Линн Хэммонн - «Голубой блюз»

Тут можно читать онлайн Линн Хэммонн - «Голубой блюз» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линн Хэммонн - «Голубой блюз» краткое содержание

«Голубой блюз» - описание и краткое содержание, автор Линн Хэммонн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дороти Хаммер живет с тремя детьми на маленьком Коралловом острове, занимается разведением цветов на продажу и давно не ждет для себя личного счастья. Но мечтать не запретишь! В воображении вдова создает себе прекрасного принца, который наделен всеми возможными и невозможными достоинствами и, конечно, беззаветно любит ее.

И вот однажды героиня романа встречает человека, который как две капли воды похож на ее принца – во всем, кроме одного: он терпеть не может детей...

«Голубой блюз» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«Голубой блюз» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линн Хэммонн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Палец Дика был крепко прижат к ее губам, и ответить она не смогла.

Китти, Клод и Кэрол! – мелькнула в голове Долли паническая мысль. В три они придут из школы! Но тут же вспомнила, что дети у бабушки на каникулах. Значит, она сегодня свободна, а это бывает так редко! Почему, в конце концов, она не может позволить себе провести свободный день так, как ей хочется?! Долли улыбнулась Дику и решительно сказала:

– Пошли!

Часа через полтора после великолепного ланча Долли вела фургон по старой рыночной площади Саванны. Внезапно Дик крикнул ей в самое ухо:

– Поворачивай вправо!

Оглушенная, она едва не вывернула машину в кювет. А это просто Дик заметил конный экипаж, стоявший возле французского ресторана. В следующее мгновение они уже сидели позади дряхлого возницы с пышными бакенбардами, который пытался уговорить свою такую же дряхлую лошадь процокать копытами по улицам города.

Как только они сели в экипаж, Дик обнял спутницу за плечи, и по спине ее прокатилась волна возбуждения. Долли не могла объяснить себе, почему прикосновения Дика так на нее действуют. Она инстинктивно выскользнула из его объятий и, неестественно выпрямившись, стала с интересом смотреть по сторонам.

Но Дика, похоже, не интересовало ничего, кроме миссис Хаммер. Каким-то загадочным образом он заставлял ее чувствовать себя сказочной принцессой, повелевающей одним мановением руки и взглядом. И Долли сама не заметила, как вновь очутилась в его объятиях и даже опустила ему голову на плечо. Ей вдруг стало хорошо и спокойно. Нежно поцеловав ее в лоб и прикоснувшись губами к мочке уха, Дик прошептал:

– Долли, ты самая желанная женщина на свете!

Старой кляче определенно не хотелось никуда идти, и возница разразился целым каскадом непередаваемых выражений. Это возымело действие, и под смех седоков лошадь засеменила мимо достопримечательностей Саванны – города, оставившего в истории рабовладения заметный след, одного из самых старых в стране. Этот город помнил восстания рабов, поражения и победы. Неспешно проезжали они мимо знаменитого театра, построенного в незапамятные времена, мимо тюрьмы, старого здания биржи, суда, мимо музеев и особняков времен королевы Анны. Скрипучая повозка кренилась на поворотах, подпрыгивала на булыжной мостовой, и Дику приходилось крепко прижимать к себе спутницу, чтобы она не упала. Его теплое дыхание щекотало шею Долли. Он нежно прошептал ей на ухо:

– Тебя не укачивает от езды?

– Никогда! – гордо ответила Долли. – Правда, однажды меня едва не укачало. Было это в Египте. Я тогда ехала верхом на верблюде...

– Мне тоже приходилось ездить на этих кораблях пустыни. Должен признаться, ощущение не из приятных.

Дик вскинул голову, изучающе посмотрел на нее, а затем неожиданно спросил:

– Ты кто по гороскопу?

– Лев. Говорят, лев рожден, чтобы однажды зарычать... Странно: я прожила на свете тридцать два года, но до сих пор не зарычала.

– У тебя еще все впереди.

Дик взял Долли за подбородок и приблизил к ней свое лицо. Что он хочет сказать? Почему так пристально смотрит на нее? Неужели он мог догадаться о ее самых тайных мечтах?! Долли тревожно заглянула в глаза Дика, но не смогла прочесть ответа в их темной непроницаемой глубине. Затаив дыхание, она ждала его слов.

– Не знаю, можно ли назвать это «рыком», – произнес он хрипло, – но что-то похожее на него у тебя начинает пробиваться. Просто тебе до сих пор не встретился мужчина, способный разжечь огонь, заложенный в твое сердце матерью-природой.

– Это не так легко будет сделать. Львы не сдаются без боя!

Дик кивнул и сказал с уверенностью, будто знал ее не несколько часов, а долгие годы:

– Да, ты настоящая львица. Гордая, независимая, требовательная к себе и другим, и вместе с тем – великодушная. А я – Весы, – он обворожительно улыбнулся. – «Приятный, легкий собеседник, миролюбивый, правдивый». Это все обо мне. Единственно, с кем я не мог бы поладить, – это со Скорпионом.

– Кстати, Ральф – как раз Скорпион.

– Ральф?

– Мой черный Лабрадор.

– А, твой свирепый друг!

Он притянул ее за плечи к себе.

– Ральф – конечно, чудесная компания; а вообще ты, должно быть, очень одинока...

Долли резко тряхнула головой. Она терпеть не могла, когда ее жалели.

– Я совсем не одинока!

– Извини, – сказал Дик, – я забыл: у тебя ведь много зеленых питомцев. И с ними ты прекрасно находишь общий язык, даже разговариваешь, правда?

– Да, я разговариваю и с ними, и с Ральфом, и... – Долли запнулась. Она уже готова была рассказать о Китти, Клоде и Кэрол, но повозка остановилась и пришлось вылезать. Момент был упущен.

Они под руку шли по усаженной пальмами улице, любуясь величественными четырехэтажными особняками, построенными еще до Гражданской войны. Рядом с этим высоким и сильным мужчиной Долли чувствовала себя маленькой и хрупкой. Никогда она не нуждалась ни в чьем покровительстве и привыкла за годы одиночества полагаться лишь на себя. Но чувствовать его заботу было почему-то очень приятно, как приятно растению пустыни каждой клеточкой впитывать благодатную влагу дождя.

Полюбовавшись старинными пушками знаменитого форта и памятниками бушевавшей здесь когда-то войны, Дик и Долли вернулись в гавань. Бесконечные волны, игравшие на солнце всеми оттенками сине-зеленого цвета – от индиго до голубого, – омывали цепь уходящих вдаль островов, пропадающих в сизой дымке за горизонтом.

Медленно вернулись они к ее маленькому зеленому фургону, припаркованному возле французского ресторанчика. Долли уже собиралась забраться на сиденье, но Дик решительно взял спутницу под руку и, не спрашивая, согласна она или нет, повел в ресторан. И опять Долли удивилась тому, что ей так приятно подчиняться его воле.

Сидя за дальним столиком при свечах и любуясь гвоздиками в хрустальной вазе, они потягивали белое вино, запивая им крабовый суп, изысканно приготовленные креветки и салат «Цезарь». За кофе Долли попросила Дика рассказать о себе.

Он нетерпеливо пожал плечами, но покорно стал рассказывать:

– Я выполняю исследовательские работы по заказу университетов, музеев. Последний заказ у меня был от Национального географического общества. Я целый год работал на Дарвинской станции, это на Галапагосских островах.

– Теперь я вспомнила, где видела тебя! – воскликнула Долли. – Ты выступал по телевизору, в передаче, посвященной Национальному географическому обществу!

Какое разочарование! Все это время ее не покидало мистическое чувство, что они встречались где-то в иных мирах, может быть в прошлой жизни. И там они прекрасно знали друг друга, а теперь он нашел ее, потому что такова была воля судьбы... А на самом деле все так прозаично! Она просто видела его по телевизору: отсюда и ощущение, что они знакомы; а про героя снов она, наверное, просто придумала. Итак, их встреча, предначертанная на небесах, оказалась простой случайностью! Долли пришлось сделать над собой усилие, чтобы вникнуть в смысл того, о чем говорил Дик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линн Хэммонн читать все книги автора по порядку

Линн Хэммонн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Голубой блюз» отзывы


Отзывы читателей о книге «Голубой блюз», автор: Линн Хэммонн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x