Шантель Шоу - Роковой миг наслаждения
- Название:Роковой миг наслаждения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06923-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шантель Шоу - Роковой миг наслаждения краткое содержание
Юная Сабрина Бэнкрофт, потеряв ребенка от Круза Дельгадо, поспешно вернулась в Англию из Бразилии, куда ездила навестить отца. Круз снова объявился в ее жизни спустя десять лет, но приехал он не ради нее, а ради старой карты, которую считал своей собственностью. Узнав, что Сабрина на грани банкротства, он предложил ей сделку: деньги в обмен на то, что она станет его любовницей. После долгих колебаний женщина согласилась, но были ли деньги тому причиной?
Роковой миг наслаждения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– К счастью, мне не нужны отношения.
Он не верил, что ее отказ выйти за него замуж был спровоцирован несчастным браком ее родителей. Нет, она решила, что бедный горняк недостаточно для нее хорош.
Круз сжал челюсти. Сабрина забрала его сердце с собой, когда уехала, но он не даст ей ни малейшей возможности снова причинить ему боль.
– Потеряв ребенка, ты смогла вернуться в свой драгоценный Эверслей-Холл и вести праздный образ жизни, а это было бы невозможно, если бы ты осталась с горняком из фавелы. Десять лет назад ты считала, что я гожусь лишь для секса. Сейчас ситуация изменилась. Теперь я хочу секса от тебя, много секса. За что я тебе, собственно говоря, и заплатил.
Круз быстро разделся, развязал пояс на ее халате, снял его и поднял Сабрину на руки. В два шага он дошел до кровати и положил на нее женщину.
– Меня не интересует прошлое, – сообщил он. – Все, что меня интересует, – это карта алмазного рудника, которую твой отец спрятал где-то в Эверслей-Холл. Ты продалась мне, поэтому я заставлю тебя быть моей любовницей полгода, нравится тебе это или нет. – Он улыбнулся при виде ее вспыхнувшего лица. – Но тебе это нравится, правда, gatinha? Судя по тому, как ты мне отвечала прошлой ночью, ты еще не встречала мужчину, способного удовлетворить тебя так, как я.
Сабрина была не в силах опровергнуть это самодовольное заявление. Желание затопило ее горячей лавой, и она приподняла бедра ему навстречу. От теплого дыхания мужчины светлые волоски внизу живота зашевелились, и она содрогнулась от пронзившей ее страсти. Круз ловко надел презерватив и погрузился в нее. Сабрина обхватила его спину руками, а он начал размеренно двигаться. Круз отлично владел собой, а она извивалась и стонала.
Сабрина, вспомнив о своем решении бороться за него и попытаться завоевать его сердце, с отчаянием подумала: «А есть ли у Круза сердце?»
Глава 9
Сабрина и Круз отправились в Эверслей-Холл в тот же день. Сабрина хранила молчание во время поездки, чувствуя себя раздавленной, вспоминая, как она перестала владеть собой, когда Круз занимался с ней любовью. К счастью, он сразу оставил ее и скрылся в ванной, и ей удалось спрятать свои беснующиеся эмоции за маской холодной невозмутимости.
– Я хочу приступить к поискам карты немедленно, – заявил Круз, как только они вошли в дом. – Мы не сможем подолгу жить в Суррее, потому что у меня есть дела в Лондоне и других городах Европы.
Сабрина нахмурилась:
– Почему я не могу оставаться здесь, пока ты будешь за границей?
– Любовнице платят за то, чтобы она находилась под рукой каждый раз, когда ее захотят, – проворковал Круз.
Как легко он распоряжается ее жизнью!
– Я же говорила, что преподаю в местном университете и еще реставрирую антикварную мебель. Бросать работу я не собираюсь.
– Может, стоит напомнить тебе, что вопрос обсуждению не подлежит. Ближайшие полгода твоя единственная обязанность – быть моей любовницей. К тому же ты должна показать мне все тайники, в которых твой отец мог спрятать карту.
– Я устрою тебе экскурсию, – холодно предложила она. – Начнем с библиотеки.
Сабрина прошла вперед, и Круз тихо выругался. Проклятье, почему у нее такой вид, словно он нанес ей смертельную обиду? Он предоставил Сабрине средства, чтобы она спасла родовое гнездо, так какого черта он должен чувствовать себя виноватым?
– По каким дням ты работаешь в университете?
– По вторникам и средам, но на этой неделе у меня нет занятий – студенты готовятся к экзаменам.
Круз пожал плечами:
– Большая часть светских мероприятий будет проходить по выходным, и вполне возможно, на неделе мы также будем жить в Эверслей-Холл. Ты сможешь преподавать.
Сабрина была потрясена. Круз говорил так, словно понимал, как много для нее значит работа. Это была ее отдушина, отдых от проблем.
Она подошла к Крузу. Он стоял возле окна и смотрел на ухоженный сад и видневшийся вдали чудесный сельский пейзаж.
– Я нисколько не удивлен, что ты торопилась вернуться сюда, а не жить со мной в разваливающемся коттедже, – заметил он. – Да уж, тут раздолье для ребенка.
Сабрина ответила не сразу, мысленно вернувшись в свое одинокое детство. Круз же не сомневался, что у нее было детство, которому можно позавидовать. Как ей хотелось заставить его понять, что деньги – не эквивалент счастья!
– Мне повезло: я родилась в поместье и училась в престижной школе, – медленно проговорила Сабрина. – В материальном плане мне было легче, чем тебе, но я не имела того, что было у тебя. Ты рос, чувствуя любовь своих родителей, а нас с братом оставили на попечении нянек. Отец редко бывал в Эверслее, а мать до отъезда большую часть времени занималась собой. – Она подошла к стене и открыла одну из деревянных панелей. – Здесь католические священники прятались от гонений. Мы с Тристаном называли это место «удавкой», – сказала она, когда Круз просунул голову в тесный темный закуток. – Одна няня любила сажать нас сюда в качестве наказания. Когда панель закрыта, туда не проникает ни лучика света. Особенно боялся «удавки» Тристан.
– Почему ты не сказала родителям о ее жестокости?
– В то время мама уже жила во Франции, а отец большую часть времени проводил в Бразилии. – Сабрина грустно улыбнулась. – Но эта няня недолго продержалась в Эверслей-Холл. Тристан поймал ужа, подбросил его ей в постель, и на следующее утро она уехала. Он отомстил ей за то, что она довела меня до слез, а я очень редко плакала. Совсем маленькой я научилась скрывать свои чувства, потому что отец не выносил, как он это называл, нюней и хныканья. Няня заявила, что мама уехала, потому что она меня не любила… – Ее голос дрогнул. И я поняла, что это правда.
Сабрина вернула панель на место и взглянула на Круза.
– Ты часто говорил, что у меня было исключительное детство, но я была одинока и не чувствовала любви родителей.
Круз не мог поверить своим ушам. Детство Сабрины предстало перед ним в совсем другом свете. Он-то считал ее испорченной принцессой, которая, несмотря на связавшую их близость, поглядывала на него свысока. Похоже, он ошибался.
– Может, я должен посочувствовать тебе, бедной богатой малютке? – насмешливо поинтересовался он. – В хибаре, в которой я жил мальчиком, были две крошечные комнатки без электричества и воды. В трущобах не было не то что цветов – даже травы. Рядом с небольшим лоскутком голой земли, на котором я играл с такими же трущобными детьми, была сточная канава, от которой нестерпимо воняло. Но человек приспосабливается ко всему, и я постепенно привык. – Его лицо стало жестким. – Отец трудился на руднике, потому что хотел заработать денег и дать своей семье шанс. Но за это он заплатил своей жизнью, потому что твой богатый, привыкший к привилегиям отец послал его на смерть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: