Эми Уивер - Не хочу быть без тебя
- Название:Не хочу быть без тебя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство Центрполиграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05260-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Уивер - Не хочу быть без тебя краткое содержание
Пережив неудачный брак и крушение карьеры, Лейни считает себя неудачницей. Она встречает Бена Лолесса и влюбляется в него. Но у Бена свои проблемы: он лишился работы после трагедии, унесшей жизнь его друга. Он боится испортить Лейни жизнь, но она готова бороться за их общее счастье.
Не хочу быть без тебя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Раньше… Раньше он пригласил бы ее на свидание. Но это могло быть раньше…
Сейчас он должен держаться от нее подальше.
Он слышал, как она вошла в дом, и продолжил свое занятие — измерять рулеткой спальню, которую она будет красить. Потом услышал ее быстрые, легкие шаги по коридору. И напрягся еще сильнее, когда она оказалась на пороге комнаты.
— Привет, — с запинкой произнесла она.
Он повернулся и окинул взглядом ее фигуру в старых джинсах, большом, не по размеру, свитере и с завязанными в хвост волосами.
Он кашлянул:
— Привет.
Она прошла в комнату, а он стал вытаскивать крышку из банки с краской.
Она встала с ним рядом:
— Мне не терпится посмотреть.
В обеденный перерыв она съездила в хозяйственный магазин и выбрала понравившуюся ей краску. А он позже забрал банки.
— Немножко ярче, чем я думала, — сказала она.
— На стене, когда высохнет, будет выглядеть по-другому, темнее. Умеете это делать?
Она помотала головой.
— Вы знаете, как сменить шину, но никогда не красили стен?
— А… Нет. — Вид у нее был смущенный.
Она такая милая… даже очаровательная. Кашлянув, он сказал:
— Это легче, чем менять шину.
Она засмеялась:
— Надеюсь.
Он встряхнул банку и вылил краску на специальный поддон. Затем вручил Лейни кисть:
— Это просто. Сначала прокрасьте по краям. Я уже все здесь обмерил.
Он показал, как наносить аккуратные мазки. И при этом очень старался не задеть ее ненароком. А она, кажется, тоже старалась не дотронуться до него.
— Когда это будет сделано, можно переходить к следующему этапу. Валиком работать не сложно. Главное — не брать слишком много краски. Справитесь? А то у меня остались кое-какие недоделки.
Ему лучше побыстрее уйти.
Она улыбнулась и подошла к окну, где стояла приставная лестница.
— Я справлюсь. Если нет, то позову вас.
Он вышел в коридор и направился на кухню. Надо как можно скорее закончить ремонт, пока эта женщина не свела его с ума.
Бен выдержал всего полчаса и вернулся, чтобы проверить, как дела у Лейни. Она забралась на лестницу и старательно водила кистью по верхушке карниза у окна. Он застыл, с восхищением глядя на длинные ноги и обтянутые джинсами стройные бедра. Когда она вытянула руки, то свитер приподнялся и у него перед глазами мелькнула дразнящая полоска кожи.
— Лейни…
Она быстро обернулась, потеряла равновесие и, вскрикнув, упала на пол.
Он кинулся к ней:
— Лейни? Вы сильно ушиблись?
Она скорчилась от боли, обхватила лодыжку и застонала.
Он опустился около нее на колени, задрал штанину джинсов, чтобы осмотреть ногу. Лодыжка прямо на глазах распухала.
— Надо показаться врачу. Может, даже сделать рентген, — озабоченно произнес он.
Она посмотрела на него, и он увидел страх в ее глазах. Она отрицательно замотала головой:
— Нет. Не нужно никакого рентгена.
— Но…
— Нет.
— Лейни, послушайте…
— Я беременна, — прошептала она, и он отпрянул назад.
Слово звоном отдалось у него в голове. Беременна. А он целовал ее, хотел ее… У нее другой мужчина.
Она, должно быть, заметила по его лицу, как он ошарашен, схватила за руку и сказала:
— Отец ребенка… его нет — я одна. Со мной ничего страшного. Я просто потеряла равновесие и упала. А рентген может навредить ребенку. — Она опустила штанину. — Я должна вас попросить… никто, кроме моей подруги Бет, об этом не знает. Пожалуйста… ничего не говорите Роуз. Я сама ей скажу. — Она поколебалась и все же произнесла: — Я не хотела вам говорить.
— Понимаю. Я никому не скажу. Но отец ребенка…
Она оборвала его, махнув рукой:
— Он знает. Но на него я не рассчитываю.
Бена охватила злость.
— Он много потеряет, — сказал он.
Лейни бросила на него взгляд и скривилась:
— Правильно. Помогите мне встать.
— Я сначала осмотрю вашу лодыжку. — Она смутилась, а он объяснил: — Я не только пожарный, но и фельдшер. Конечно, я не заменю врача или рентген, но смогу определить, нет ли перелома.
Она слегка закатала штанину.
Он осторожно снял ботинок. Его пальцы умело касались тонкой лодыжки. Кожа у нее была гладкая и мягкая, а он чувствовал себя негодяем из-за навалившегося на него приступа физического влечения.
— По-моему, перелома нет, — заключил он. — Давайте помогу вам встать.
Он поднялся с колен, взял ее за обе руки, старясь не обращать внимания на жар во всем теле, и потянул вверх. Она встала на одну ногу, пошатнулась и уткнулась ему в грудь. Его руки сами собой обхватили ее. Он смотрел сверху вниз на поднятое на него красивое лицо. У него стянуло в паху от ощущения прижатой к нему полной груди.
Он кашлянул. Нельзя ее целовать. Ни в коем случае. Нет, нет, нет — стучало в мозгу, но он безумно хотел ее. Хотел потеряться в ней, в ее теле.
Она беременна.
Он снова кашлянул, но рук не разнял.
— Хм… как нога? — хрипло спросил он.
Она попробовала встать на ногу, поморщилась и покачнулась. Он удержал ее за талию.
— Лейни… Мне не показалось, что кость сломана, но есть такие переломы, которые не прощупаешь. Разве не следует поехать в больницу?
Она отскочила от него на одной ноге.
— Нет. Со мной все в порядке. Болит, но я приму ацетаминофен. Я хочу докрасить то, что начала.
— На сегодня хватит, завтра закончим. А прямо сейчас вам нужно положить лед на лодыжку. И не спорьте, — добавил он, видя, что она собирается возразить. — Пообещайте, что завтра вы обратитесь к врачу, если не будет улучшений или станет хуже. — Он слил краску обратно в банку и убрал поддон, стараясь при этом не приближаться к ней — слишком велико искушение обнять ее, ощутить в своих руках.
Она беременна. Пусть у ее ребенка нет отца, но он не может рассчитывать на отношения с ней. Такой он человек. Скорее, уже не такой.
Она поджала губы, потом кивнула:
— Хорошо. Вы правы.
— Я отвезу вас домой и помогу подняться наверх в квартиру. Завтра я подгоню вашу машину. Оставьте мне ключи.
Он отвезет ее домой. Это та малость, которую он может для нее сделать… для приятельницы бабушки.
На ее лице отразилось сомнение.
— Я не хочу обременять вас… доставлять беспокойство.
— Ничего подобного — никакого беспокойства. — Не в состоянии противиться своему желанию, он взял ее за подбородок. Удивленный взгляд голубых глаз обжег его. — Лейни, вам нужна помощь. Вам необходимо соблюдать осторожность, чтобы не навредить ребенку.
Она кивнула:
— Хорошо. Спасибо.
Он поднял ее на руки. Она ойкнула и… обвила руками за шею.
Ей стало страшно. Страшно от того, что ей уютно в его руках. Как трогательно он беспокоится о ее ребенке. И хорошо, что просторный свитер скрывает ее пополневший живот.
Глава 6
Лейни поморщилась, садясь в машину и застегивая ремень на сиденье. О чем только она думает? Бен обошел вокруг и сел за руль. Ничего себе! Она только что выболтала ему свой секрет!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: