Марианн Кейс - Люси Салливан выходит замуж
- Название:Люси Салливан выходит замуж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ред Фиш. Амфора
- Год:2005
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-483-00120-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марианн Кейс - Люси Салливан выходит замуж краткое содержание
Люси Салливан выходит замуж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он вскочил и подбежал ко мне, и его запах вызвал во мне такое желание, что я сама удивилась.
— М-м-м, Люси, как я скучал по тебе. — Он уткнулся носом мне в шею и скользнул руками под пижаму. Прикосновение его ладоней заставило меня содрогнуться от возбуждения, которое, ничем не потревоженное, дремало три недели, а теперь вот проснулось. Огромным усилием воли я справилась с ним. «Уйди! — сказала я ему. — Я еще не прочитала ему лекцию».
— О, Люси, Люси, — бормотал Гас, возобновляя атаку на мою пижаму. — Мы больше не должны расставаться.
Одной рукой он крепко обхватил меня за талию, а другой стал расстегивать пуговицы на пижаме. Я отталкивала его, но делала это чисто символически. Я ничего не могла поделать с собой — он был слишком привлекателен. Слишком красив, опасен и проказлив. И у него был такой вкусный запах — запах Гаса.
— Гас! — Я боролась, не давая ему стянуть с меня верх пижамы. — Ты не звонил мне три не…
— Я знаю, Люси, извини меня, Люси, — шептал он, и моя пижамная куртка полетела наконец на пол. — О, Люси, как ты прекрасна!
— Я заслуживаю хотя бы объяснения, — изо всех сил сопротивлялась я, а он толкал меня к кровати.
— Да, Люси, несомненно, заслуживаешь, — несколько туманно ответил Гас, пытаясь заставить меня согнуть колени. — Но, может, это подождет до утра?
— Гас, поклянись, что твоему поведению есть оправдание и что утром ты мне все расскажешь!
— Клянусь! — сказал он, искренне глядя мне в глаза и одновременно стягивая с меня пижамные брюки. — И ты сможешь сказать вслух все, что ты думаешь обо мне. Можешь даже пристыдить меня и довести до слез, — пообещал он.
И мы занялись сексом.
Я помнила, что сказала мне Карен, но не была с ней согласна — у меня не было ощущения, как будто меня используют. Я хотела, чтобы Гас хотел меня. Это доказывало бы, что я все еще нравлюсь ему, что он не разочаровался во мне и что, хотя он и пропал на три недели, в этом не было моей вины.
Я решила, что лекция может подождать до утра, и отдалась своему желанию, Гасу и сексу. Но я совсем забыла, что Гас скор на руку, в том смысле, что раз-два — и готово. То есть все закончилось, не успев толком начаться. Как это бывало и раньше, Гас кончил за пару минут. Таким образом, у нас оставалась куча времени на оправдания и объяснения, но он сразу же заснул. И в конце концов я тоже уснула.
Глава сорок восьмая
На следующее утро заставить Гаса выслушать лекцию было ничуть не легче, чем ночью. Во-первых, он был удивительно энергичен для человека, который находился в сильном опьянении всего несколько часов назад. Я ожидала, что он проведет полдня в кровати, умоляя о ведре воды и обещая себе, что больше в рот не возьмет ни капли алкоголя. Вместо этого он проснулся на рассвете и принялся жевать печенье. Когда принесли почту, он сбегал в прихожую, притащил ворох корреспонденции и стал вскрывать все конверты подряд и читать их содержимое.
— Ага, вот хорошая девочка, молодец, Люси, — похвалил он меня тоном гордого родителя, когда узнал, что моя задолженность банку стала еще больше. — Теперь ты должна переехать и забыть сообщить новый адрес банку.
Я с мрачным видом лежала в постели и желала, чтобы он успокоился. Или по крайней мере не напоминал мне о плачевном состоянии моих финансов.
— А что за дело у тебя с обувным магазином? — спросил он. — Опять все та же проблема?
— Да. — Опять все та же старая проблема, а именно пара высоких замшевых сапог и пара очень сексуальных сандалий из змеиной кожи.
— Итак, Гас. — Я старалась говорить твердо. — Нам действительно нужно…
— Ого, что это? — взмахнул он очередным конвертом. — Кажется, банковские выписки Карен. Давай откроем и…
Да, соблазнительная идея. Мы с Шарлоттой давно подозревали, что у Карен денег предостаточно, и мне было бы очень любопытно узнать, как обстояли у нее дела на самом деле.
Но сначала надо было прочитать лекцию.
— Оставь в покое Карен и ее деньги, — снова приступила я к Гасу. — Ночью ты говорил, что можешь все объяснить и что…
— Люси, можно, я приму душ? — перебил меня Гас. — Боюсь, от меня плохо пахнет. — Он поднял одну руку и сунул нос себе под мышку. — Фу, — сморщился он. — Я воняю, следовательно, я существую.
На мой вкус он ни капельки не вонял.
— Душ ты примешь немного позже. Дай мне этот конверт.
— Знаешь, можно подержать его над паром, и Карен не догадается…
Мне становилось понятно, что, несмотря на страстные заверения прошлой ночью, у Гаса не было ни малейшего желания объяснять мне что-либо или оправдываться. А я, счастливая, что он вернулся, не хотела отпугивать его настойчивыми расспросами и упреками.
Но тем не менее я должна была показать ему, что подобное обращение со мной не сойдет ему с рук. (Конечно, оно сойдет ему с рук. На самом деле уже сошло. Однако мне необходимо было хотя бы сделать вид, что я уважаю себя.)
Если я заведу Серьезный Разговор открыто и прямолинейно, то ничего не получится, он откажется сотрудничать. Придется хитростью и лестью заманить Гаса в обсуждение его поведения. Мне надо быть очень, очень ласковой, но в то же время очень, очень твердой.
Я повернулась к Гасу, который растянулся на кровати, читая рекламный буклет моего банка.
— Гас, мне надо поговорить с тобой, — сказала я, надеясь, что в моих словах слышна ласковая твердость или хотя бы твердая ласковость.
И все же с твердостью я переборщила, судя по реакции Гаса, который с испуганным лицом спрыгнул с кровати и забился в щель между шкафом и стеной, приговаривая:
— Ой, боюсь, боюсь.
— Ну хватит, Гас, вылезай оттуда. Тебе нечего бояться.
Но он отказывался вести себя серьезно. Время от времени он высовывал из своего укрытия голову, озорно поблескивая глазами из-под черных кудрей, но тут же прятался снова, бормоча что-то вроде:
— Я пропал, я конченый человек, она котлету из меня сделает.
— Гас, пожалуйста, иди сюда, не бойся.
Я попыталась рассмеяться, чтобы показать, как дружелюбно я настроена, но мне трудно было сохранять терпение. Я бы с удовольствием накричала на него.
— Перестань дурачиться, Гас. Я совсем не страшная, и ты это отлично знаешь.
Наконец он вышел из-за шкафа и с милым, забавным лицом пролепетал:
— А ты не будешь кричать на меня?
— Не буду, — вынуждена была пообещать ему я. — Но я действительно хочу знать, где ты был последние три недели.
— Три недели? Так долго? — переспросил он, сама невинность.
— Да, Гас, так долго. Последний раз я говорила с тобой во вторник вечером перед тем ужином в субботу, который устраивала Карен. Что ты делал все это время?
— Да много чего. — Он был уклончив.
— Но ведь нельзя же так: исчезать на три недели, ни слова не говоря, Гас! — Я сказала это очень мягко, чтобы он не рассердился и не заявил, чтобы я отстала от него, и что он может исчезать настолько, насколько ему захочется, и что он не собирается спрашивать у меня разрешения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: