Хэдер Макалистер - Музыка любви
- Название:Музыка любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:0-373-25811-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хэдер Макалистер - Музыка любви краткое содержание
Как женщине встретить мужчину своей мечты? Наверное, к этому ведут разные пути. А вот Лекси Джордан, талантливый преподаватель игры на фортепиано, увидела его на фотографии. Красавец ученый Спенсер Прайс олицетворял декабрь, канун Рождества. Не сразу молодые люди понимают, что встретили настоящую любовь. По какое это имеет значение, если теперь они вместе на всю жизнь!
Музыка любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мне пора на сцену, – с видимым облегчением сообщила Лекси.
– Мы тоже пойдем, – отозвалась ее мать. – Была рада познакомиться с вами, доктор Прайс. Ждем вас на праздничный обед. – Она одарила молодого человека приветливой улыбкой, и родители удалились в винный погреб.
Лекси тут же отстранилась от Спенсера.
– Спасибо, ты был великолепен.
– Что-то я не вижу особой радости.
– Ох, – вздохнула Лекси. – Иногда родители действуют мне на нервы. Им не нравится, что я играю здесь.
– Я догадался.
– Я стараюсь не обращать на это внимания. – Взгляд девушки был полон решительности. Она резко сменила тему. – Итак, идем играть на бильярде? Я могу завтра или на будущей неделе. В выходные я занята.
Спенсер почувствовал разочарование.
– Свидание?
– Работа.
Ответ Лекси отчего-то его несказанно обрадовал.
– Давай завтра, – сказал он, осознав, что очень хочет встретиться с ней еще раз.
– Я проверю по ежедневнику. В последнее время столько дополнительных репетиций, что я уж и не знаю, когда мне учить моих бедных студентов. Можно я позвоню утром?
– Конечно, – ответил Спенсер и подумал, что она вновь берет инициативу в свои руки. Правда, это происходит так естественно, что и возразить нечего, и все же такой стиль отношений раздражал его.
– До завтра.
– Подожди. – Молодой человек взглянул на дверь: мистер и миссис Джордан еще стояли в фойе, их было хорошо видно. – Насколько близкими, по твоему замыслу, должны выглядеть наши отношения?
Лекси проследила за его взглядом.
– Ты произвел на них такое хорошее впечатление, что чем ближе мы будем, тем лучше.
Спенсер протянул руку и откинул волосы у нее со лба.
– Тогда мы должны делать все по правилам.
И он поцеловал ее. Прямо посреди огромного зала ресторана «Уэйнрайт-Инн».
Лекси словно окаменела. Наверное, от неожиданности, решил Спенсер. Сам он был потрясен. От прикосновения к ее мягким горячим губам по всему телу разлилось приятное тепло. Он почувствовал, как распущенные волосы Лекси щекочут его руки. Ее первое недоумение прошло, и она прижалась к нему.
Девушка была идеального для Спенсера роста. Его рука лежала на ее талии столь естественно, словно так и должно было быть, хотя он и не помнил, как она там оказалась. Впрочем, молодой человек не помнил и того, как ее руки обвились вокруг него. Он глубоко вдохнул, наслаждаясь экзотическим дразнящим ароматом ее духов. Она, наверное, наносит немного духов за ушами, и только избранным, кому позволено приблизиться к ней, дано ощутить чудесный аромат. Молодой человек снова вдохнул, удивляясь про себя, что с каждой минутой в запахе духов Лекси открывает новые и новые оттенки. Вероятно, она сама такая же – необычная и все время меняющаяся.
Глубокие размышления Спенсера прервало легкое покашливание.
– Нам пора начинать, – произнес женский голос у него за спиной.
Лекси отпрянула от Спенсера, но ее удивленные глаза все еще были устремлены на него. Франческа тоже смотрела на него восхищенно и недовольно одновременно.
– Позвони мне, – с трудом произнес Спенсер. Лекси пошевелила губами, не в силах выговорить ни слова.
– Если она не позвонит, это сделаю я, – улыбнулась Франческа, взяла онемевшую подругу за руку и повела к сцене.
Когда они уже отошли, до молодого человека донеслась странная фраза:
– Может, действительно попробовать хлопковое?
– Как здесь вкусно пахнет! – Франческа вошла в кухню и тут же стянула со стола печенье.
– Фрэнки! Это для ребят из лаборатории. – Лекси достала из духовки последний противень с печеньем и поставила его на стол, отодвинув контрольные работы своих студентов.
– Из лаборатории Спенсера?
Лекси кивнула.
– Да тут на сотню человек хватит! – Франческа оглядела кухню. – А вот там, у раковины, кажется, подгоревшее.
Лекси снова кивнула.
– Когда я поставила тот противень в духовку, позвонила мама и так долго восторгалась доктором Прайсом, что печенье теперь остается только выкинуть.
«Восторгалась» – было не вполне точное слово. Родители говорили так, словно знакомство со Спенсером было лучшим, что Лекси сделала за всю жизнь.
– Ммм. – Франческа с наслаждением поглощала подгоревшее печенье, счищая ножом горелые места. – А что это на тебя вдруг нашло?
– Спенсер поразил моих родителей, и я хочу поблагодарить его. И, – она вздохнула, – убедить пойти на обед.
Лекси уже позвонила в редакцию «Техасцев», правда, письмо до сих пор не переписала. В любом случае отправить его было нужно только на следующей неделе.
– Печеньем? Ты благодаришь мужчину печеньем, после того, как беззастенчиво целовалась с ним посреди ресторана?
– Это совсем не то, что ты думаешь. Он поцеловал меня на прощание, чтобы родители подумали, что между нами что-то есть.
– Так между вами действительно что-то есть. Вы с таким жаром «прощались», что чуть ковер не прожгли.
Ну, поцеловались, что такого? Это произошло как-то само собой, а он, наверное, подумал, что она ждет продолжения, терзалась Лекси.
А теперь еще придется играть с ним на бильярде. Ругая себя за трусость, Лекси позвонила рано утром, когда Спенсера еще не было, и оставила на автоответчике сообщение, что зайдет в лабораторию днем. Если бы Спенсер возражал, он мог бы позвонить. Но телефон молчал.
Наверное, для него поцелуй ничего не значил, размышляла девушка, а я делаю из мухи слона.
– И когда же ты пойдешь в лабораторию?
– Через сорок пять минут. – Лекси взглянула на часы. – Мы договорились поужинать в «Бастерсе». Спенсер хочет поучить меня играть на бильярде.
– Правда? А что ты наденешь? Лекси кивнула на джинсы и рубашку с эмблемой колледжа.
– Шутишь?
– А что такого? Это же обычный бар.
– Надень черную кожаную мини-юбку, ажурные чулки и туфли. Ну же, Лекси! Таковы правила.
– Мне же придется наклоняться к бильярдному столу.
– Я знаю.
– Даже если бы у меня была мини-юбка, я бы не надела ее – это не мой стиль.
– Ладно, – вздохнула Франческа, – а что у тебя на ногах?
Лекси выставила вперед ногу.
– Дешевые ботинки! Господи! Ты единственная женщина из тех, кого я знаю, которая носит ботинки!
– В них удобно.
– При чем здесь «удобно»?! Тебе нужна красивая обувь. Ладно, иди в джинсах, но надень туфли на высоких каблуках и свитер на два размера меньше.
– У меня нет такого.
Франческа лукаво посмотрела на подругу.
– Тогда будем исходить из того, что у тебя есть.
– Ты о чем?
– Я об увеличении груди. Положим тебе в бюстгальтер специальные штучки. Поняла? Идем!
Вечно она что-нибудь придумает. Лекси нехотя последовала за Франческой в комнату.
– Смотри! – Фрэнки выдвинула ящик и вынула из него бархатную коробочку. Там лежали две резиновые подушечки телесного цвета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: