Софи Уэстон - Идиллия в Оксфорде
- Название:Идиллия в Оксфорде
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-05-005919-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Уэстон - Идиллия в Оксфорде краткое содержание
Пеппер Калхаун, наследница торговой империи, решает начать новую жизнь с чистого листа. Она летит в Англию, встречается с кузинами, которых не видела двадцать лет, начинает работу над собственным проектом и находит мужчину, который помогает ей поверить в себя и в свою женскую привлекательность.
Идиллия в Оксфорде - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но вслух Пеппер этого не произнесла. А у Стивена и вовсе не было сил разговаривать.
Она не знала, сколько времени они пролежали в объятиях друг друга. Затем Стивен встал. Оставшись в одиночестве, Пеппер вышла из забытья. Она тоже поднялась и прошлась мимо разбросанной одежды, пытаясь отыскать свою майку.
Она окинула взглядом тускло освещенную комнату. Постель казалась пустой. Темно-зеленая простыня была скомкана и частично съехала на пол.
– Постель в беспорядке, – с удовлетворением заметил Стивен.
Он подошел к ней сзади и снова обнял. Пеппер вновь почувствовала его тепло, силу его рук. Она слышала его дыхание и поняла, что он снова смеется.
Неудивительно.
Постель действительно была в беспорядке. Подушек на ней не осталось. Скомканное покрывало кучей валялось на полу. Угол простыни был перекручен. Пеппер вспомнила, как ухватилась за него в порыве страсти. А может, это Стивен спихнул простыню с кровати в миг наслаждения?
«Я уже смотрю на нас как на единое целое», – подумала Пеппер. Эта мысль ее напугала.
Он рассеянно погладил ее грудь.
– Замерзла?
– Нет.
– Мне показалось, ты вздрогнула, – с вопросительной ноткой в голосе произнес Стивен.
– Нет.
– Все хорошо, милая?
Она обняла его в ответ.
– Все просто замечательно.
– Повторяешься. – В его голосе звучал смех.
Пеппер опустила голову ему на плечо. Она чувствовала щекой, как бьется его сердце. Размеренно, словно ритм вселенной.
«Вот я и вернулась домой», – подумала она.
Неожиданно Пеппер поняла, что принадлежит этому мужчине. Ее это напугало. Она никогда не испытывала подобных чувств. И помыслить не могла, что испытает.
Ей казалось, что она сбросила с себя невидимую ношу. Она свободна! Эта мысль вызвала в ней радостную дрожь.
Стивен обнял ее еще крепче.
– Ты замерзла. Завернись в это, а приведу в порядок постель.
Он набросил ей на плечи старый халат. Девушка опустилась на дубовый сундук и смотрела, как Стивен расправляет простыню и укладывает на место подушки.
– Ты такой хозяйственный, – усмехнулась она, лучась любовью.
Он чмокнул ее в плечо, проходя мимо.
– У меня есть не только прелестное личико.
– Я в восторге.
Он хмыкнул.
– Отлично.
Стивен расправился с постелью очень быстро. Словно делал это уже много раз.
Пеппер плотнее запахнула халат.
«Успокойся, – сказала она себе. – Конечно, он делал это раньше. И тебя это не касается». Но ей стало чуть холоднее.
Она возвращалась с неба на землю, и ей совершенно этого не хотелось. Она смотрела на игру мышц на его спине и размышляла. Без одежды он великолепен. Не зря Джемайма называла его сексуальным. Так и есть.
Отлично. И все женщины, которые сидели здесь и следили за ним, наверное, тоже были великолепны. Она закуталась еще сильнее.
И минуты не прошло, как кровать была застелена. А Пеппер охватил тихий ужас.
Похоже, Стивен даже не заметил открывающейся между ними пропасти. Он решительно обнял ее и отвел к кровати.
– Удобно?
– Очень, спасибо, – вежливо ответила Пеппер. Она лгала.
Он и этого не понял.
– Хорошо.
Уснул он мгновенно. Его дыхание замедлилось. Рука, лежавшая на ней, расслабилась и соскользнула.
Пеппер выждала секунду, а затем, очень осторожно, отодвинулась. Сна не было ни в одном глазу. Удобно? Как здесь может быть удобно? Она же увалень, который занимает слишком много места в чужой кровати. Вряд ли Стивен Кониг когда-либо спал с увальнями. Каким бы добрым и веселым он ни был, этого изменить она не могла.
Она была девушкой, личная жизнь которой оплачивалась деньгами бабушки; девочкой, которая вечно подпирала стенку на школьных дискотеках; деловой женщиной, не имеющей сердца. И чем быстрее она вернется к своей обычной жизни, тем лучше! Пока не стала зависимой от потрясающей предупредительности Стивена Конига в постели. Или от его доброты. Если она позволит себе поверить, что это нечто большее чем доброта, то рано или поздно ее сердце разобьется на куски.
Пеппер так долго вглядывалась в темноту, что у нее заболели глаза. Но она не плакала. Стивен мог бы проснуться, услышав ее плач, а она бы этого не вынесла. Так что она мрачно размышляла о своем изгнании из рая. К утру она была уже очень далеко.
Стивен так этого и не понял. Он разгуливал по комнате, весело болтая, словно они просыпались рядом друг с другом сотни раз. У него на лице было написано: «Подумаешь, какие пустяки».
«Если бы я могла считать это пустяками, – в отчаянии думала Пеппер. – Если бы я знала, как вести себя. Если бы я была похожа на Иззи и Джемайму. Господи, я даже не знаю, что мне ему сказать».
– Ты не мог бы принести мне мой костюм? Я оставила его в сумке где-то внизу.
Стивен скорчил смешную гримасу.
– Какая жалость. Я буду скучать по твоей маечке.
Пеппер улыбнулась через силу. Стивен снова был похож на пирата. Его темные волосы выглядели так, словно их разметал ветер с Карибского моря, а его подбородок покрылся густой щетиной. Теперь он уже не казался учтивым и цивилизованным. Зато ужасно сексуальным. И совершенно, совершенно не ее уровня.
Пеппер вежливо объяснила:
– Я бы хотела быть нормально одетой, когда появится твоя домработница, если ты понимаешь, что я хочу сказать.
«Господи, как же вычурно это звучит. Вчера я раскрыла свое сердце перед этим мужчиной, а сегодня разговариваю с ним, словно с одним из гостей моей бабушки!» В это мгновение Пеппер ненавидела себя до глубины души. Но ничего не могла с собой поделать.
Стивен покачал головой, его темные глаза искрились смехом.
– Пора объясниться. У меня нет домработницы.
– Да? А кто же тогда присматривает за… э… – Она не могла вспомнить имени девочки. В голову приходило лишь то, что ее зовут не Дженис.
Смех исчез из его глаз.
– Уиндфлауэр, – подсказал Стивен. – Я сам. А тебя это беспокоит?
Пеппер вздрогнула.
– Нет. Конечно, нет.
Он пристально посмотрел на нее.
– Ты же знаешь, что ее здесь нет. Она ночует у подружки. Можешь не опасаться, что вам придется встретиться лицом к лицу за завтраком.
Пеппер сглотнула. Такого ужасного утреннего прощания у нее никогда еще не было.
– Завтрака не будет, – объявила она таким жизнерадостным голосом, что, будь она на месте Стивена, ей бы захотелось ответить пощечиной. Ее понесло. – Я могу поджарить тебе тосты и сварить кофе, но если хочешь чего-нибудь существеннее, управляйся сам.
Тут уж Стивен прекратил ходить по комнате и взглянул на нее, прищурившись. Пеппер заметила, что дружелюбное выражение сползло с его лица, словно высыпавшийся из песочных часов песок.
– Мне следовало понять это сразу. Богатые девочки не утруждают себя готовкой?
– Я уже не богатая девочка, – едко ответила Пеппер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: