Барбара Делински - Случайная судьба

Тут можно читать онлайн Барбара Делински - Случайная судьба - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Мой Мир, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Случайная судьба
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мой Мир
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    3-86605-080-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Барбара Делински - Случайная судьба краткое содержание

Случайная судьба - описание и краткое содержание, автор Барбара Делински, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лучшая подруга обвиняется в убийстве, а обаятельный журналист охотится не только за сенсацией…
Так начинается новый трогательный роман Барбары Делински о превратностях судьбы и том, что жизнь иногда дает второй шанс.

Случайная судьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Случайная судьба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Делински
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конечно, Лейк-Генри — особенное место. Другого такого нет на земле, но все-таки, что ни говори, это не Калифорния. И если она решит уехать, что ж, значит, ему не повезло.

* * *

А Гриффина мучили другие проблемы. К тому времени как утро среды плавно перешло в вечер, а звонка из Калифорнии по-прежнему не было, он все чаще стал задумываться над тем, как жители Лейк-Генри воспримут поражение, которым, вероятнее всего, закончится дело Хизер. Сам он сделал все, что только мог, чтобы все решилось благополучно и Хизер смогла бы вернуться назад и снова жить той жизнью, которой жила прежде — до того, как случайно вырвавшаяся у него фраза едва не разрушила ее счастье. Но если власти Калифорнии откажутся покончить дело миром и ей придется предстать перед судом, то отношение к нему со стороны местных резко изменится.

А ему чертовски нравилось здесь. Тут он чувствовал себя в безопасности. И если бы Синди попросила подыскать ей тихое местечко, он без колебаний посоветовал бы ей приехать в Лейк-Генри. Почему-то именно тут ему впервые пришла в голову мысль о детях. Тут он впервые по-настоящему влюбился — в женщину, в это озеро, в саму эту жизнь, которой не переставал удивляться до сих пор.

А как славно тут работается, мечтательно подумал Гриффин. Он мог бы заниматься своим делом и дальше — дома у Поппи. Или даже снять небольшую комнатушку в « Лейк Ньюс ». А что касается общения, так люди вроде Кэсси, Джона и Лили, что составляли здесь круг его друзей, были не менее умны и интересны чем те, с кем ему доводилось общаться раньше. А Поппи! О такой, как она, Гриффин не смел и мечтать.

Ему страшно не хотелось думать о том, что ее любовь зависит от исхода дела Хизер, но Гриффин всегда был реалистом. Такое, увы, бывает. Если это дело растянется неизвестно на сколько времени, если оно закончится не так, как они надеются, то Поппи неизбежно вспомнит, кто был виновником всего этого.

Как это напоминает аварию, в которую она когда-то попала! Один-два дюйма левее или правее, и исход дела мог оказаться совсем другим.

* * *

Наступило утро четверга, когда электричество наконец включили. К середине дня заработали и телефоны. К этому времени Поппи уже извелась от невозможности поговорить и весь вечер провисела на телефоне, отвечая на телефонные звонки тех, кто тоже истомился желанием узнать, как она съездила. И вовсе не потому, что со времени приезда она никого не видела. Всякий раз заезжая к «Чарли», она могла убедиться, что у него полно посетителей. А если не к «Чарли», так на почту, поскольку любители посплетничать часто собирались именно там или же слонялись по площади за Таун-холл. Когда на город обрушилась буря и жизнь поневоле замерла, жители Лейк-Генри вынуждены были удовольствоваться тем, что у них оставалось — масляными лампами, жарко горящими каминами и обществом друг друга.

Поэтому после четырех дней молчания люди радовались ожившим вдруг телефонам, как дети — новогодним сюрпризам.

Естественно, о междугородних звонках речь пока не шла. А звонок, которого она ждала, был именно междугородним.

* * *

Кэсси нет-нет да бросала взгляд на часы. Она дала генеральному прокурору сорок восемь часов. По мере того как шло время, а звонка все не было, Кэсси чувствовала, как мало-помалу впадает в отчаяние. Содержимое ее желудка давно уже превратилось в ледяной ком. Да, конечно, оставался еще запасной план, но ей очень хотелось надеяться, что им удастся обойтись без него. Хорошо бы, конечно, если бы вопрос с Хизер решился быстро и безболезненно, без лишнего шума и никому не нужной огласки. Огласка не нужна никому из них. Но в данном случае это еще и самый верный путь потерять Хизер.

Кэсси вновь погрузилась в свои заметки, когда появился Джон, а вслед за ним и Гриффин. И тут зазвонил телефон.

— Дело продвигается, — сообщил генеральный прокурор. — Но мне нужно еще какое-то время.

Кэсси вдруг насторожилась. Где гарантии, что Диченцы не затеяли очередную грязную игру?

— Вам нужно время, — повторила она, чтобы Гриффин с Джоном поняли, о чем идет речь. — Ясно. А что значит — «Дело продвигается»?

В трубке послышался вздох.

— Это значит всего лишь, что мне пришлось столкнуться с некоторым сопротивлением, и поэтому мне требуется еще немного времени.

— Стало быть, Диченцы против заключения сделки?

— Ну, говоря другими словами, им не по вкусу мысль, что женщина, сбившая насмерть их единственного сына, избежит наказания.

— Что ж, ладно, — легко согласилась Кэсси. — Будь по-вашему. Не хотят договориться по-хорошему? Чудесно! Скажите, что я созову пресс-конференцию. Они, кстати, в курсе, что я собираюсь сообщить газетчикам?

— Я как раз и пытаюсь им это втолковать, — буркнул генеральный прокурор. В голосе его была усталость и раздражение, и, наверное, поэтому Кэсси ему поверила.

— Сколько времени вам еще нужно? — спросила она.

— Еще два дня. Сорок восемь часов.

— Если это исходит от них, — ядовито заявила Кэсси, — так послушайте меня. То, чем они сейчас занимаются, затягивая это дело, только ухудшает ситуацию. Только попытайтесь представить себе, какой вой поднимут газеты, когда вся эта грязь выплеснется на их страницы? Представили? А теперь подумайте сами: когда сообщение об этом произведет больший фурор: сейчас? Или потом? В понедельник или в субботу, когда большинство людей усядутся в кресло почитать перед сном газету? Вот то-то же. Простите, но я не могу дать вам сорок восемь часов. Только двадцать четыре. Ни часом больше. Жду вашего решения до пяти часов вечера в пятницу. Имейте в виду — это последний срок. Не согласятся — пусть пеняют на себя. В субботу я устрою пресс-конференцию, так что в воскресных газетах появится полный отчет. Так и передайте Чарли Диченце.

— А вы крепкий орешек.

— Простите, сэр, но я делаю только то, что сделали бы и вы для своего клиента. А она, Бог свидетель, и так уже наказана достаточно — причем за то, что было всего лишь трагической случайностью.

* * *

Гриффин, выйдя от Кэсси, еще не успел забраться в свой грузовичок, когда вдруг ожил его мобильник. Почему-то решив, что это Поппи, он уныло проскрипел в трубку:

— Слушаю.

— Что происходит?! — взорвался в его ухе голос Прентисса Хэйдена. — Что там у вас за шум, черт побери? Мне это не нравится!

Гриффин как раз проезжал мимо магазина, когда Чарли с шумом запихивал в багажник машины Алисы Бэйбарр многочисленные пакеты с покупками. Заметив Гриффина, он приветственно вскинул руку, и Гриффин помахал ему в ответ.

— Шум? Какой шум?

— Я имею в виду шквал звонков от приятелей Чарли Диченцы, который обрушился мне на голову. Что вы там еще затеяли, черт бы вас побрал? — прогромыхал сенатор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Делински читать все книги автора по порядку

Барбара Делински - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Случайная судьба отзывы


Отзывы читателей о книге Случайная судьба, автор: Барбара Делински. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x