Шарлотта Филлипс - Ставки на любовь

Тут можно читать онлайн Шарлотта Филлипс - Ставки на любовь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шарлотта Филлипс - Ставки на любовь краткое содержание

Ставки на любовь - описание и краткое содержание, автор Шарлотта Филлипс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

За преувеличенную сосредоточенность на карьере и отсутствие личной жизни сослуживцы прозвали Эллис Форд Снежной Королевой. Случайно в руки Эллис попал список имен мужчин компании, заключивших весьма неожиданное пари: тот, кто сумеет соблазнить Снежную Королеву, получит крупную сумму. У Эллис уже был печальный опыт в любви, и теперь она с ужасом поняла, что история повторяется. Отчаянно рыдая, она наткнулась на своего коллегу, неотразимого красавца Гарри Стефенса. Утешая Эллис, он убедил ее в том, что ей давно пора начать развлекаться, а в качестве спутника предложил себя. Внезапно осознав, что ее тянет к Гарри, Эллис согласилась, хотя совершенно справедливо подозревала, что Гарри участвует в игре…

Ставки на любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ставки на любовь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шарлотта Филлипс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Повисла долгая тишина. Он надеялся, что сумел достучаться до нее.

– Вероятно, ты прав по поводу профессионализма. Возможно, в том, чтобы держать дистанцию, есть разумные основания.

– Вот именно.

Гарри снова опустил руку ей на талию и притянул к себе.

– Ты что делаешь? А как же соблюдать дистанцию на работе?

– Ну, нас же никто не видит. – Он убрал с ее щеки прядку волос. Ее кожа была нежная, как шелк. От этого ощущения по телу Гарри разлился жар.

– Немного тайны лишь добавит азарта. Теперь, когда я выказал тебе свое неуважение, никто ничего не заподозрит. Мы можем делать что угодно.

Гарри запустил пальцы в волосы девушки и губами нашел ее рот. Чарующий запах лосьона после бритья, прикосновение теплой кожи и осознание того, что он так близко, вызвали легкое головокружение. Ощутив слабость в коленях, Элис подумала, что еще немного – и ноги ее не удержат. Его губы отдавали легким ароматом любимого им крепкого кофе. Тело девушки обдало жаром. Чувства уступили место разуму. Элис позволила себе поддаться влечению и скользнула ладонями под его рубашку. Внезапные шаги за дверью быстро привели ее в чувство. Она встрепенулась, словно получила пощечину. Сердце бешено заколотилось в груди. Элис резко шагнула назад, позабыв, что находится в тесной комнатке, и неуклюже плюхнулась на стопку коробок. Гарри посмотрел на нее. Несмотря на темноту, она поняла, что он улыбается.

– Что, если генеральному вдруг понадобятся конверты? – задыхаясь, выпалила она.

От одной только мысли Элис почувствовала себя плохо и запаниковала. Она слышала его дыхание, такое же частое, как ее. От осознания того, что оба они взбудоражены, Элис почувствовала, как живот окончательно скрутило. Вдруг дверь скрипнула и комнатку озарила полоса света. Гарри выглянул наружу.

– Ложная тревога. В коридоре никого. А как же страсть к приключениям?

– Ну не в этой же ситуации. Мы же профессионалы. Я забочусь о своей репутации, в отличие от некоторых. Хотя тебе уже заботиться не о чем. Твоя репутация оставляет желать лучшего. Я бы скорее объявила коллегам, что мы встречаемся, как взрослые, чем была застигнута с тобой наедине на канцелярском складе.

– Неужели ты этого не хочешь?

Гарри наклонился к Элис и оставил на ее губах легкий нежный поцелуй. Затем открыл дверь шире, давая ей выйти.

Пока они шли по коридору, Элис постепенно увеличивала расстояние между ними. Она улыбалась и кивала всем, кто встречался на пути, как ни в чем не бывало.

– Нет нужды переживать о завтрашнем дне.

– О чем ты?

– Я уезжаю сегодня вечером. Завтра встреча в главном офисе клиента в Манчестере. Будем обсуждать дизайн логотипа.

Манчестер находился в двухстах милях. Немалое расстояние, будет время подумать. То, что ей сейчас было нужно. Однако одновременно она ощутила укол разочарования, поскольку их разлука затянется на день или около того. О боже, она вела себя как девочка-подросток.

– Хорошо.

– В самом деле? – Он приблизился к ней, она отклонилась. – Будешь по мне скучать?

– Не льсти себе, – предупредила она. – Я, вероятно, тоже куда-нибудь выберусь.

– Сама?

Его вопрос взбесил Элис. Неужели он думает, что только он может вывести ее в свет?

– Чтобы выйти из дому, необязательно приглашать тебя.

Гарри захлопнул дверь мини-бара и по пятому кругу стал переключать каналы. Начало вечера он провел за ужином с коллегами, с которыми обсуждал планы на завтра. Как ни странно, предложение выбраться куда-нибудь выпить не нашло в его душе отклика. Должно быть, устал. «Иннова» раскошелилась только на стандартный номер отеля, который в плане отдыха оставлял желать лучшего. До сего момента он особенно не замечал посредственный уровень подобных номеров, поскольку долго там не задерживался. Гарри взглянул в инструкцию к телевизору. За семь фунтов он мог позволить себе посмотреть на выбор блокбастер, романтическую комедию или эротику. Ни одно, ни другое, ни третье не вызвало бурного интереса. Гарри тут же оборвал внутренний голос, шептавший, что он скучает по Элис. Он действительно устал и ничего более. И уж, конечно, это не имеет отношения к Элис. Ему все равно, будет она выбираться куда-то вечером в одиночестве или сказала это для красного словца. Единственное, что его заботило, так это пари. Он элементарно не хотел, чтобы она встречалась с кем-то еще и тем самым разбила в пух и прах его шансы на победу. Даже если он в отъезде на одну ночь, это не значит, что про все забыл и не сможет немного продвинуть их отношения. Гарри выключил телевизор, лег на кровать, достал мобильник и набрал домашний номер Элис.

И снова подарочный набор, чай и печенье. Рядом с ней калачиком свернулся кот Кевин. Все так, будто Элис и не начинала новых отношений. Казалось бы, она должна чувствовать, будто снова надела старые очень удобные туфли. А ей казалось, что она легла на кровать из гвоздей. С чего бы ей дергаться, волноваться? Теперь Элис Форд рабыня так называемых экспериментальных отношений и уж точно не останется крайней. Просто не позволит этим отношениям дойти до постели.

Только сейчас она поняла, сколь важную роль играл секс в ее прошлых отношениях. Хотелось верить, что там было нечто большее. Любовь, уважение и взаимные обязательства. Она убедила себя в этом, доверившись Саймону. Но сейчас понимала, насколько стремительно развивались события. Она приняла физическое влечение за любовь.

Саймон ни за что не упустил бы шанс довести отношения до логического конца, то есть до постели. Их отношения с самого начала были лишь сексуальными. Теперь Элис понимала, что именно это и нужно было Саймону. В свете этого она никак не могла понять, почему вчера Гарри сразу ушел. Казалось, он совсем не хочет торопить события. Это сильно обескураживало ее. Элис ничего не понимала, голова шла кругом.

В общем, сегодня на работе ей было о чем подумать. Она постоянно прокручивала это событие в голове, мысли о нем не давали ей покоя. Элис не рассчитывала, что с Гарри будет так хорошо. Она глубоко погрузилась в работу, сконцентрировалась на карьере, и уже несколько месяцев каждый день был похож на предыдущий. А рядом с ним она никогда не знала, что может случиться в следующий момент. От этого чувствовала себя смелой и живой. Очень приятное ощущение.

Неужели все это коварный план Гарри, чтобы завоевать ее доверие? Может, он специально не торопится, знает, что в прошлом она сильно обожглась?

Или не поэтому? Вчера они очень сблизились, говоря о семье. Как же ей хотелось верить, что он чувствует то же самое, что говорит! И все же что-то подсказывало: доверять ему – настоящее безумие. Хотя внутренний голос плохой советчик. Элис узнала это на собственном горьком опыте. Зазвонил телефон. Она сделала телевизор тише и взяла трубку. Наверное, один из друзей Тилли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарлотта Филлипс читать все книги автора по порядку

Шарлотта Филлипс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ставки на любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Ставки на любовь, автор: Шарлотта Филлипс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x