Анна Смолякова - Белая вуаль

Тут можно читать онлайн Анна Смолякова - Белая вуаль - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АО «Издательство „Новости“», год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Анна Смолякова - Белая вуаль

Анна Смолякова - Белая вуаль краткое содержание

Белая вуаль - описание и краткое содержание, автор Анна Смолякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Виолетта, двадцатитрехлетняя учительница музыки из небольшого городка, неожиданно узнает что ее австралийская бабушка, о существовании которой она даже не подозревала, завещала ей миллион долларов. Правда, бабушка поставила условия: Виолетта получит все деньги, только когда выйдет замуж, родит ребенка и сделает карьеру. Но уже первое условие кажется Виолетте невыполнимым…

Белая вуаль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Белая вуаль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Смолякова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В стоявших на земле глиняных плошках курились благовония, сквозь колеблющуюся пелену дыма можно было разглядеть высокую фигуру в белом одеянии с воздетыми к небу руками. Низко надвинутый капюшон скрывал лицо, но Виолетта была почти уверена, что это глубокий старик. В воздухе повисла напряженная тишина, ясно слышалось потрескивание горящей в глиняных плошках травы и шелест волн, вползающих на берег. Человек в белом не шевелился. Внезапно толпа расступилась и пропустила вперед черноволосую женщину с ребенком на руках. Женщина что-то быстро проговорила по-испански и положила мальчика на песок перед навесом. Мальчик приподнялся на локтях и попытался отползти в сторону, ноги его бессильно волочились по песку. Толпа застыла в ожидании, а старик в белом сделал несколько шагов вперед, склонился над ребенком и начал совершать руками кругообразные движения. Виолетте показалось, что вокруг кистей знахаря завертелся огненный вихрь, потом алые всполохи исчезли, уступив место темной клубящейся массе. Словно дотронувшись до чего-то отвратительного, старец резко выпрямился и несколько раз энергично встряхнул руками. Черная туманность стекла в песок, а мальчик вдруг пошевелил ногами и неуверенно сел на корточки. Толпа одобрительно загудела, Виолетта хотела было протиснуться ближе к навесу, но вдруг ощутила слабое прикосновение чьих-то холодных пальцев. Она резко повернулась.

Сморщенной темнолицей старухе, стоящей перед ней, было никак не меньше восьмидесяти лет, скрюченные коричневые пальцы сжимали локоть девушки.

— Что вы хотите? — спросила Виолетта по-английски.

Женщина, видимо, не понимала. Она ничего не ответила и продолжала стоять на месте, склонив голову набок и пристально всматриваясь Виолетте в лицо. Зато высокая девочка с волосами, туго собранными на затылке, тут же произнесла, старательно выговаривая английские слова:

— Бабушка хочет вам что-то сказать, давайте выйдем из толпы.

Виолетта утвердительно кивнула. Внезапно оживившаяся старуха еще крепче вцепилась в ее руку и потащила за собой, ловко расчищая путь локтями. Едва достигнув свободного пятачка земли, филиппинка довольно бесцеремонно ткнула пальцем в родимое пятно на щеке девушки и что-то пробормотала.

— Вы хотите избавиться от этого? — перевела девушка.

— Да, но зачем вы увели меня от знахаря?

— Это ерунда, фокусы для иностранцев. Вы американка?

— Нет. А какое это имеет значение? — Виолетту начал раздражать бессмысленный разговор.

— Если вы готовы заплатить, я могу познакомить вас с настоящим колдуном.

Старуха замолчала в ожидании ответа. Виолетта огляделась в поисках Олега, но его нигде не было видно.

— Сколько это будет стоить?

— Совсем немного. — Филиппинка обнажила в улыбке беззубый рот и указала на повозку, запряженную низкорослой лошадкой. — Вы купите мне еще две такие же.

— Я согласна.

— Но это потом, когда будешь здорова, а сейчас — залог! — Старуха щелкнула коричневым ногтем по кольцу с изумрудом на левой руке Виолетты. — Договорились?

Виолетта кивнула и без сожаления стянула перстень с пальца.

— Ну, где же колдун?

— Внучка отвезет тебя к нему и заберет обратно через неделю. — Переведя слова бабушки, девочка стукнула себя кулачком в грудь. — Но есть одно условие: никто не должен знать, что ты лечилась у То-мга, и, конечно, никому нельзя показывать дорогу.

— Когда ехать?

— Сейчас.

Девочка указала кнутом на запряженную лошадку.

— Но я должна хотя бы предупредить и…

Старуха внезапно насупилась и протянула девушке кольцо.

— Бабушка больше не будет с вами говорить.

Виолетта еще раз осмотрелась. Куда же девался Олег? Времени на размышления не оставалось.

— Хорошо, едем сейчас! — Она отодвинула от себя руку с кольцом и решительно зашагала вслед за девочкой.

16

Тележка тряслась по ухабистой тропинке не первый час, а признаков человеческого жилья все еще не было видно. Светлые рощи и поля сменились буйными зарослями. Виолетта почувствовала себя беззащитной и одинокой. Можно было, конечно, поговорить с девочкой, но и она молчала.

— Послушай, а почему вы считаете колдуна на озере обманщиком? — решилась спросить Виолетта.

— А кто же он еще? — засмеялась девочка. — Этого мальчишку твой колдун излечивает уже три лета подряд. Местные все знают, что он обманщик, но не мешают ему зарабатывать на хлеб. Зато приезжие простаки готовы платить ему за чудеса.

Девочка цокнула языком и хлестнула кнутом лошадку. Через некоторое время она снова заговорила:

— А как тебя зовут?

— Виолетта.

— Ви-али? А меня Ли-гуа. Странное у тебя имя, но красивое. И сама ты красивая. Это, — девочка указала на родимое пятно, — То-мга вылечит за несколько дней. Ну все, приехали.

Ли-гуа спрыгнула на землю, привязала лошадку к дереву и мгновенно скрылась в чаще. Виолетта осталась сидеть в повозке, испуганно озираясь вокруг. Что-то юркое и блестящее мелькнуло в траве совсем рядом. Наслушавшаяся жутких историй о тропических змеях, девушка совсем было приуныла и уже мысленно рисовала картину собственной гибели, когда из-за деревьев снова показалась фигурка Ли-гуа.

— Слезай, — скомандовала филиппинка, — То-мга согласен тебя лечить. Он ждет нас.

Забыв все свои опасения, девушка спрыгнула с повозки и устремилась вслед за Ли-гуа. Девочке путь явно был хорошо знаком, она легко преодолевала все препятствия, умудряясь при этом не наступать на колючки и не спотыкаться о торчащие корни. Виолетта чувствовала себя совсем не так уверенно. На робкие просьбы идти помедленнее девочка не отзывалась, и, когда они наконец выбрались из зарослей на поляну, юбка Виолетты была изорвана, а ноги в кровь исцарапаны.

Посреди поляны стояло странное сооружение на сваях. Стены из бамбука и крыша из пальмовых листьев уже не казались Виолетте диковинными, и все-таки хижина сильно отличалась от тех, которые она уже видела. У этого жилища совершенно не было окон, а на стенах висели раскрашенные маски.

— Иди за мной. Обувь оставишь у порога, — приказала Ли-гуа.

Виолетта повиновалась и следом за филиппинкой шагнула в полумрак. Здесь было душно. Несмотря на немыслимую жару, в углу горел огонь, дым тонкой струйкой поднимался к отверстию в крыше. Девушка почувствовала знакомый уже запах, в костре горели ароматические травы. Когда ее глаза немного привыкли к темноте, Виолетта увидела на стене чучело небольшого крокодильчика, со всех сторон утыканное стрелами. Девушка обернулась к Ли-гуа и вздрогнула от неожиданности. Юная филиппинка бесследно исчезла, а на пороге стоял худой старик. Длинные волосы колдуна были забраны в тугой пучок, вокруг бедер обернута полоска светлой ткани, на шее — ожерелье из чьих-то клыков. Некоторое время старик не двигался с места, пристально глядя Виолетте прямо в глаза, потом издал непонятный звук, отдаленно напоминающий мяуканье рассерженной кошки, и метнул в лицо девушке теплый вязкий комок. Виолетта успела почувствовать, как со лба на щеки стекает густая масса, ноздри вдохнули восхитительный аромат, голова закружилась, и Виолетта мягко осела на пол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Смолякова читать все книги автора по порядку

Анна Смолякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Белая вуаль отзывы


Отзывы читателей о книге Белая вуаль, автор: Анна Смолякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x