Клодин Валлон - Курортный роман
- Название:Курортный роман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО „Издательство «Новости»“
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-1102-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клодин Валлон - Курортный роман краткое содержание
Любовь с первого взгляда бывает очень коварна. Ничего не зная о человеке, о его наклонностях, пристрастиях, прошлом, можно горько разочароваться. Когда реальная жизнь врывается в фантастический курортный роман героев, романтическое увлечение заканчивается. Но, если чувства искренни, все трудности преодолимы. Стремление быть рядом с избранником ломает лед непонимания и беспочвенной ревности.
Курортный роман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сосредоточенно и угрюмо Джим проехал на красный свет. Взвизгнули тормоза, водитель встречной машины вовремя сориентировался и аварии удалось избежать.
Джим хмуро посмотрел в зеркало, убедился, что на перекрестке все в порядке, и прибавил скорость.
Через несколько минут он миновал центральную часть города и повернул к туристскому комплексу. Там, среди зеленых пальм и пышно цветущих кустов, находился отель «Янки Клиппер».
Джим остановил машину перед главным входом и выключил мотор. Тут же к нему подошел портье в униформе.
— Здесь нельзя парковаться, сэр. Здесь это запрещено и…
Джим поискал в кармане рубашки и сунул в руку служителя двадцатидолларовую монету.
— Вынужденный случай, вы понимаете…
Портье преобразился. Он моментально забыл, что никто не должен парковать машину перед главным входом. Вместо этого он любезно обещал Джиму самолично позаботиться о его машине. Растаяв в заверениях, он хотел еще что-то сказать, но Джим уже устремился к регистратуре.
— Можете вы мне сказать, у себя ли в номере мисс Шерен Виллс?
Мужчина-администратор окинул взглядом табло с ключами и согласно кивнул.
— Она должна быть в номере, сэр. Ее номер пятьсот три. Должен ли я предупредить леди?
— Нет необходимости, — сухо бросил Джим и побежал к лифту, чьи двери как раз собирались захлопнуться. В последний момент Джим проскочил в кабину. Пожилая дама в очках с безвкусно яркой оправой укоризненно посмотрела на него, но ничего не сказала. Только потом, выходя из лифта на третьем этаже, она покачала головой, выражая недовольство по поводу спешащего молодого человека.
Через этаж и Джим покинул лифт. Ему не понадобилось много времени, чтобы отыскать номер Шерен.
Услышав стук, Шерен вздрогнула. Она не сомневалась — это Барбара. Вероятно, сгорает от любопытства и хочет расспросить Шерен, где та пропадала ночью.
Откровенничать и судачить без толку у Шерен не было ни малейшего желания. Но она знала, что Барбара не отстанет, пока ее не впустишь. Тяжело вздохнув, Шерен пошла открывать.
Потрясенная, она застыла на пороге. Вот это сюрприз — Джим. В неожиданном порыве она хотела захлопнуть дверь перед его носом, но нежданный гость предусмотрел возможность такой реакции и быстро подставил ногу.
— Пожалуйста, Шерен, — взмолился он. — Мне нужно поговорить с тобой. Выслушай меня!
— Ах, оставь меня в покое, Джим Скотт! — равнодушно ответила Шерен. Но, взглянув на расстроенное лицо Джима, отступила в сторону. — Хорошо, заходи. Правда, я не верю, что разговор может что-то изменить. Я обнаружила пару вещей, и твои объяснения могут оказаться слегка запоздавшими.
— Ты все неправильно понимаешь, — волнуясь, произнес Джим. — Ты увидела фотографию, прочитала несколько писем и сразу сделала неверные выводы.
— Во всяком случае, эти письма должны для тебя многое значить. Иначе зачем бы ты их хранил. Как ты полагаешь, что происходит в душе женщины, когда она находит такие письма у мужчины, которого любит? Не смотри на меня так подозрительно и так недоверчиво. Я очень хотела быть счастливой. Но вместо счастья получила одно разочарование.
Она заметила легкую тень, пробежавшую по лицу Джима.
— Как просто все у тебя получается, — с горечью произнес Джим. — Шерен, Шерен, этого я от тебя не ожидал. Откуда ты все знаешь, почему так уверена в себе?
— Не говори загадками, Джим, — предупредила она. — Неужели ты будешь отрицать, что на фото изображена женщина, писавшая тебе любовные письма? Единственно, чему я во всей истории не могу найти места, — это Элизабет. Прошу тебя, по крайней мере на счет этой дамы дай мне вразумительные объяснения.
Как только Шерен произнесла имя женщины в черном, Джим опустил голову. Создавалось впечатление, что речь зашла о целой главе из его жизни, о которой он хотел бы промолчать.
— Все это, Шерен, не должно тебя беспокоить, — поколебавшись, сказал он. — Пойми, пожалуйста, с тех пор как я познакомился с тобой, мне стало ясно, что ты моя женщина, единственная, с которой я хочу делить свою жизнь. Я хотел бы забыть все мое прошлое. Я хотел бы строить вместе с тобой, Шерен, наше будущее.
Услышав это, Шерен горько рассмеялась:
— Ты хочешь быть вместе со мной, Джим, скрывая свои тайны? Это ложный путь, и ты это прекрасно понимаешь. Или ты сейчас же рассказываешь мне, что у тебя было с этой женщиной на фотографии и с Элизабет, или нам не о чем больше говорить…
— Я не могу рассказать об этом, Шерен, — сдавленным голосом произнес Джим. — Не сейчас, любимая. Дай мне немного времени. Я понимаю, что все это звучит для тебя таинственно и непонятно. Но я клянусь тебе, что между нами нет никакой другой женщины.
— Ты всерьез думаешь, что я приму это? — Шерен вскинула голову. — Я вижу, что совершила ошибку. Я слишком быстро влюбилась в тебя. Я легла с тобой в постель, не зная, что на самом деле ты собой представляешь. Но в дальнейшем я гарантирована от такого наваждения. Хочешь еще что-то сказать мне, Джим? Или на этом мы можем закончить разговор? Тогда, пожалуйста, уходи, я хотела бы остаться одна.
— Шерен! — Джим был в отчаянии. — Ну почему ты не доверяешь мне? Я все тебе расскажу — но немного позже. Еще не время. Мы знакомы всего лишь несколько дней и…
— Вполне достаточно дли того, чтобы понять, где ложь, а где правда, Джим! — прервала его Шерен. — И этим, пожалуй, все сказано. Уходи и дай мне отдохнуть. Между нами все кончено.
— Как ты спешишь, — грустно заметил Джим. — Ты видишь то, что лежит на поверхности. Ладно, это твой выбор, и я готов его принять. Однако знай, я был против.
Он резко повернулся и вышел. Шерен тотчас заперла за ним дверь. Оставшись одна, она задумалась. Мужчина, который, как она вообразила, любил ее, ушел. Невольные слезы опять побежали по ее щекам. Всхлипывая, Шерен закрыла лицо руками и отвернулась от двери.
Барбара Колей смотрела на своего нового друга Дэна Кендрика сквозь бокал с шампанским. Хрусталь тихо звенел, когда они чокались. Шампанское пощипывало язык. Словно поцелуй Дэна.
Час назад они возвратились в отель. Барбара быстро переоделась. На сегодняшний вечер намечался большой выход — Дэн обещал показать Барбаре красоты ночного Форта Лодердэйл. Теперь они сидели вместе в коктейль-баре отеля «Янки Клиппер» и дожидались назначенного часа.
— В эти минуты ты выглядишь баснословно, малышка, — сказал Дэн. Прядь каштановых волос упала ему на лоб. — Мне будет очень трудно сосредоточиться на еде. — Он усмехнулся.
Барбара опустила глаза. Ей было приятно слушать такие слова. Дэн оказался хорошим собеседником и вдобавок, как она установила минувшей ночью, фантастическим любовником. Барбара была на седьмом небе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: