Дэни Вейд - Красивая и непредсказуемая
- Название:Красивая и непредсказуемая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-06397-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэни Вейд - Красивая и непредсказуемая краткое содержание
Как только Джейкоб Блэкстоун увидел на руках своей бывшей любовницы Кейси белокурого мальчика, сразу понял, что это его сын. Кейси скрыла от него ребенка, уехав из города. И теперь Джейкобу приходится убеждать непокорную красотку, что он может стать хорошим отцом…
Красивая и непредсказуемая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Просто расскажи мне еще раз, что произошло, – произнес Джейкоб, стараясь выиграть еще несколько минут.
К счастью, местная полиция знала Джейкоба. Она работала с ним и Айденом, пытаясь поймать саботажника на фабрике. Джейкоб дважды в месяц встречался с шерифом в местном загородном клубе. Поэтому его пустили поговорить с Закари, который пока еще не был арестован официально.
– После выхода в отставку я скучал по полетам, поэтому купил себе небольшой самолет «сессна», чтобы опрыскивать культуры в вегетационный период и во время сбора урожая. Люди меня одобряли, потому что я хорошо работал и установил разумную цену, поэтому моими услугами пользовались почти девяносто процентов местных фермеров.
Закари пригладил рукой косматые черные волосы.
– Несколько дней назад я опрыскивал пестицидами большую площадь хлопковых культур. На следующий день я тоже занимался опрыскиванием. Ну, по-видимому, растения начали гибнуть. Все до одного.
Джейкоб втянул носом воздух, задержал его на мгновение, а потом поспешно выдохнул:
– Что будет в этом случае?
Закари уставился на него в упор:
– Если все растения погибнут? Будет нанесен урон всему местному сообществу. Все местные фермеры продают хлопок на твою фабрику, поэтому у тебя не будет практически никакого сырья от нового урожая. – Закари сжал кулаки. – Не говоря уже о семьях, которые не получат в этом году денег за хлопок. Как такое могло прийти кому-то в голову?
– Значит, ты этого не делал?
Закари снова посмотрел ему в глаза:
– О, я сделал. Я вылетел на самолете. Но я понятия не имею, как мог погубить растения. Я загружал в цистерны обычные пестициды.
– Расскажи, что происходило с момента твоего приезда на аэродром.
Джейкоб понимал, что Закари, вероятно, устал повторять одно и то же, но он должен был убедиться, что брат Кейси говорит правду.
Закари спокойно и последовательно рассказал о том, как готовил самолет к вылету. Стоящий позади него помощник шерифа кивнул. Похоже, Закари не врет.
– Зачем это кому-то понадобилось? – спросил Закари. – И почему подставили меня? Чертова ситуация.
Джейкоб понимал гнев Закари. И восхищался его спокойствием. В конце концов, он сидит в полицейском участке. Помощник шерифа сообщил, что в зависимости от объема ущерба Закари может предъявить обвинение каждая пострадавшая фермерская семья.
– Как ты думаешь, что ты распылял? – спросил Джейкоб.
Закари пожал плечами и, словно вопрошая, раскрыл ладони: «Откуда мне знать?»
– Честно говоря, я не видел ни одного растения, поэтому не знаю точно, – ответил он. – Химический анализ покажет состав вещества.
Дверь открылась. Вошли начальник местной полиции и Айден. Начальник полиции заговорил первым, подтверждая, что разговор Джейкоба и Закари прослушивался.
– Мы отправили образцы растений на анализ, но результаты получим не сразу.
– Я загружал в цистерны обычные пестициды, – настаивал Закари. – Я проверял дважды.
Айден, прищурившись, посмотрел на Закари:
– Слушай, я ничего не знаю о сельском хозяйстве. Это не секрет. Но что-то погубило эти растения и лишило многих людей средств к существованию.
– Один из помощников шерифа подтвердил, что цистерны помечены для перевозки пестицидов, – сказал начальник полиции. – Но в них можно было добавить что угодно.
Джейкоб защищал Закари, а вот Айден явно его подозревал.
– С какой стати ему губить хлопок и лишать себя дохода? – спросил Джейкоб.
Закари фыркнул:
– Чертовски верно. Закрыть фабрику, разорить фермеров и самому остаться ни с чем.
Айден кивнул:
– Логично. – Он принялся расхаживать туда-сюда, размышляя. Потом Айден беспокойно посмотрел на Джейкоба. – Но ему могли заплатить намного больше его обычного дохода.
Закари уронил голову на руки.
Начальник полиции переговорил по телефону, а потом произнес:
– Результаты анализа показывают, что растения опрыскивали дефолиантом.
Мгновение царила тишина.
Закари снова опустил голову на руки.
– Это означает, что все растения погибнут, – сказал он.
Помощник шерифа кивнул:
– Вполне вероятно.
Джейкоб переглянулся с Айденом, который вдруг спросил Закари:
– Кто, кроме тебя, имеет доступ к цистернам?
– Я думаю, кто-то мог до них добраться. – Закари нахмурился. – Хотя они под замком. И ключ есть у сотрудников службы безопасности аэродрома.
– Аэродром – маленький объект, – произнес начальник полиции. – Мимо него проходит много местных жителей. Особенно пожилых. Поэтому большинство жителей даже не досматривают.
Закари посмотрел в глаза Джейкобу. Оба поняли, что мыслят в одном направлении.
– Как долго он здесь просидит? – спросил Джейкоб.
– Несколько часов, – ответил начальник полиции. – Потом его отпустят. На время.
Закари простонал.
Начальник полиции бросил на него сочувствующий взгляд:
– К сожалению, сынок, я ничего тебе не гарантирую. Пока мы не докопаемся до сути. А мы до нее докопаемся. Я обещаю.
Закари немного приободрился.
– С одной стороны, тебе повезло, – сказал Джейкоб более непринужденным тоном. – Ты посидишь тут, а вот мне придется объясняться с твоей сестрой.
Джейкоб не сомневался, что Кейси устроит ему скандал, как только он вернется домой. И она оторвет ему голову, если он не даст убедительных ответов на ее вопросы.
Глава 13
Джейкоб тихо открыл дверь, не желая будить Картера. Сегодня он вернулся домой поздно. Беспокоясь о Закари и о том, как случившееся повлияет на горожан, он бродил по городу, пока брата Кейси не выпустили из полицейского участка. Потом Джейкоб, Закари и Айден обсуждали имеющуюся у них информацию. Когда Закари выпустили, Джейкоб отправил Кейси текстовое сообщение.
Он только взглянул в лицо Кейси, как сразу понял, что все намного хуже, чем он ожидал. Она мягко укачивала беспокойного Картера. Судя по красным глазам и румянцу, она была расстроена. И во всем обвиняла Джейкоба. Растрепанная Кейси снова показалась ему очень милой.
Картер чувствовал волнение матери, поэтому болтал руками и ногами, отказываясь засыпать. Не говоря ни слова, Джейкоб взял ребенка на руки. Его сын посмотрел на него долго и пристально, потом медленно моргнул. Потом еще раз. И наконец Картер начал клевать носом.
Когда Картер уснул, Джейкоб улыбнулся:
– По-моему, пока нас не было, он немного подрос.
Кейси кивнула, хотя стояла отвернувшись от Джейкоба:
– Невероятно, правда?
Он вздрогнул, услышав ее колючий тон, и растерялся. Кейси, которую он знает, – сильная, независимая и сексуальная женщина. Он ни разу не видел ее плачущей. Он понятия не имел, как ее успокоить. Поэтому он торопливо понес Картера в кроватку. Посмотрев на спящего сына, Джейкоб несколько раз глубоко вздохнул и вышел в коридор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: