Клодин Валлон - Сумасшедший уик-энд
- Название:Сумасшедший уик-энд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО „Издательство «Новости»“
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-1103-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клодин Валлон - Сумасшедший уик-энд краткое содержание
Ради капризов красотки-манекенщицы Дэвид готов был пожертвовать всем — учебой, будущей карьерой, деньгами. Он не понимал, что Санди его не любит, а просто использует. Не видел, насколько она лжива и коварна. Но в один прекрасный момент Дэвид прозрел благодаря своей сестре Карен, которая раскрыла перед ним истинное лицо этой женщины. Разгневанная Санди задумывает изощренную месть. Однажды Карен застает манекенщицу в объятиях своего жениха…
Сумасшедший уик-энд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рей вдруг почувствовал себя не в своей тарелке. Непонятно, с какой стати Санди ломает перед ним эту комедию, ведь она прекрасно знает, что он больше не заинтересован в сотрудничестве с ней. Зачем тогда она пришла к нему?
— Санди, в чем дело? — спросил он. — Я же тебе ясно дал понять…
— Может, нам стоит еще раз обо всем поговорить? — прервала его Санди. — Рей, когда я встретила тебя в Аспене, то поняла, что прошлое не умерло в моем сердце и я помню то время, когда мы были вместе. А если нам попытаться все вернуть? Я о многом думала и пришла к выводу: ты был тогда прав…
Санди, конечно, преследовала совсем другую цель. Но Рей не должен ничего заподозрить. Эта Карен Колеман была ей как бельмо на глазу. Из-за нее она потеряла щедрого любовника. Да как можно забыть такое?! Санди жаждала мести. Она заведет интрижку с Реем, Карен узнает об этом и, конечно, бросит его. Санди не сомневалась, что тщательно продуманный план удастся. Рей обязательно клюнет. Как и любой мужчина, он вряд ли устоит, оказавшись наедине с красивой женщиной.
Санди не учла лишь одного — чувств Рея к Карен. Он действительно любил ее.
— Санди, ты заблуждаешься, — холодно произнес Рей. — Мое решение относительно тебя не изменилось. Спешу сообщить также, что скоро женюсь. Кто эта счастливица, ты знаешь. Поэтому уходи. Кроме того, у меня куча дел, так что некогда вести пустые разговоры.
Санди разгневалась, поняв, что план рушится. Она должна получить Рея, и для этого существовал только один проверенный способ.
Улыбнувшись своей самой обворожительной улыбкой, Санди начала медленно расстегивать пуговицы на блузке.
— Рей, я всегда тебя любила, — прошептала она, глядя ему в глаза. — Ты ведь это наверняка не забыл. — Санди сделала несколько шагов и неожиданно бросилась Рею на шею. Стиснув мужчину в объятиях, она страстно поцеловала его.
Рей автоматически ответил на поцелуй. Он невольно сжал искусительницу, но тут же опомнился. В отчаянии Рей попытался освободиться от ее объятий, однако Санди еще крепче прижалась к нему.
— Великолепно! — не переставал восклицать Перси Каннингхем. За два часа они осмотрели исторический центр и деловую часть Денвера. Карен по ходу давала пояснения. Она с увлечением рассказывала о достопримечательностях города, его прошлом и настоящем, об известных людях штата Колорадо.
Денвер, кажется, понравился англичанину, у Карен сложилось впечатление, что тот готов вложить сюда свои деньги.
— Мне очень приятно, что мой гид — умная и при этом такая очаровательная молодая леди, — заметил Каннингхем. — Я приглашаю вас на обед в знак благодарности за чудесную экскурсию по городу. Вы не будете возражать?
Карен взглянула на часы. Рею придется подождать, ведь она не могла отказать англичанину.
Неожиданно они оказались неподалеку от района, где находилось ателье Рея. Может быть, ей удастся уговорить Каннингхема пообедать где-нибудь поблизости. Тогда она заскочит к Рею и предупредит его, что освободится сегодня поздно.
— Здесь неподалеку есть хороший ресторан, мистер Каннингхем, — сказала Карен. — Вам нравится китайская кухня?
— Я полностью доверяю вашему вкусу, мисс Колеман. — Было видно, что Перси Каннингхем пребывает в прекрасном настроении.
«Тем лучше», — подумала Карен и свернула с главной улицы в сторону оживленного торгового района, где находились бутики и маленькие магазинчики.
Проезжая мимо фотоателье Рея, Карен заметила, как перед входом остановилась машина и оттуда вышла женщина, которую она тотчас же узнала.
«Что здесь делает Санди? — с испугом подумала Карен. — Зачем она приехала к Рею?»
Со смешанным чувством любопытства и негодования Карен проводила взглядом Санди, которая исчезла за дверью. «Что за странный визит? — продолжала недоумевать Карен. — Почему Рей ничего ей об этом не говорил? Ведь их отношения давно прекратились. У Санди не было причин навещать Рея.
Карен вдруг почувствовала укол ревности. Неужели Рей обманул ее? Нет, это невозможно. Она его знала уже достаточно хорошо, чтобы понимать: Рей ничего не скрывает.
И все же ее не покидала тревога. Поэтому, когда Карен подъехала к стоянке возле китайского ресторана, расположенного недалеко от ателье Рея, у нее созрело твердое решение. Она пойдет сейчас в ателье и удостоверится, что все опасения беспочвенны. Даже если англичанин будет недоволен, Карен не может поступить иначе.
— Мистер Каннингхем, извините, но я вынуждена ненадолго покинуть вас. У меня одно важное дело. А вы пока проходите в ресторан и занимайте столик, — попросила она англичанина.
— Конечно, мисс Колеман, — согласился тот. — Но не заставляйте меня долго ждать.
Карен с улыбкой кивнула и быстрыми шагами направилась в сторону ателье. Через пару минут она уже открывала дверь.
Войдя внутрь, Карен услышала взволнованные голоса, доносившиеся из соседнего помещения. Похоже, Рей и Санди о чем-то оживленно спорили.
Карен осторожно подкралась к неплотно закрытой двери и заглянула в щелку.
То, что она увидела, заставило ее побледнеть. Рей держал в объятиях Санди и целовал ее. Блузка манекенщицы была расстегнута…
— Нет! — прошептала Карен, открывая дверь настежь, — Рей…
Рей тотчас оттолкнул Санди и посмотрел на Карен. Он был удивлен и смущен одновременно. Его лицо стало пунцовым.
— Карен, ради Бога! — проговорил он. — Пожалуйста, не думай, что…
— Я ничего не думаю, — оборвала она его ледяным тоном. — Просто привыкла верить своим глазам. Никогда в жизни я не предполагала, что ты настолько подло можешь меня обмануть! — добавила Карен, с трудом сдерживая слезы.
— Все не так, дорогая, — выкрикнул Рей. — Я сейчас объясню. — Он собрался подойти к Карен, но та сделала отрицательный жест рукой.
— Оставайся там, где ты стоишь, — заявила она. — Я не намерена ничего слушать, Рей Кобарн! Ничего! Между нами все кончено. Не хочу тебя больше видеть. Никогда! — С этими словами Карен повернулась и быстро направилась к выходу. Перед глазами все еще стояла кошмарная сцена. Вряд ли когда-нибудь она сможет ее забыть.
— Карен, подожди! — услышала она голос Рея. Конечно, его мучили угрызения совести. Не окажись она случайно здесь, вероятно, и не узнала бы, какой Рей гнусный обманщик. И то, что он обманывал ее с этой ведьмой Санди, приводило Карен в ярость.
С силой хлопнув дверью, она выскочила на улицу, чуть было не сбив с ног какую-то женщину.
Англичанин сидел за столиком у окна и, увидев Карен, сделал ей знак.
— Что с вами, мисс Колеман? — спросил он озабоченно. — Вы выглядите так, будто получили страшное известие. Могу ли я чем-то помочь?
— Спасибо, мистер Каннингхем, но, к сожалению, нет, — ответила Карен тихим голосом и добавила: — У меня совершенно пропал аппетит. Вы не имеете ничего против, если я отвезу вас в отель? Я себя неважно чувствую. Поймите меня правильно. Мне бы хотелось сейчас побыть одной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: