Пенни Джордан - Нежданная любовь
- Название:Нежданная любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-05-004348-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пенни Джордан - Нежданная любовь краткое содержание
Сара после коварного предательства со стороны любимого ею человека возвращается из Лондона к своим родителям в графство Шропшир. Будто раненая птица, она испытывает непереносимую боль от крушения своих надежд. Любовь, казалось бы, навсегда ушла от нее. Но как же она ошибалась – именно здесь, в Шропшире, ее находит большое, настоящее чувство...
Нежданная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ее трясло, она чувствовала тошноту, сильное сердцебиение и слабость, но одновременно она ощутила себя сильной.
Она любила Стюарта. Ее удивило, что, только произнеся эти слова, она это осознала. Вероятно, ее внутренняя суть знала это и прошлой ночью, и до того, но скрывала. Дрожь усилилась. Конечно, она не может выйти замуж за Стюарта. Это будет нечестно для них обоих. Ее и так достаточно сильно беспокоило, что она испытывает к нему больше желания, чем он к ней. Но теперь, когда она знает правду...
Она кусала нижнюю губу. Как ей сказать ему, убедить его? И вдруг ее осенило, что приезд Иэна – прекрасное оправдание.
Стюарту не к чему знать правду, а ей ставить их обоих в неловкое положение. Она могла бы просто сказать, что помолвка Иэна расстроилась и он хочет, чтобы она вернулась обратно, что он понимает... Возможная мысль, что она все еще любит Иэна, была настолько отвратительна, что у Сары свело горло. Она так долго цеплялась за свои несбыточные мечты, что уже начала спрашивать себя, не перестала ли она любить его давным-давно, но просто не разрешала себе допустить эту мысль. Это-то, конечно, и объясняло отсутствие у нее физического влечения к нему и ее уверенность в своей фригидности. Реакция на Стюарта очень быстро эту выдумку опровергла.
Долго ждать возвращения Стюарта не пришлось – «лендровер» прогромыхал по двору как раз в то время, когда она готовила кофе.
С болью в сердце Сара смотрела, как Стюарт широкими шагами пересекает двор, направляясь к двери. Как он все это воспримет? Рассердится или просто выслушает ее, склонив голову набок, и позволит ей уйти?
У нее так дрожали руки, что она с трудом удерживала кружку.
Он вошел на кухню и прямо от двери взглянул на нее.
– Стюарт... мне надо тебе кое-что сказать.
Он молча ждал.
– Дело в том... что я в результате не могу выйти за тебя замуж, – запинаясь, проговорила Сара, не смея взглянуть на него.
– Понятно.
Наступило молчание. Она в напряжении следила, как он скинул сапоги, прошел к кухонному столу, выдвинул стул и сел.
– Ты не возражаешь, если мы обсудим это сидя? – спросил он, с болезненной гримасой разгибая спину. – Очень болит спина. Кровать в комнате для гостей не самое удобное сооружение, на котором мне когда-либо приходилось спать. К тому же все утро я пересаживал молодые деревца. Твое неожиданное изменение намерений – оно идет от сердца или от ума? А может, в этом повинны события прошлой ночи?
Сара пристально смотрела на него.
– Нет, конечно, нет, – честно ответила она и вдруг сильно покраснела, так как поняла неуместность ее страстного заверения, но, к счастью, он не понял ее самопредательства и вместо этого спросил:
– Тогда почему?
Момент настал. Она сжала руки, мысленно молясь обрести силу, чтобы убедительно соврать ему.
– Сегодня утром... у меня был посетитель.
Она хотела отвернуться, но это ей не удалось, так как она сидела напротив него.
– Это... Иэн. Его помолвка с Анной расстроилась, и он просит меня... Он хочет, чтобы я вернулась к нему, и... я... в общем, ты уже знаешь, что я...
Сара с трудом проглотила слюну, чувствуя, что не в состоянии лгать, но вынуждена это делать.
– Что ты – что? – подсказал ей Стюарт. – Что ты любишь его?
Она кивнула, не в состоянии продолжать.
– Странно. Особенно когда менее часа тому назад я сам слышал, как ты говорила, что совершенно его не любишь и что не собираешься возвращаться с ним в Лондон.
Сара не верила своим ушам.
– Ты слышал? Но ты не мог... Ты...
– Я вернулся за ключами от «лендрове-ра»... Дверь в кабинет была приоткрыта. Во дворе я уже увидел чужую машину. Я не собирался подслушивать, но когда услыхал, что он тебе говорит...
Он замолк, а Сара спросила слабым, охрипшим голосом:
– И как долго?.. И сколько?.. Нет, Стюарт, пожалуйста, не надо. – Она запротестовала, а он встал и подошел к ней, его намерения ясно проглядывались на его лице.
– В общем, так: я пробыл здесь достаточно долго, чтобы услышать, как ты сказала, что любишь меня, – с нежностью произнес он, поднимая ее со стула и заключая в объятия. Все ее протесты и возражения были поглощены его поцелуем. – Эти слова прозвучали для меня почти самой сладкой музыкой.
– Почти? – едва смогла пробормотать она, касаясь губами его рта. – Но...
– Самая сладкая музыка будет та, когда ты скажешь: «Я согласна», стоя рядом со мной в церкви. Сара, Сара, я не могу этому поверить даже сейчас. – Он стонал, крепко целуя и обнимая ее. – Ты любишь меня... Я надеялся, что если я терпеливо буду ждать, то когда-нибудь ты сможешь меня полюбить, но услышать, как ты сказала ему...
– Стюарт, пожалуйста, это все бесполезно... Я не могу выйти за тебя замуж, зная, что ты любишь другую. Неужели ты не понимаешь, что это нечестно для каждого из нас?
– Я – люблю другую? – Он перестал ее целовать, немного отстранился и заглянул ей в глаза. – Господи, откуда ты это взяла? Конечно же, я люблю тебя. И полюбил с первого мгновения. Меня словно рассекло секирой, словно на меня упало огромное дерево... я чуть не умер от потрясения. Только что я был нормальным, здравомыслящим мужчиной тридцати с небольшим лет, занимался своим делом – и вдруг... Я только раз взглянул на тебя и сразу понял, что моя жизнь навсегда и необратимо изменилась.
– Стюарт... это неправда. Ты сам мне говорил о какой-то Салли.
– Салли? – Он был в полном недоумении. – Единственная Салли, какую я знаю, – это моя невестка, а что касается других... Были кое-какие связи, я признаю, я даже думал, что они станут долговременными, но никогда я не встречал женщины, которая заставила бы меня ощутить то, что я почувствовал, встретив тебя. Если я на что-то намекал, то это вышло непреднамеренно.
– Ты сказал мне... дал понять, что знаешь, что такое безответная любовь. Я решила: это должно быть, кто-то в Канаде – и ты купил дом для нее, а она отвергла тебя.
– В Канаде? Да никогда! Постой... – он улыбнулся. – А, в тот вечер, когда мы встретились и я только взглянул на тебя и сразу понял, что ты единственная желанная для меня женщина, это привело меня в замешательство. А потом ты рассказала мне про Иэна.
– Иэн. – Сара вздрогнула. – Я не могу поверить, что когда-то он нравился мне, не говоря уже о том, что я любила его. Он такой пустой, такой...
– Все это неважно для нас и нашего будущего, – любовно глядя на нее, сказал Стюарт. – Давай оставим его в прошлом и закроем эту страницу, а? Есть более важные вещи, о которых стоит подумать.
– Какие? – ошеломленно спросила Сара.
– Например, что я ощущал прошлой ночью, держа тебя в своих руках и сделав тебя своею. И я так сильно хочу это повторить, что, наверное, не выдержу оставшиеся три недели.
– Ты действительно сделал эту кровать для меня, да? – Сара продолжала удивляться, покраснев от страсти и желания, прозвучавших в его голосе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: