Кэрол Маринелли - Притворись моим мужем
- Название:Притворись моим мужем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06708-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Маринелли - Притворись моим мужем краткое содержание
Люка Кавальере и Софи Дуранте, помолвленные с детства, расстались, казалось бы, навсегда под влиянием обстоятельств. Но Софи неожиданно снова появляется в жизни Люки с шокирующим предложением… жениться на ней. Ответит ли он согласием?
Притворись моим мужем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ладно, я пошла, – сказала Белла.
– Спасибо за помощь.
Подруга улыбнулась:
– Но я хочу знать все подробности. Представляю, как ты будешь делить с Люкой постель после всех этих лет…
Софи улыбнулась, провожая Беллу, но, когда та ушла, начала нервно вышагивать по квартире. Спальня и стоящая там широкая кровать словно насмехались над ней. Трудно было поверить, что скоро придется лежать по ночам рядом с Люкой. Но не только это расстраивало. От мысли, что в этой постели Люка спал с другими женщинами, в душе Софи закипал гнев.
Что ж, похоже, Люке неплохо жилось. Без нее.
– Софи? – прозвучал за ее спиной низкий голос, заставив вздрогнуть и обернуться.
– Я не слышала, как ты вошел.
– Хочешь, чтобы я стучался?
– Конечно нет.
Люка держался надменно и отчужденно, выглядел сердитым, исходящее от него напряжение явно ощущалось. От его глаз к вискам разбежались морщинки, лицо побледнело, губы сжались в суровую линию. Таким Софи его еще не видела. Она с трудом заставила себя выдержать его взгляд.
– В каком ресторане ты хочешь поужинать? – спросил Люка.
– Мы могли бы поесть тут.
– Полагаю, мы и так будем довольно часто это делать, когда освободят твоего отца, потому что из-за него редко сможем куда-нибудь отлучаться.
– Тебе вовсе не обязательно постоянно находиться здесь. Мы можем сказать, что ты занят работой.
– Твой отец умирает. И он понимает, что если я помолвлен с тобой, если люблю тебя, то должен сделать куда больше, чем всего лишь несколько раз появиться перед ним.
– Конечно.
– Я покажу тебе квартиру, – предложил Люка, но Софи покачала головой.
– Я уже тут осмотрелась.
– Ты наняла для отца сиделку?
– Я решила подождать до завтра и посмотреть, есть ли в этом необходимость, – ответила она. Но на самом деле у Софи просто не было денег, чтобы оплатить услуги сиделки.
– Завтра утром я отправлюсь в суд. Сообщу тебе эсэмэской, как прошло заседание.
– Зачем ты туда идешь?
– Чтобы тебе не пришлось туда ходить. Ты хоть представляешь себе, сколько прессы будет завтра на слушании дела?
– Я видела в новостях, что репортеры уже устраиваются рядом со зданием суда в ожидании.
– Они полагают, что твой отец будет присутствовать при вынесении решения. Надеюсь, он сможет покинуть госпиталь незамеченным, прежде чем журналисты поймут, что ошиблись. Хочешь еще что-то мне сказать?
– Не думаю. Остальное обсудим за ужином.
– Я передумал с тобой ужинать. – Люка зашагал к выходу.
– Куда ты собрался?
– А тебе-то какое дело?
– Если мы изображаем обрученную парочку…
– Игра начнется завтра. – Люка подошел к Софи и заглянул ей в лицо. – Завтра мы ляжем в эту постель, будем притворяться, что любим друг друга. До меня только что дошло, что сегодня мне не нужно притворяться – и я не буду этого делать. Я намерен насладиться сполна своей последней свободной ночью, прежде чем начнется мой срок заключения.
Он снова направился к двери. Софи понимала, что лучше ей придержать язык, но у нее это редко получалось.
– Извини, что испортила твою прекрасную жизнь!
– Прекрасную? – обернулся Люка. – И какую часть моей жизни ты считаешь прекрасной? Ради того, что у меня есть, я тружусь по восемнадцать часов в сутки. А ты говоришь так, словно мне все преподнесли на блюдечке.
– Акции отеля от папочки – довольно неплохое начало.
– Отец не имел к этому никакого отношения. Их я заработал сам. Я уже объяснял в суде, что знал: отец ведет свои дела преступными способами, а твой – у него на побегушках. Так расскажи мне про мою прекрасную жизнь. Когда я вернулся в Лондон, мне пришлось буквально на коленях ползать перед своими партнерами по бизнесу, с которыми мы вместе владеем отелем. Полгода в тюрьме требуют объяснений. Неужели ты полагаешь, что меня встретили с распростертыми объятиями? Нет! Я должен был снова и снова доказывать, что мне можно доверять. То, что я шесть месяцев провел в предварительном заключении, дожидаясь суда, легло позорным пятном на мое имя. – Софи с побелевшими губами слушала эту тираду. – Я ничего не взял у отца. Я приложил все усилия, чтобы исправить последствия его поступков. Я вернул отцу все, что он мне дал, кроме образования. К сожалению, нельзя выбросить из головы то, что уже выучил. Но бог свидетель: есть вещи, которые я бы очень хотел позабыть, и пытался это сделать… – Софи поняла, что Люка имеет в виду их отношения. – Я оставил Бордо-дель-Чело. В тот раз я приехал туда, только чтобы раз и навсегда избавиться от тебя. И зачем только я открыл тебе дверь! – Софи не успела пошевелиться, как Люка уже схватил ее за руку и предупредил: – Только ударь меня еще раз!
– И ты ударишь меня в ответ? – с вызовом бросила Софи, не понимая, почему на его губах играет полуулыбка.
И Люка, действительно, почти улыбнулся, подумав о том, что эта женщина так ему подходит и столь часто его восхищает. До чего же ему хотелось закончить их спор иначе: сдавшись, поцеловать ее. Но он отказал себе в этом удовольствии, заявив:
– Ударишь меня снова – и не успеет на моей щеке исчезнуть след от твоих пальцев, как наша «помолвка» будет расторгнута, и ты сама будешь объяснять отцу, почему это произошло. Я не шучу. И тебе следует знать, что я не предупреждаю дважды. – Он понимал, что победил, и все же подлил еще масла в огонь: – Я ухожу и проведу ночь с женщиной, которая не допрашивает меня, которая со мной мила и нежна…
– Передавай от меня привет Клаудии, – выплюнула Софи, надеясь шокировать Люку тем, что знает имя его любовницы, но тот лишь усмехнулся, различив ревность в голосе собеседницы.
– Клаудии?
– Ты был с ней в отеле «Фисцелла».
– Потому что мы с Маттео подумываем о его покупке. – Софи оставалось только порадоваться, что ей стало заранее известно о том, что Люка вот-вот станет ее боссом. – А Клаудиа – мой юрист.
– Она приезжала в отель, чтобы вести переговоры о его покупке?
– Нет. Я нанял ее, чтобы добиться освобождения твоего отца.
Софи застыла, ненавидя Люку за то, что тот всегда оказывается на шаг впереди нее.
– Зачем? Зачем ты это сделал? – спросила она.
Но Люка не собирался рассказывать о золотом крестике, лежащем в кармане и жгущем огнем, и о жуткой вине, заставившей его сражаться за освобождение Пауло, поэтому он, зло улыбнувшись, солгал:
– Ну, разумеется, я поступил так ради этого момента, Софи. Ради того, чтобы ты пришла в мой офис и попросила пожить с тобой. Ради удовольствия лежать с тобой в постели и не сметь к тебе прикоснуться…
– Почему ты меня так ненавидишь?
– Догадайся сама. Я ухожу. Увидимся завтра, когда начнется настоящая игра.
Глава 12
Софи не хотела, чтобы отца сегодня освободили. Наверное, она самая плохая дочь на свете, но она надеялась, что решение судьи будет отрицательным. В этом случае можно будет, не говоря ни слова, уйти из этой квартиры и от Люки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: