Линн Хэммонн - «Голубой блюз»

Тут можно читать онлайн Линн Хэммонн - «Голубой блюз» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линн Хэммонн - «Голубой блюз» краткое содержание

«Голубой блюз» - описание и краткое содержание, автор Линн Хэммонн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дороти Хаммер живет с тремя детьми на маленьком Коралловом острове, занимается разведением цветов на продажу и давно не ждет для себя личного счастья. Но мечтать не запретишь! В воображении вдова создает себе прекрасного принца, который наделен всеми возможными и невозможными достоинствами и, конечно, беззаветно любит ее.

И вот однажды героиня романа встречает человека, который как две капли воды похож на ее принца – во всем, кроме одного: он терпеть не может детей...

«Голубой блюз» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«Голубой блюз» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линн Хэммонн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я лейтенант Реслинг, – представился полицейский, – вы позволите мне пройти, мэм?

Дороти отступила в глубь холла.

– Что-нибудь случилось?

– Боюсь, что да, мэм. Мы с напарником только что поймали двух воров – вон у того коттеджа. —

Он махнул рукой в сторону дома Дика.

– Боже мой!

– Мы собираем свидетельские показания. Вы ничего не заметили подозрительного?

Миссис Хаммер отрицательно покачала головой, еще не вполне оправившись от потрясения. Неужели, пока они здесь разговаривали с Диком, в его дом кто-то залез?!

– Как, по-вашему, должен поступить ребенок, которому взрослый за деньги предлагает совершить преступление?

– Я думаю, он должен бежать от этого негодяя без оглядки, как от голодного крокодила! – не задумываясь выпалила Дороти.

Офицер хмыкнул.

– Этот парень крепкий орешек. Он утверждает, что живет здесь, но так говорят все воры. Еще он утверждает, что дверь захлопнулась и он «одолжил» мальчика, чтобы тот пролез в форточку и открыл ему дверь изнутри. Мы с напарником уже усадили преступников в машину и сейчас отвезем их в участок.

Так вот в чем дело! Долли наконец начала понимать, что происходит.

– Что, и ребенка тоже? Вы арестовали ребенка?!

– Ну, «арестовали» – это слишком сильно сказано. Мы привезем их в участок, составим протокол, выпишем штраф за хулиганство родителям и отпустим мальчишку.

– Мама, они посадят Клода в тюрьму? – заплакала Китти.

– Не волнуйся, не посадят, – успокоила ее Кэрол, выразительно взглянув на полицейского. – Маленьких мальчиков не сажают в тюрьму, их направляют в исправительную школу.

Китти затопала ножками.

– Если Клода отправят в исправительную школу, то и я пойду с ним!

Долли решила не вмешиваться: пусть этот полисмен сам поймет, что натворил!

Полицейский присел рядом с малышкой.

– Этот Клод – твой друг?

– Нет, он мой брат! Это Дик – мой друг. Он живет рядом. А можно ему вместо тюрьмы пойти с нами в исправительную школу?

Полицейский, кажется, понял свою ошибку и выглядел несколько смущенным. В этот момент в дверь влетел Дик.

– Господин лейтенант, эта женщина может подтвердить вам, что я не вор!

Долли улыбнулась офицеру полиции как можно сердечнее.

– Господин Реслинг, я в самом деле могу поручиться за мистера Флеминга. Он живет рядом и действительно не мог попасть в дом.

На всякий случай полицейский переспросил:

– Это точно?

Долли решительно кивнула, затем подошла к двери и широко распахнула ее перед стражем закона.

– До свидания, господин Реслинг. Спасибо, что зашли.

Неодобрительно посмотрев на Дика, полицейский назидательно произнес:

– Советую вам носить ключи на шее, на веревочке. – И, отдав честь, удалился.

Дик весь потный после взлома и объяснений с полицией вытащил из заднего кармана брюк платок и принялся вытирать им лицо.

– Долли, дорогая! – торжественно произнес он, отдышавшись. – Ты настоящий друг. Ты спасла меня от кутузки. Я буду век тебе благодарен!

Благодарен... Что ж, благодарность – прекрасное чувство. Слава Богу, что он не испытывает к ней ничего большего. Она ведь и сама не хотела влюбляться в этого мужчину, и ей это удалось, разве не так?! Значит, все в порядке? Тогда почему ее душат слезы? Откуда это внезапное раздражение?

– Дик, ты хоть понимаешь, что ребенка из-за тебя едва не забрали в полицию?!

– Долли, успокойся, недоразумение прояснилось, все в порядке!

– Нет, не в порядке! Его могли поставить на учет! Представь себе: девятилетний мальчик не в ладах с законом!

Флеминг промолчал. Он только сейчас понял, как ей трудно одной растить троих детей, когда рядом нет никого, кто может разделить все тревоги и волнения, взять на себя груз ответственности. Пусть она держится молодцом, и со стороны ее жизнь кажется сплошным праздником. Но ей нужен, очень нужен надежный друг, который всегда протянет руку помощи!

Как жаль, что он не тот человек...

– Нечего сказать, в хорошее положение ты меня поставил! – продолжала возмущаться Долли.

– Извини, но насчет «интересного положения» ты, по-моему, переборщила.

Нет, ему не удалось разрядить обстановку. Дик слишком поздно понял, что в данный момент Долли вовсе не расположена к двусмысленным шуткам. У нее аж дух перехватило от его наглости.

– Дик, ты бессовестный, самовлюбленный эгоист!

В это время хлопнула входная дверь, и сосед приложил палец к губам, пытаясь прервать ее гневную тираду. В холл вошел Клод. Увидев рассерженное лицо матери, он на всякий случай остановился за широкой спиной Дика и, толкнув его в бок, тихонько спросил:

– Что случилось?

– Твоя мама злится на меня, – шепотом ответил Дик.

Надо было спасать положение. Клод поманил Дика пальцем и, когда тот нагнулся, так же шепотом спросил:

– Вам не кажется, нам пора посмотреть на гнездовья черепах?

Посчитав, что в сложившейся ситуации лучше исчезнуть, чтобы не провоцировать дальнейшей ссоры, Дик, положив мальчику руку на плечо, тоном заговорщика ответил:

– Ты прав, это как раз то, что надо! Пошли!

Взглянув на Долли, всем своим видом демонстрирующую ледяное презрение, он широко улыбнулся и со словами «увидимся позже» исчез за дверью вместе с ребенком.

Дик и Клод некоторое время шли по дороге вдоль новеньких коттеджей, а затем свернули на тропинку, ведущую в сторону океана. Узкая тропка вилась между кактусами, покрытыми роскошными золотистыми цветами. Зрелище было достаточно впечатляющим, чтобы обходиться без комментариев. Но вот дорога привела их к песчаной пустоши. Надо было о чем-то говорить, но Дик молчал, не зная, о чем можно беседовать с девятилетним ребенком. Не придумав ничего лучшего, он наконец произнес:

– Сейчас я работаю с черепахами.

– Да? И в чем состоит ваша работа?

В глазах мальчика читался неподдельный интерес. У Дика сжалось сердце. Клод был так похож на мать! Те же глаза, та же манера слушать, то же искреннее любопытство...

– Я исследую повадки черепах. Не один, конечно, вместе с другими учеными.

– А почему вас это интересует?

– Дело в том, что надо сохранить этих животных, они не должны исчезнуть.

– Зачем их охранять? Черепах здесь полно! Их даже больше, чем крабов.

– Нет, малыш. – Дик покачал головой. – Таких мест, как Коралловый остров, на Земле осталось немного. А если морские черепахи исчезнут, они унесут с собой тайну своего происхождения, а может быть, и тайну зарождения жизни на Земле.

Мальчик кивнул, будто все понял из разъяснения.

Ученый усмехнулся.

– Ты знаешь, Клод, когда меня спрашивают о моей работе, я иногда увлекаюсь и говорю гораздо больше того, что от меня хотели услышать.

– Насчет меня можете не волноваться. Вряд ли вам удастся рассказать мне больше того, что я хотел бы узнать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линн Хэммонн читать все книги автора по порядку

Линн Хэммонн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Голубой блюз» отзывы


Отзывы читателей о книге «Голубой блюз», автор: Линн Хэммонн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x