Агата Мур - Только не уходи
- Название:Только не уходи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0655-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Мур - Только не уходи краткое содержание
Встреча главных героев этого любовного детектива так скорее всего по жанру может быть определен роман – произошла при весьма необычных обстоятельствах.
Она, обеспокоенная судьбой любимого брата, подозреваемого в совершении преступления, стремится доказать его невиновность, в чем абсолютно уверена. Он по долгу службы обязан задержать подозреваемого. Несмотря на столкновение интересов и взаимное недоверие, между ними вспыхивает чувство. Найдут ли герои выход из создавшейся, казалось бы тупиковой, ситуации? Что же победит в извечном конфликте: долг или любовь?..
Только не уходи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Если шевельнешься, она схлопочет. – Мужчина сплюнул и махнул автоматом.
– Отпусти ее, – приказал Юджин.
– Боюсь, мы не сможем этого сделать, – неожиданно раздался другой голос. Юджин повернул голову. Этого мужчину, похожего на хорька, он уже видел раньше.
– Проведи девушку сюда, – приказал «хорек» татуированному компаньону, затем, вынул у Юджина револьвер из-под куртки и кивнул ему, приглашая следовать за ними.
Роберту, буквально парализованную страхом, протащили по коридору и втолкнули в столовую. Она подняла голову, и глаза ее расширились от ужаса еще больше.
Перед ней на деревянном кухонном стуле сидел Конрад. Его руки были связаны за спиной. А позади него стоял Луис Болдуин, держа пистолет у его головы.
16
– Ну-ну, никак, это наша сладкая парочка. – Голос Луиса был полон неприкрытого цинизма.
Внимание Роберты переключилось на брата. Сердце ее отчаянно билось. Даже в полумраке комнаты она видела, как он похудел и осунулся. Она беспомощно смотрела на его попытки освободиться и что-то сказать ей сквозь грязный платок, завязывавший его рот.
Она перевела взгляд на Луиса. Его зловещая тень заслоняла свет, падавший из небольшого окна комнаты.
– Итак, Роберта Стаут, мы снова встретились.
Удивление и страх быстро сменились у нее злостью. И ненавистью. Она ненавидела этого человека за все несчастья, свалившиеся на них с братом по его вине.
– Я понимаю, почему вы злитесь, но наша встреча была неминуема. – Он элегантно повел плечом. – Таким образом я решил сразу несколько проблем. – Он улыбался одним ртом, в глазах его не было и тени улыбки. – Между прочим, вы помните Боба, не так ли?
Она внимательно посмотрела на более низкорослого из двух мужчин, и от страха у нее снова все сжалось в груди. Она видела его «У Педро». Это был «хорек», который не хотел пропускать ее, когда она проходила мимо его стола.
– Да, вижу, что вы его узнали, – улыбнулся Луис. – Они с Джимом проделали отличную работу.
Роберта взглянула на Юджина. Окруженный по обеим сторонам двумя мужчинами, он держался спокойно, с непроницаемым выражением на лице.
Ее взгляд снова обратился на Луиса. Тот стоял в расслабленной позе, опираясь на одну ногу и отставив другую в сторону. Его худощавое тело напоминало матадора, только что убившего быка и теперь взиравшего на публику с высокомерной важностью.
Ей страшно захотелось стереть эту улыбку с его лица.
– Итак, за этим всем стояли вы, – проговорила она ровным голосом. – Я не удивлена, вы мне никогда не нравились, знаете ли.
– Я не собираюсь завоевывать приз зрительских симпатий.
– Где Кармен? – Роберта неожиданно почувствовала страх за родственников Лауры.
Глаза Луиса наполнились презрением.
– Я рад, что она так превосходно сыграла свою роль и заманила вас сюда. Но у нее был для этого стимул. Видите ли, ее муж сейчас связан и находится в другой комнате. – Он захихикал над собственной шуткой.
– Почему вы использовали именно Конрада? – продолжала она спрашивать тем же спокойным голосом.
– Он был готов для этой роли. Я знал, что он должен прийти в тот вечер. Его требовалось поймать рядом с телом, но он пришел намного раньше, чем я ожидал.
Роберта сжала кулаки.
– Итак, вы выждали время, когда должен был появиться Конрад, и убили своего дядю? А ваш слуга?
– Он же мой слуга. Что я могу еще сказать? – Он развел руками.
– Неужели вы не чувствуете никаких угрызений совести? – В голосе Роберты звучало искреннее недоумение. – Он же все-таки был вашим дядей.
– Но не кровным. Меня усыновили. Уверен, вы это знаете.
Она глубоко вздохнула, пытаясь сохранить внешнее спокойствие.
– Что вы имели против него?
– Ничего личного, только бизнес, – спокойно ответил Луис.
– Бизнес? – с презрением переспросила Роберта.
– Мы оба были частью организации. Очень важной частью. Дядя стал проявлять чрезмерную жадность. Я должен был остановить это, – проговорил Луис таким тоном, будто обсуждал цвет костюма, который собирался надеть.
Краска сошла с лица Роберты.
– И при этом вы унаследовали все от своего дяди?
– Да. Вместе с высоким положением в организации.
– Убежден, что не он один крал деньги.
Они оба обернулись на звук голоса Юджина.
– Продолжайте, – предложил Луис.
– Готов побиться об заклад, что деньги, улетавшие с вашего аэродрома, были сливками, снятыми с руководства вашей организацией.
Луис наградил его искренней улыбкой.
– Да.
– И улетали они в банк на Багамах, где превращались в кассовые чеки. – Он взглянул на Роберту. – Ты нашла один из этих чеков в кабинете его дяди, помнишь? Они возвращались в Соединенные Штаты и, скорее всего, размещались на корпоративных счетах как документальное доказательство того, что средства поступали из-за границы. Предполагаю, что это могло быть оформлено долгосрочными кредитными соглашениями и существует соответствующая документация, позволяющая всему этому выглядеть как абсолютно нормальный законный заем.
– Да, да! – кивнул Луис с наглым видом.
– Сомневаюсь, что Федеральное бюро будет счастливо, узнав обо всем этом, – ровным голосом прокомментировал Юджин.
– А кто собирается им рассказать? Вы? – Луис засмеялся. Из его горла вырывались безобразные хриплые звуки.
Взгляд рейнджера посуровел.
– Отпусти ее. Она ничего не скажет, если ты отпустишь их обоих.
– Откуда такая уверенность? – ухмыльнулся Луис.
– У тебя есть я. Никто не узнает, что они были здесь. Она никому не скажет. – Юджин заметил, как подобралась Роберта.
Луис посмотрел на них и улыбнулся.
– О, кажется, мы являемся свидетелями трогательной любовной истории. – Он похлопал Конрада по плечу. – Конни, малыш, ты знаешь, что сыграл роль свахи? – Он с усмешкой наблюдал, как молодой человек пытается развязать веревки. Потом снова рассмеялся, будто ему в голову пришла какая-то забавная мысль, но почти сразу же посерьезнел. – Жаль, что из вашего предложения ничего не выйдет. – Он взглянул на часы и вздохнул. – Досадно, но я должен прервать нашу вечеринку, у меня есть другое неотложное дело.
Боб повернулся к Луису.
– Можно мне убить его? – спросил он, кивая в сторону Юджина. – У меня должок к этому ублюдку.
– Если ты имеешь в виду то, что случилось «У Педро», я все равно остаюсь при своем мнении – ты трус, – заявил Юджин.
Боб даже захрипел.
– Ты… Я убью тебя немедленно!
Глаза рейнджера превратились в холодные голубые льдинки.
– Какое счастье! Ненавижу долго ждать.
Боб покраснел от злости.
– Не сейчас, – предупредил его Луис.
Юджин взглянул на Роберту. Ее лицо побледнело. Он ясно видел, как она дрожит. Как он хотел помочь ей, вырвать ее отсюда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: