видя во мне ключ к спасению. Я хотел верить, что твое желание обращено на меня лично. Когда я бросил тебя, испытывая угрызения совести от содеянного, даже пытался себя в этом уверить. Теперь я не настолько глуп. — Пронзая Шону безжалостным взглядом, он говорил непреклонным властным голосом судьи, оглашающего приговор. — Все произошло внезапно. Ты должна понять, твой приезд и признание застали меня врасплох. Мне нужно все как следует обдумать, прежде чем я приду к заключению, как поступить дальше. Потом я нанесу тебе визит и сообщу свое решение. Пока же требую от тебя одного.
Шона посмотрела на него, пряча боль от его слов:
— Чего же?
— Пока я не принял решения, — бесстрастно продолжал Зак, не обращая внимания на гневное выражение, застывшее на ее прекрасном лице, — ты не станешь появляться в свете ни с какими другими мужчинами, кроме меня. Это понятно?
Душу Шоны затопило негодование, но, сочтя за лучшее не ставить себя и его в еще более щекотливое положение собственным вызывающим поведением, пока будущее не определено, она предпочла не спорить. Глядя прямо перед собой, подавила ярость и разочарование.
— Что ж, хорошо, но не затягивай с ответом. Мне не терпится покончить с этой неприятной ситуацией.
Когда экипаж скрылся из вида, Зак вернулся в особняк. Прибытие Шоны и ее признание в том, что она его законная жена, предоставляло пищу для размышления. Оказалось, он вовсе не сердится на ее появление, но мысль, что она готова воспользоваться собственным телом для достижения целей, была ненавистна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: