Марша Ловелл - Вино из одуванчиков
- Название:Вино из одуванчиков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-3265-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марша Ловелл - Вино из одуванчиков краткое содержание
Кэрол Адамс, чтобы помочь своей семье, устроилась работать няней к двум очаровательным двойняшкам. Именно благодаря этим малышам она и познакомилась с Фрэнком Геттисоном, владельцем крупного супермаркета. Фрэнк не скрывал своего восхищения красотой девушки и сразу признался, что влюбился в нее. Но Кэрри не верит в его любовь, поэтому не торопится ответить на чувства Фрэнка…
Вино из одуванчиков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Эй! Мама, плакать не позволяется!
— Кэрри, меня уволили!
Но Кэрол уже приняла решение.
— Это замечательно! Ты, Карл Геттисон и я — мы начинаем новое дело. По трети каждому! Пойдем в дом, у нас есть целебный бренди, будем праздновать.
На крыльце лежал большой пакет, упакованный в бумагу серого цвета с красными полосками, — из магазина Геттисона. Он лежал на их пути.
— Наша первая доставка! — Кэрол схватила тюк. — Работая вместе, мы будем управляться в два раза быстрее.
Через две недели Кэрол, прощаясь, помахала Карлу Геттисону, который подвез ее к дому. С битком набитым чемоданом в руке она побежала по дорожке к двери.
— Кэрри! Наконец ты дома! — Обняла ее мать. — Мы скучали по тебе.
— Окленд — это потрясающе! У меня были фантастические четыре дня. Подождите немного — сейчас вы увидите образцы, которые я заказала. Они превосходные!
— А ты уложилась в смету?
— И да, и нет, — сказала Кэрол. — Я записала номера всех фабрик, которые мне понравились. Поэтому теперь мы можем изменить заказы. Скоро прибудет курьер-посыльный с кружевом. Я могла бы все деньги потратить только на кружева! Никогда не видела ничего подобного!
— А как ваши отношения с мистером Геттисоном?
— Нам было весело! Ты бы послушала, как он торгуется… Он такой хитрец, сэкономил нам кучу денег. Там все из-за него сбились с ног, такая суматоха поднялась. Нас все время приглашали то на обед, то на ланч. Я бы потолстела, если бы мы не носились как угорелые! Никто не смог бы догнать меня. Но вот большая новость. Мистер Геттисон устроил встречу с представителем фабрики по производству тканей. Я показала ему свой набросок, и он внезапно ухватился за мой эскиз. И установил нам специальные налоги для шести эксклюзивных узоров. Это значит, в следующем году у нас будет шесть наших собственных рисунков ткани. Я пришла было в ужас от размера минимального заказа, но мистер Геттисон утроил его и подписал без звука. Он выписал персональный чек за счет компании для покрытия наших платежей. За полчаса мы стали богаты! Я должна решить, какой эскиз использовать, сделать графический, а затем цветовой образец в течение месяца!
Кэрол засмеялась, золотые кольца волос сияли, как ореол счастья.
— Представь — наш собственный рисунок! — Она обняла мать. — Это потрясающе! Как ты здесь справишься? Мне ужасно грустно, когда я думаю, что оставлю тебя с только начатой работой.
— Кто-нибудь должен шить! — сказала мать. — Никто из нас хорошенько не представлял себе, во что это выльется. Звонил торговый представитель с первым докладом. За два дня он набрал заказов, которых хватит, чтобы держать нас месяц дома. Все до одного нуждаются в услугах фирмы. Две помощницы, что мы наняли, очень хорошие, но они не справляются. Я взяла еще. Мэри шьет после школы. Джордж учится паковать, складывать и вести записи в книгах учета. Миссис Элиот и двойняшки заглянули однажды, и она прекратила работу в офисе, чтобы помогать нам. Я попросила ее заехать и поговорить с тобой. Нам здесь нужен кто-нибудь хотя бы на полдня.
— Превосходно! Мистер Геттисон был прав. Он сказал, что нужно больше персонала. Есть почта для меня? Из Австралии.
— Нет. Но Фрэнк звонил из Сиднея. В первый раз я просто ответила ему, что тебя нет дома. Во второй раз говорила Мэри. Она сказала, что ты в Окленде с его дедушкой, что вы поехали за покупками и до сегодняшнего дня не вернетесь. — Миссис Адамс покачала головой. — Думаю, ты сделала ошибку. Почему ты не рассказала ему о своем партнерстве с Карлом Геттисоном?
— Фрэнк завтра будет дома. И я ему все объясню. — Кэрол улыбнулась своим мыслям. — Мы почти не виделись с того вечера. Он в Сиднее уже две недели. Столько всего случилось.
— Есть что-то еще. Письмо от адвоката отца.
Кэрол взяла письмо и заскользила глазами по первому абзацу, но второй приковал ее внимание.
— Что? Отец продал сценарий кинокомпании? При всех его расходах и долговых обязательствах адвокат предполагает посылать тебе… Мама, это удача!
— Едва ли. Но все же на черный день и для выкупа дома хватит. Осталась только маленькая закладная, но я увеличила ее, чтобы обеспечить нашу ставку в фирме «Кэрол». Ну, вот. Теперь я не буду беспокоиться об очередном взносе… Мэри хочет большой ткацкий станок для рукоделия. Джордж поедет в Австралию. Но я не знаю, чего хочешь ты?
— Сохрани деньги до свадьбы.
— Это серьезно? Фрэнк — твой первый парень! Ты едва его знаешь. Влюбленность — это только начало, увертюра. А брак, замужество — это уже целая опера. И тебе нужен такой, который пройдет с тобой через все трудности так же хорошо, как через легкие времена. Не делай моей ошибки, Кэрол! Выжди. Через несколько месяцев, может быть, ты почувствуешь совсем другое.
Кэрол обняла мать.
— Фрэнк любит меня, а я люблю его. Что может это изменить?
10
Кэрол увидела улыбающегося Фрэнка, говорящего, что он любит и хочет ее. Она знала, эти командировки в новые магазины необходимы. Ведь он собирается начать их реконструкцию так скоро, как только позволят финансы. И она ждала. Лучшим моментом суток был телефонный звонок и его теплый, нежный, ласкающий голос… Он звонил каждый день, хотя Кэрол, смеясь, говорила ему, что не стоит звонить так часто, надо поберечь деньги для супермаркета!
Ужасно неприятно, что Мэри рассказала ему так много! Но если бы Фрэнк был здесь, она наверняка не смогла бы держать все это так долго в секрете. Зато теперь, когда приняли ее эскиз, появилась уверенность в себе. Владелец фабрики разговаривал с ней, как с профессионалом.
Кэрол отбросила мечты. Надо наконец раздать подарки, которые она купила для домашних, а затем приниматься за работу. Их затопит половодье дел, если она не будет деловой и сосредоточенной. И мать, и Карл Геттисон поддерживали Кэрол своей уверенностью в ее силах и мастерстве.
Было за полночь, когда Кэрол закончила комплект для спальни, выключила машину и записала время шитья в книгу учета. Пока работала, все время прислушивалась к телефону. Поговорила уже и с Анной, и с Крисом, но звонка от Фрэнка не было. Ведь Мэри сказала ему, что она сегодня приедет, почему же он не звонит? Несчастный случай? Скорая помощь, визг сирен, всплески света, больница, хирурги в зеленом… Она прогнала прочь эти жуткие картины. Наверняка он уже дома, и Кэрол посмеялась над своими страхами. Ее исколотые иголками пальцы разглаживали ткань, складывая ее в ровную аккуратную стопку. Чтобы отвлечься, Кэрол начала высчитывать машинное время, которое ушло на изготовление комплекта. Но сосредоточиться не удавалось. Утомление и страх овладели ею. В конце концов после нескольких ошибок, улыбаясь абсурдному результату, она решила отложить все до завтра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: