Майя Блейк - Искусство мести
- Название:Искусство мести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06065-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майя Блейк - Искусство мести краткое содержание
Пять лет назад они были близки, но Дамиан отверг Рейко. И вот они снова встретились. Но теперь между ними уже не может быть никакой близости – так думает Рейко. А у Дамиана совсем другие мысли…
Искусство мести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 7
Галерея Фортье была расположена в Третьем округе. Бывший товарный склад с помощью дерева, стекла и света был превращен в пространство, ошеломляющее современным дизайном.
Выставка находилась на третьем этаже четырехэтажной галереи. Поднимаясь по металлической лестнице, Рейко не могла избавиться от чувства зависти – Дамион бывает здесь каждый день! Выставленные вокруг замечательные произведения искусства заставляли ее буквально рыдать от восторга.
Она пришла сюда рано утром вместе с Дамионом, занятым теперь последними приготовлениями, и это дало ей возможность не торопясь ознакомиться с экспозицией. Возле двери официант вручил ей бокал дорогого шампанского.
Рейко вошла в зал и тут же поняла, почему Дамиону так хотелось вернуть «Женщину на пляже».
Одна стена была полностью посвящена работам Сильвиана Фортье. Большую часть из них Рейко никогда не видела, но по едва заметным мазкам и изысканному колориту она тут же узнала его руку.
«Женщина в вуали» – еще одна картина, на которой была изображена Габриэль Фортье, была жемчужиной экспозиции. Хотя тонкая муслиновая вуаль и закрывала большую часть ее лица, глаза с вызовом смотрели на вас, и их глубина, прекрасно переданная мастерством художника, говорила о незаурядной внутренней силе этой женщины.
Услышав какое-то движение, Рейко обернулась. Дамион. Ее дыхание замерло при воспоминании об их поцелуе…
В смокинге, с зачесанными назад волосами, он представлял собой превосходный образец современного мужчины.
Весь день Рейко не могла сделать и двух шагов, чтобы не вспомнить те несколько минут на гимнастическом мате. Жар хлынул по венам, заставляя быстрее бежать ее кровь.
– Рейко, – только и сказал он, но прозвучало это как заявление о собственности.
Она отвела глаза от его лица и снова посмотрела на картину.
– Ты позволил мне думать, это будет чисто деловое предприятие. Но ведь ты устроил выставку для своего деда!
– А ты позволила мне думать, будто у тебя что-то с Эштоном. Никто не любит сразу выкладывать на стол все карты. – Дамион пожал плечами: – К тому же для меня это… очень личное.
Его признание тронуло Рейко.
– Ты хотел найти эти картины, потому что они были его первыми работами?
– Да. Они должны были быть здесь – собранные вместе… чтобы он увидел их в последний раз.
– Мне очень жаль, – сказала она.
– Спасибо, – коротко ответил он, не отводя от нее пристального взгляда.
– Итак…
– Итак, где ты была сегодня утром? Ты ушла еще до завтрака. – В его тоне опять послышались собственнические нотки.
Она показала жестом на свое платье из мягкой серой ткани:
– Я не взяла с собой ничего подходящего для такого случая. Пришлось пройтись по магазинам.
– Могла бы мне сказать. Я дал бы тебе адрес дизайнера.
Она сделала торопливый глоток шампанского:
– Вряд ли вкус Изадоры Баптисты совпадает с моим.
Дамион прищурился:
– А чем она тебе так не нравится?
– С чего это ты вдруг завелся? У тебя вид кобры, готовящейся к прыжку.
– Я не собираюсь ни на кого бросаться. По крайней мере, сейчас. – Он скользнул взглядом по ее фигуре и нахмурился: – Тебе не стоит носить такую обувь.
– Что?..
– Если у тебя бывают боли, как прошлой ночью, эти каблуки не для тебя.
– Позволь мне самой решать, что мне подходит, а что нет.
– Не понимаю, зачем женщины так издеваются над собой. Эти туфли – убийцы. Выброси их.
Она подняла брови:
– О да! Конечно! Ты ведь целый год был музой прославленного дизайнера. Не сомневаюсь, теперь ты каждому можешь дать совет.
Поверх его плеча Рейко увидела старика в инвалидном кресле и текущую за ним тонкую струйку гостей.
– А вот и первые посетители! Ну что ж, мне тоже пора приниматься за работу.
Она повернулась, но он взял ее за руку, пытаясь остановить:
– Рейко… нам нужно поговорить.
– О да, конечно. Потом. – Уходя, она чувствовала на себе его взгляд.
✽ ✽ ✽
Ее притворное безразличие ровным счетом ничего не значило. Не прошло и месяца после того, как они расстались, а Дамион уже стал появляться на публике с Изадорой Баптистой – замужней женщиной, с которой потом встречался почти целый год.
Но кто она такая, чтобы судить?
Погруженная в воспоминания, Рейко не заметила, как снова подошла к стене с картинами, пока не услышала рядом с собой легкое покашливание.
Старик в инвалидном кресле с пледом на коленях. Несмотря на копну седых волос и изрезанное морщинами лицо, он обладал каким-то особым шармом. Почему он кажется таким знакомым?
Вот он подъехал к одной картине, где витиеватым почерком были написаны какие-то строки. Подойдя ближе, Рейко прочитала – это были стихи о любви, простые слова, от которых сжималось сердце.
– Мужчины глупы.
Заявление прозвучало неожиданно.
– Нам кажется, мы управляем миром, – продолжал старик с сильным французским акцентом. – Мы бьем себя в грудь, кукарекаем от гордости. Но все превращается в ничто перед лицом красивой женщины. Красивая женщина может сделать мечты мужчины явью или уничтожить его одним движением пальца. – Он повернул голову, зафиксировав на Рейко взгляд синих глаз. – Именно это вы делаете с ним? – Он кивнул туда, где в окружении гостей стоял Дамион.
Рейко не знала, что сказать.
– О, нет… Вы не так поняли. Между нами ничего…
– Так вы говорите себе. Возможно, и он себе это говорит. Он достаточно самоуверен и думает – у него на руках самые удачные карты. Дамион всегда был таким, но в этот раз, говорю я вам, он попался.
Она невольно рассмеялась:
– Только не в мою ловушку! – и закашлялась, чувствуя, как загорелись щеки. – Я хочу сказать: у меня нет интереса кого-то ловить.
Он улыбнулся:
– О да, конечно. И вообще, это последнее, чего бы вы хотели от этой жизни, верно? – Его внимание вернулось к стихотворным строчкам. – Вот я и говорю – глупцы…
Его взгляд стал рассеянным. Ей показалось – она здесь лишняя.
– Мы все глупцы… и, дай нам выбор, мы все равно не изменимся… – Старик повернулся к ней: – Как вы, вероятно, догадываетесь, мне уже недолго здесь осталось.
И снова этот пронзительный взгляд напомнил ей…
– Я боюсь, мой внук позволит моим ошибкам и его собственному опыту помешать своему счастью. Но если бы ему удалось перешагнуть через этот опыт, он мог бы любить очень глубоко.
– Ваш внук? – Рейко внимательнее присмотрелась к старику, и все встало на свои места. – Вы – Сильвиан Фортье, – пробормотала она. – Извините… Я вас не узнала.
Его улыбка была усталой.
– А я вас узнал, моя дорогая. А также понял: некоторые мои решения в прошлом могли отразиться и на вас.
Рейко попыталась проглотить вдруг подступивший к горлу комок:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: