Керриган Берн - Герцог с татуировкой дракона

Тут можно читать онлайн Керриган Берн - Герцог с татуировкой дракона - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Герцог с татуировкой дракона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-114807-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Керриган Берн - Герцог с татуировкой дракона краткое содержание

Герцог с татуировкой дракона - описание и краткое содержание, автор Керриган Берн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда-то девочка по имени Лорелея спасла от верной гибели раненого, потерявшего память юношу с татуировкой дракона на предплечье – и, уходя, он пообещал своей спасительнице вернуться.
Прошли годы. Девочка превратилась в прекрасную женщину, которую жестокий брат силой вынуждает вступить в брак по расчету. И тут, как в сказке, ее увозит от ужасной судьбы… он! Тот, кому она когда-то подарила и жизнь, и новое имя – Эш.
Но каково же было Лорелее узнать, что сказка обернулась кошмаром, что теперь ее Эш – самый отчаянный пират всех морей? Согласится ли она принять любовь мужчины, которого все ненавидят и боятся?..

Герцог с татуировкой дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Герцог с татуировкой дракона - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Керриган Берн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тут ты не прав, Монкрифф. – Эш вступил в луч, явился облаченным в ангельский столб света. Он возник таким, как в тот первый день в карете. Холодный, безжалостный. Зловещее выражение его лица лишено чувства, словно он рассчитывает свое следующее убийство. – За последние несколько часов я вспомнил кое-что бесконечно важное…

– Что ты жалкий притворщик со слабостью к утонченным потаскушкам?

– Нет… я узнал, что у меня есть братья. Что на самом деле я никогда не был одинок. И это в известном смысле само по себе сила.

Звук взведенного винтовочного затвора парализовал всю пещеру, и Эш посмотрел на дыру в потолке.

Монкрифф последовал его примеру и, выругавшись, убрал пистолет от ее виска и направил его вверх.

Выстрел прогремел как раз в тот миг, когда Лорелея высвободилась из рук Монкриффа и пронеслась через всю пещеру, только чтобы рухнуть у гладкой соленой стены под ноги пиратского короля.

С отстраненным удивлением она наблюдала за старшим инспектором Морли, стоявшим наверху в стратегической позиции. Он убрал свою винтовку, проскользнул сквозь отверстие и повис, держась за выступ кончиками пальцев. Потом он с изящной грацией кота упал на мягкий песчаный пол внизу.

Удивительно, как он ничего не сломал.

Дориан и Морли встали над свалившимся Монкриффом, со стоном прижимавшим руку к почти разорванному мощным выстрелом плечу.

– Ты промахнулся, – обвиняюще произнес Дориан, забирая упавший при выстреле пистолет Монкриффа.

– Нет, не промахнулся, – возразил Морли.

– Ты должен был выстрелить ему в голову. – Черное сердце из Бен-Мора приставил пистолет прямо меж глаз бывшего первого помощника.

Морли отвел руку Блэквелла.

– Что ж, леди Вероника превосходно попала в самую точку, угадав, что корабль идет на остров, – сказал он. – Монкрифф по сути граф, и для Скотленд-Ярда было бы благом его найти и арестовать как пирата печально известного Грача.

– Только для того, чтобы потом повесить? – протестовал Дориан. – Почему бы не пристрелить его прямо сейчас и не покончить с этим? Тогда нам нет нужды слушать все его ужасные крики с этой дырой у него в…

– В плече? – подхватил Морли.

– Ну, я собирался сказать в лице.

– Господа, – подошла Вероника, глядя перед собой так же просто и невозмутимо, как всякая благородная дама в своем салоне. – Возможно, мы должны найти место, чтобы обезопасить этого разбойника? – Она встретилась с Лорелеей глазами. – Думаю, их лучше оставить наедине друг с другом.

Морли и Блэквелл перевели взоры на Эша. Он захватил Лорелею в объятия, зарылся лицом в ее разметавшиеся волосы, часто и громко дыша. Его руки сжимали ее до синяков. Ее даже тревожило, что теперь опасность быть задушенной оказалась сильнее, чем прежде с Монкриффом.

Блэквелл, глядя на них, казалось, нисколько не беспокоился, и Лорелея спрашивала себя, реагировал бы он так же, окажись в подобном положении леди Фара.

Морли сделал шаг по направлению к ним.

– Вы… в порядке?

Лорелея не знала, обращался ли он к ней или к Эшу, но через мощное плечо мужа кивнула и, сделав им знак удалиться, принялась успокаивающе поглаживать его по голове. Похоже, это помогло ему немного сбросить напряжение.

Потребовалось некоторое время, чтобы вытащить Монкриффа и очистить пещеру от трупов. Когда все их наконец покинули, Лорелея нежно поцеловала мужа в висок.

Его горячее дыхание на ее щеке предупредило ее за миг до того, как он превратил ее мягкий поцелуй в нечто жесткое и свирепое. Он пил из ее губ, как заблудший, который нашел оазис.

Лорелея чувствовала его страшное напряжение. Эмоции, с которыми он не мог совладать, сжимали сухожилия вокруг костей, едва не ломая их.

Он жаждал ее. Хотел почувствовать ее. Попробовать ее. Оказаться внутри нее.

Ей тоже это было необходимо.

Его первобытное бессловесное безумие тронуло. Проводя пальцами по его подбородку и шее, изрезанных старыми шрамами, она поняла, что Эш – словно раненый зверь. Нуждающийся в ее целительном прикосновении.

Лорелея стянула куртку с его могучих плеч, выпростала рубашку из брюк, чтобы коснуться его естества. Его тело дернулось. У него перехватило дыхание, хотя он ни на миг не отрывал губ от ее рта.

Ловкими пальцами она расстегнула пуговицы на его рубашке и сдернула ее с его могучих рук.

Он был монстром. Ее монстром. Великолепным творением, созданным из сухожилий и шрамов. Тьмы и тени.

Из жажды и тоски.

Из верности и света.

Из всех элементов, создающих мужчину, но которых столь многим мужчинам крайне не хватает.

«Весь мой», – подумала Лорелея с исступлением, которого никогда в себе не подозревала, исследуя невероятные просторы его груди, замирая, чтобы прижать ладонь к грубой паутине ран, навсегда врезавшихся в его идеальную кожу.

Она чувствовала себя виноватой за все, что он пережил. Если бы могла, она забрала бы его боль себе.

И в то же время у нее между ног поднималась горячая и влажная волна. Не было ничего, чего бы ни смог преодолеть ее Эш. Чего бы он ни перенес. В нем стойкость и сила, присущая только мифическим героям и древним богам.

Он был ее собственной личной легендой.

Она вцепилась в него, когда волна похоти грозно подкосила ее ноги.

Будто читая ее мысли, Эш обхватил ее снизу большими руками, поднял, оторвав от земли, раздвигая ее ноги вокруг своей стройной талии и задирая до бедер юбки.

Лорелея издала резкий звук, коснувшись возбуждающей горы возбуждения у него под брюками. Она была не в себе. Никогда не могла представить, что способна чувствовать такое сильное желание. Она наслаждалась едкой шершавостью стены позади нее. И хищным, почти злым блеском глаз, никогда прежде не казавшимися такими черными.

Напряжение его мышц, когда он держал ее на весу, разожгло ее желание гораздо сильнее любой поэзии. С мучительным стоном она изошла потоком мокрого вожделения, и его ответный рев засвидетельствовал ей его точное знание о том, что оно вызвано им.

Лорелея невольно вскрикнула, когда он стремительно вошел в нее одним мягким толчком, разжигая ее кровь страстным пожаром. Он дал ей всего минуту приноровиться, смутно желая, чтобы она обнажилась против всей его изумительной кожи.

Вместо этого она обвилась вокруг него, когда его член неторопливыми мощными ударами скользил по ее интимной плоти. Ее руки сжимали крылья на его лопатках, когда он брал ее, вводя в забытье. Она открыла свое тело, приглашая его глубже. Она целовала, лизала и кусала его, а ее лоно крепче сжимало его плоть.

Он двигался внутри нее, жаля жесткими завитками своего шипа. Не было сказано ни слова, ни извинения. Ее тело с жадностью принимало его. Весь его гнев, боль, страх, потери и тоску.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Керриган Берн читать все книги автора по порядку

Керриган Берн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герцог с татуировкой дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Герцог с татуировкой дракона, автор: Керриган Берн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x