Ларисса Карма - Бермудский треугольник
- Название:Бермудский треугольник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО „Издательство «Новости»“
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-1157-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ларисса Карма - Бермудский треугольник краткое содержание
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Бермудский треугольник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дэвид вел машину по прибрежному шоссе, которое все выше поднималось в горы. Восхитительные пейзажи сменяли друг друга. Сандра откинулась на спинку сиденья и наслаждалась прекрасными видами и солнцем. Она могла бы ехать так всю жизнь. Все было как в сказке. Время от времени она посматривала на своего спутника. Резкий профиль, прядь темных волос дерзко падает на лоб. Загорелые мускулистые руки, пальцы с ухоженными ногтями спокойно и надежно держат руль. Не мужчина, а мечта. Она все отчетливее осознавала, как сильно любит Кевина.
— В какие мысли ты погрузилась? — спросил Дэвид, с улыбкой глядя на нее.
— Я думала, до чего же красивая здесь природа, — вывернулась Сандра, чувствуя себя пойманной с поличным.
— Здесь я согласился бы провести всю оставшуюся жизнь, — признался Дэвид и глубоко вдохнул чистый воздух. «А лучше всего — вместе с тобой», — мысленно добавил он и бросил восхищенный взгляд на Сандру. Воздушный поток, обтекающий машину, растрепал ей волосы, щеки пылали.
Они поднимались по шоссе все выше, мимо изредка мелькающих по сторонам нарядных вилл. Где-то между пиниями и зарослями олеандра Дэвид остановил машину.
— Прекрасное место для пикника, ты не находишь?
Сандра кивнула.
— Да, здесь хорошо, — согласилась она.
С одной стороны шоссе зияла пропасть. Отсюда открывался фантастический вид на море. За пиниями и зарослями олеандра скалы круто вздымались ввысь.
— Этот остров действительно замечательный! — не могла сдержать восторга Сандра.
— Нам следовало бы почаще сюда приезжать! — вскользь бросил Дэвид, распаковывая корзину с лакомствами. Он ничего не упустил. Заботливо расстелив одеяло, Дэвид жестом пригласил Сандру занять место.
— Икра, семга, омары, холодный цыпленок и… — Он сунул руку поглубже в корзину и вытащил на свет бутылку. — Шампанское!
— Ты такой предусмотрительный! — похвалила его Сандра.
— Все дело в тренировке, — немного смутился Дэвид.
— Значит, ты часто приглашаешь дам на пикник? — с вызовом спросила Сандра.
— Ну, должен признаться, что это не первый мой пикник с дамой, но не сказал бы, что я их часто устраиваю!
Оправдания Дэвида прозвучали очень по-мальчишески и скорее рассмешили, чем рассердили Сандру.
Пока Дэвид наливал шампанское, Сандра разложила икру, семгу, омаров и холодного цыпленка по тарелкам.
— Да у тебя отличные хозяйственные навыки, — поддразнил ее Дэвид.
— Писательницы тоже женщины! — разыграла обиду Сандра.
Оба с удовольствием набросились на еду, обсуждая планы на остаток дня.
— Мы могли бы поплавать, а потом сходить куда-нибудь на танцы, — предложил Дэвид, и Сандра немедленно с ним согласилась.
Солнце было жарким, и Сандра после еды растянулась на одеяле и закрыла глаза.
Дэвид некоторое время смотрел на нее, потом опустился рядом, так близко, что ощущал тепло ее тела. В нем снова зародилось неукротимое желание, и рука невольно скользнула по ее обнаженным ногам.
Сандра затаила дыхание, по спине пробежали мурашки. Все в ней тосковало по мужчине, лежащему рядом. Почему он ее не целует?
Но Дэвид не проявлял никакой инициативы. Он просто лежал около нее, ласково поглаживая, потом неожиданно встал.
— Пошли, пора ехать назад. Самое время, если мы еще хотим искупаться!
Сандра разочарованно поднялась. Что вдруг случилось с Кевином? Она совсем перестала его понимать. Разжег в ней желание и тут же сбежал в кусты.
Она молча собрала вещи. Дэвид помогал ей, не произнося ни слова. Ему надо было привести в порядок свои мысли. Он совершенно запутался.
Дэвид медленно вел машину вниз по узкому с крутыми поворотами шоссе. Сандре становилось не по себе, когда она заглядывала через край обрывистой скалы в пропасть. Она даже думать боялась, что может произойти, если сейчас появится встречный автомобиль. После каждого поворота, который им удавалось благополучно миновать, она тайком вздыхала с облегчением.
— Не бойся, — словно угадав ее страхи, подбодрил Дэвид. — Я неплохой водитель. — Он постоянно задавался вопросом, правильно ли повел себя там, наверху. Если бы они еще задержались, он наверняка потерял бы самообладание. Но он все еще сомневался в чувствах Сандры по отношению к нему. Было ли это чем-то большим, нежели легкая любовная интрижка? Но Сандра не могла не почувствовать, что в нем происходит, как страстно он ее желает. Эта женщина оставалась для него сплошной загадкой.
Дэвид настолько погрузился в размышления, что лишь в последний момент заметил мчащийся навстречу автомобиль. Он изо всех сил вывернул руль.
Сандра в ужасе закричала. Машину занесло, задние колеса буквально повисли над обрывом. Дэвид рванул руль в обратную сторону. Встречный автомобиль промчался мимо.
Дэвиду удалось отвести машину от обрыва, но она опасно приблизилась к скалам на другой стороне шоссе. Дэвид еще раз вывернул руль. Машина ударилась крылом о скалу и наконец остановилась.
Все произошло за считанные секунды, но Сандре они показались вечностью. Она словно застыла, даже кричать не могла. Просто сидела, оцепенев, не веря в то, что осталась жива. Кевин действительно оказался отличным водителем.
Кевин! Сандра внезапно ожила и посмотрела в его сторону.
Он уткнулся головой в руль, продолжая крепко сжимать его руками.
— Кевин! — отчаянно закричала Сандра, рванувшись к нему. — Кевин, что с тобой! — По ее щекам катились слезы. Она заметила кровь у него на голове. Сандре удалось осторожно отцепить его руки от руля и бережно прислонить его к спинке сиденья.
Волнуясь, она приложила два пальца к его шее. Пульс еще прощупывался. Слава Богу! Сейчас ей надо успокоиться и подумать. Кевин, кажется, без сознания.
Рана на его голове была не очень большой, но рваной — ее требовалось немедленно обработать. Кевина необходимо доставить в больницу. Где-то в корзине она видела бутылку минеральной воды. Сандра торопливо вылезла из машины, нашла у себя в сумочке чистый носовой платок и осторожно стерла кровь со лба Дэвида.
— Кевин! — всхлипнула она. — Пожалуйста, очнись! Ну пожалуйста, я так тебя люблю! — умоляла Сандра. Она нежно убрала с его лба волосы и посмотрела на него расширившимися от страха глазами.
Прошло немало времени, прежде чем веки его задрожали и он, наконец, открыл глаза — минуты, наполненные для Сандры ужасом.
— Ты жив! Слава Богу, ты жив! — прошептала она.
— Что произошло? — ничего не понимая, спросил Дэвид. Потом поморщился, схватился за лоб и попытался подняться.
— Нет, нет, не двигайся, любимый! — закричала Сандра.
— Что произошло? — повторил он свой вопрос.
— Нам навстречу выскочил автомобиль, и мы врезались в скалу. О Кевин, это было так страшно! — заплакала она. — Я даже подумать не могу о том, что ты чуть не… я так за тебя испугалась!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: