Лиз Райан - Знак расставания
- Название:Знак расставания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир книги
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-8405-0451-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиз Райан - Знак расставания краткое содержание
Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми. И только любовь Эран, преодолевшая все испытания — незаслуженные обиды и измены Бена, разлуку и боль непонимания; ее безграничная преданность и самоотверженность, с которой она отдала всю себя ради исполнения мечты любимого человека, наконец принесли Бену такую долгожданную и оплаченную столькими потерями славу…
Знак расставания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Боже, правда? Это было бы классно! — воскликнул Акил.
— Ну да, ты бы получил паблисити, привлек бы других знаменитостей, или они поучаствовали бы в такой форме по крайней мере, — сказала Эран.
Судя по выражению его лица, у Акила мозги работали сейчас с утроенной силой.
— Ну, ты соображаешь, Эран! Если бы у нас у всех была такая голова, как у тебя! — заметил он.
— Да ладно тебе, давай обсудим это все за обедом. Если у вас нет планов, может, зайдете со мной к Рафтерам? — спросила Эран.
Они были свободны и с удовольствием приняли приглашение. Когда проходили мимо своего бывшего дома, Эран и Акил остановились бросить на него взгляд. Было трудно поверить, что сейчас здесь живет другая семья. Из семи Кэмпионов только Акил оставался в деревне. Крошечный домик не сохранил следов их предыдущей жизни в нем, ничего, что напоминало бы, как отчаянно Конор старался поддержать его… как много и тяжело он работал, да и Молли тоже. Эран почти различала запахи своего детства — рыбы и шерсти, мокрого дождевика, сырости, услышала пищащих цыплят на заднем дворе. В этом не было налета идиллии, она не хотела бы больше жить снова в таких условиях… и все же Эран ощущала некий привкус вины в своей теперешней свободе, острую тоску по отцу, по младшему брату, которого она почти не знала. Эран взглянула на Акила, но его лицо ничего не выражало. Молли тоже была сурова с ним. Но когда разгорались ссоры, он просто уходил в паб, он никогда не принимал все эти вещи так близко к сердцу, как Эран. Акил вряд ли догадывался, насколько Молли была настроена против Бена, не знал, что поблизости растет девочка, чье существование Молли не хотела признавать. Мужчины, подумала Эран, менее чувствительны к подводным течениям в семейной жизни, они почти не различают тонкостей и противоречий в родственных отношениях. Между матерью и сыновьями не было такого напряжения, как в случае с Эран, поэтому Акил и не испытывал противоречивых чувств и вряд ли бы понял ее состояние.
— Ты скучаешь по ним, Акил? — спросила Эран.
Акил выглядел удивленным. Он не был совсем бесчувственным, но никогда не обсуждал своих переживаний.
— Да-а, бедный отец, каково ему в жизни пришлось! Я так думаю, мать вечно нудила, но ей тоже нелегко бывало, — сказал он.
— Ты пишешь ей? Ты ходишь на могилу отца и Дерси? — спрашивала Эран.
Нет. Его молчание сказало ей, что нет. Да понадобилось бы десять пинт как минимум, промелькнуло у нее в голове, чтобы расшевелить мысли и чувства ее брата! Но он все равно был ее братом, единственным корнем, оставшимся в этой песчаной, бесплодной почве. В будущем Эран окажется здесь только приезжей, только туристкой. Она не хотела этого, и особенно — для Рианны. Акил может однажды жениться на Эйслинг, у них могут быть дети. Племянники и племянницы, двоюродные родственники Рианны… и как Эран тогда будет выходить из ситуации, как познакомит их? Уставившись на маленький домик, она подумала, что вещи, которые раньше казались ей неважными, вдруг стали обретать значение. И у Рани тоже могут быть дети! Дива страдает без внучки, которую она бы любила… она любила бы маленькую дочку Бена! Решение одной проблемы, похоже, стало превращаться во что-то совсем другое. Господи, а что, если они все однажды узнают правду, возненавидят ли они Эран за то, что она сделала тогда? Бен, Рианна, Дива, Рани, Акил — все они?
Эран поняла, что Акил и Эйслинг ждут ее. Подходя к ним, она постаралась говорить беззаботно:
— Как обстоят дела с рыбалкой, Акил?
— Да как всегда. Эти проклятые испанские траулеры выметают все подчистую, — буркнул брат.
Даже когда они приближались к бухте, громада одного из траулеров продолжала маячить в вечерней дымке.
— Береговая охрана должна их задерживать, корабль не должен заходить так близко к берегу. Некоторые вещи не меняются, — сказал Акил.
Нет, подумала Эран, оглядывая улицы, которые выглядели уныло, делали бухту убогой и непривлекательной. Вещи никогда не меняются, пока ты их не заставишь измениться и не будешь продолжать и после этого бороться. «Пожалуйста, Акил, борись! Я знаю, я не живу здесь, но я хочу, чтобы у тебя и у Эйслинг была возможность остаться здесь. Вам здесь нравится, вы принадлежите этому месту, вы не должны сдаваться или опускать руки, как наши родители. Я хочу, чтобы мой ребенок и ваши дети росли в… Я хочу моего ребенка !» — вдруг подумала Эран.
ГЛАВА 18
— Ты должен это сделать, Бен! Должен! — сказала Эран.
— Нет! Это только принесет проблемы, будет скандал! — возразил он.
— Ну и что? Это лучше, чем игнорировать ситуацию, притворяться, что она не существует? — спросила Эран.
— И с каких это пор это стало моим делом вмешиваться в местные дела? — Бен поднял брови.
— Это не значит вмешиваться, это просто признание сторонников отделения, знак, что ты неравнодушен к их проблемам, — сказала Эран.
— Но мне все равно, и я равнодушен! То есть не к ним как к людям, но к этим агитаторам. Я не понимаю проблемы Квебека, так же как я не разбираюсь в проблемах Шри-Ланки или Аргентины, я просто певец! Я не могу влезать в распри каждого города, где я выступаю, — заметил Бен.
— Да это просто жест, это ничего не значит. Один куплет, ты выучишь его за полчаса, — уговаривала Эран.
— Я не знаю французского, — отбивался Бен.
— Я тоже, но я же потрудилась написать куплет по-французски, тебе осталось только спеть его. Это мне пришлось лазить по словарю и переводить, и потом, в этих словах нет ничего провокационного, их можно интерпретировать по-разному. Ну пожалуйста, Бен. Для них это будет так много значить, — сказала Эран.
Разъяренный Бен стремительно ходил взад и вперед по гостиничному номеру, размахивая руками, в его черных глазах светилось упрямство. Большинство людей в Монреале говорили по-французски, и все, что от него требовалось, — это выучить шесть строчек на этом языке, и он бы покорил их. Эран знала, что Бен аполитичен, но, если он не будет позволять себе такие маленькие выходки, он будет казаться эмоционально холодным и далеким в странах, где кипели конфликты… Бен отразил это в своей музыке, так почему бы не запечатлеть это и в словах тоже? Эран не поленилась написать их, ну не подавится же он, если пропоет их?
Он взглянул на Эран, сидящую на постели: только что из душа, с мокрыми волосами, без всякой косметики на лице, она выглядела очень юной и соблазнительно-привлекательной.
— Ладно, давай сюда эту хреновину! — проворчал Бен.
Она протянула руку, просвечивающую сквозь пеньюар, Бен выхватил страницу и в бешенстве уставился на нее.
— И что это значит? Да как я это выговорю?! — закричал он.
— Il etait une fois une voix, — начала Эран.
— Eel ayatyt oon-eun… Да это хуже голландского! Я это никогда не запомню! — рассердился Бен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: