Клэр Нейлор - Звезды без глянца
- Название:Звезды без глянца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: ACT МОСКВА; ВКТ
- Год:2010
- Город:Москва; Владимир
- ISBN:978-5-17-045986-5, 978-5-403-03011-3, 978-5-226-01770-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клэр Нейлор - Звезды без глянца краткое содержание
Кто знает о них больше всего?
Не «звезды экрана» и даже не вездесущие журналисты, а «рабочая лошадка» крупного голливудского агентства — второй ассистент Лиз Миллер!
Ее фотография никогда не появится на страницах глянцевых журналов. Она не водит роскошную машину и не посещает шикарные приемы. Она просто ежедневно «горит на работе». А работа эта — помогать известным кинопродюсерам заключать многомиллионные сделки, не отвлекаясь от партии в покер, не допускать, чтобы дебоши и оргии кинозвезд становились достоянием гласности, и устраивать приватные вечеринки для знаменитых режиссеров…
Лиз — Золушка «фабрики грез». Но зато ей известны такие тайны киноиндустрии, какие не мечтала раскрыть даже «желтая пресса»!
Звезды без глянца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда великий день наконец-то наступил, меня в последнюю минуту утащили на встречу делать записи и носить кофе за Викторией, которая — я просто уверена — была прекрасно осведомлена о моих планах, потому что стоило кому-нибудь встать из-за стола и выйти из переговорной, как она начинала распинаться насчет какой-то сумасшедшей, не имеющей абсолютно никаких шансов идеи кастинга, которая, по ее мнению, принесет Агентству миллионы. Закончилось это жалкое сборище так поздно, что мне пришлось буквально запрыгивать в свою машину из лифта — я могла бы побить рекорд Михаэля Шумахера по скорости, с которой проходила съезды на стоянке. Но как только я подъехала к выезду, меня задержал Дэниел, который медленно усаживался в свой «астон-мартин». Поскольку я не могла посигналить и крикнуть: «Ну ты, лысый, освободи дорогу!» — я сдержанно улыбнулась ему и принялась сдирать кое-где облупившийся лак с ногтей. По крайней мере я избавила себя от необходимости делать это позже дома.
Длинный Хосе помогал Дэниелу уложить в багажник несколько обернутых в блестящую упаковку подарков, другой Хосе подошел к моему окну:
— Как ты, Лизитта?
— О, привет! Все в порядке. У меня сегодня великая премьера, и я, как обычно, опаздываю. Ты не знаешь, сколько времени Дэниел прособирается?
— Ему торопиться некуда, Лизитта. Hierba mala nunca muere.
Я напрягла память, осмысляя фразу. Хосе ждал, глядя на Дэниела стальным взглядом — такого я у него еще не видела.
— Хосе, должна признаться, я еще не успела записаться на курсы испанского. Ничто не умирает? Ты это сказал? — решилась я, и он похлопал меня по руке, глядя, как Дэниел наконец садится в машину.
— Дьявол заботится о себе.
— Понятно. Запомню!
— Езжай, маленькая Лизитта, а то опоздаешь на свое важное свидание.
Только выбравшись с парковки на солнечный свет, я задумалась: откуда Хосе знает, что у меня свидание?
Едва я успела скользнуть в Ларины туфли, раздался звонок по домофону. Джейк. Самый важный на данный момент человек. В голосе его звучали такие живые нотки, что было похоже — он вот-вот разразится серенадой. Это обаяние и притягивало к нему людей, а для ничего не подозревающих девушек оно было как песнь сирены мужского пола, каким он показался мне после удара шайбой, еще до того как я поумнела.
— Лиззи, это Джейк. Я за тобой.
Я бросила контрольный взгляд в зеркало и, сбежав по лестнице, обнаружила его стоящим у подъезда. Он опирался на черный длинный лимузин — мужчина, единственный в своем роде. Несмотря на все, что я думала о Джейке, его стиль невозможно было не оценить. При виде меня он издал самый восхищенный свист, какой мне приходилось слышать в своей жизни, и с кивком одобрения открыл передо мной дверь лимузина.
— Давай, детка. Нам нельзя опаздывать, — произнес он. И тут я ощутила себя словно Красотка, бегущая к машине. Однако мой энтузиазм как-то быстро поугас — ведь Джулия Робертс вообще-то играла проститутку. — Запрыгивай! — Джейк театрально распахнул дверцу. — Выглядишь ты просто потрясающе.
— Спасибо, — сдержанно улыбнулась я и почувствовала себя… ну, кинозвездой, наверное.
Я нырнула под его руку, пока он внимательно разглядывал мой дом.
— Все в порядке? — спросила я, усаживаясь на черном кожаном сиденье в лучшем Ларином наряде.
— Да, конечно. — Он сел сам и захлопнул дверь. — Все круто.
Я вздохнула, погружаясь в пленительную атмосферу роскоши. Джейк устроился на другом конце сиденья, улыбнулся мне, и мы тронулись.
— А это здорово, — сказала я, вдруг осознавая, что, даже несмотря на то что я о нем знала много чего, он не помнит обо мне. Так что в каком-то смысле мы друг друга почти совсем не знали.
— Еще бы. — Он вытянул ноги и томно улыбнулся. — Ну, Лиззи, чем ты занималась, прежде чем попасть в Голливуд? Ты вроде говорила, что ты здесь всего год, да?
— Ого, ты помнишь? — подколола его я. — Я впечатлена.
— Ой, да прекрати! — заворчал он. — Ну так чем ты занималась: была кардиохирургом или еще кем-нибудь умным и сексуальным?
— Вообще-то нет. Я работала в политике, — брякнула я, прежде чем подумала. Очень глупо, но мне не пришло в голову, что Джейк мог узнать мой дом, потом взглянуть на меня и внезапно вспомнить тот удар шайбой и то, что мы с ним уже развлекались однажды. А выскочило это из головы у меня потому, что у этого человека была как минимум сотня других возможностей догадаться, кто я такая, и он ни одной из них не воспользовался, так с чего вдруг эта чем-то отличается от остальных? С чего вдруг он станет сопоставлять факты? Я, видимо, уже вообще потеряла голову или стала сильно занижать умственные способности Джейка, потому что стоило этим словам слететь с моего языка, как он очень внимательно посмотрел на меня и скосил глаза.
— А мы ведь встречались раньше, так?
— Конечно, я Лиззи. — Я простодушно предположила, что таким образом он хочет сказать, что я привлекательна.
— Нет. Я хочу сказать — до «Санденса». До самолета. Да?
— А-а, — протянула я, и тут до меня все дошло.
— Я же знал, что уже был здесь, — сказал он, оборачиваясь и глядя через плечо. — Только тогда на самолете, со Скотти, почему ты не сказала, что мы встречались раньше, а? — Джейк был чертовски серьезен. Может, даже раздражен. И уж точно больше не улыбался. Он сел, плотно прижав ноги к сиденью.
— Ну, просто… — Я смотрела вверх, потому что, ну, он был высокого роста, и пыталась угадать, насколько серьезно я влипла.
— А надо было.
— Извини.
— «Извини»? — Джейк Хадсон нахмурился. Его синие глаза блеснули желтым, и вокруг них собрались характерные страстные морщинки, а нос его был словно вылеплен небесным скульптором и смотрелся просто картинно.
— Ну да, я должна была сказать. С моей стороны это было грубо. — Я поставила Ларину бисерную сумочку себе на колени и приготовилась к тому, что сейчас мне придется выйти из машины и я, понурив голову, печально побреду домой. Так мне и надо за то, что согласилась на этот офисный тотализатор и на ставки, за то, что позволила неплохого, пусть даже фантастически сладострастного, человека использовать как скаковую лошадь.
— Ты что, шутишь, да?
— Что? — Я подняла свою скорбную голову и задала вопрос, увидев, как губы Джейка раздвигаются, обнажая его бесподобные зубы.
— Вот это веселье! Ты та самая девица с хоккейной шайбой? — Он засмеялся.
— Ну да, — подтвердила я, все еще не оправившись от шока.
— Ты с ума меня свела. Я гадал, что с тобой случилось. Я же звонил тебе, так?
— По-моему, да.
— А ты даже не соблаговолила мне перезвонить.
— Ну, я столько о тебе слышала. То есть я собиралась, но потом увидела тебя на вечеринке, а ты меня не узнал, ну я и…
— Это просто невероятно! Та самая девица с хоккейной шайбой! То есть ты именно она. Ну не могу… — Джейк расхохотался и… поцеловал меня в губы. Наверное, решил, что и так уже провел «подготовительную работу». — Лиззи, девица с хоккейной шайбой, и я идем на свидание на мою премьеру. Ты свела меня с ума, дорогая! Я в восторге!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: