Бертрис Смолл - Любовь на все времена (Том 1)
- Название:Любовь на все времена (Том 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бертрис Смолл - Любовь на все времена (Том 1) краткое содержание
Любовь на все времена (Том 1) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Вовсе нет, сэр, - ледяным голосом сказала Эйден. - Именно мои ирландские родственники, казалось, не хотели иметь никаких дел с моей матерью после того, как та вышла замуж за моего отца. Их вполне устраивало, что он взял бесприданницу. Все годы совместной жизни с моим отцом мама исправно писала своему отцу, хотя тот написал ей всего лишь дважды и оба раза просил денег.
Кевен быстро попытался исправить свою ошибку.
- Да, маленькая Эйден, они могут быть жестокими людьми, Фитцджеральды, однако Ирландия суровая страна. Вы говорите, что не знаете, какое место я занимаю в семье, поэтому я расскажу вам. У вашего деда много лет назад был младший брат. Его звали Барра, и он был священником. Я незаконнорожденный ребенок его подружки, умершей вскоре после моего рождения. Меня вырастила ваша бабка, Кейра, да благословенна будет ее память. Я рос в доме своего дяди и провел всю свою жизнь в Ирландии.
- Что же тогда привело вас в Англию? - спросил Конн.
- Управляющий дяди Рогана вскоре должен удалиться на покой. Он почти так же стар, как и сам Роган Фитцджеральд. Я должен заменить его. Меня всю жизнь готовили к тому, чтобы я занял его место, но мой дядя боится, что если он умрет раньше, чем я смогу занять эту должность, его старший сын, мой кузен Тайней, не даст мне средств к существованию. Я приехал в Англию посмотреть, как здесь управляют вашими поместьями. Может быть, милорд, вы позволите, чтобы ваш управляющий показал мне ваши земли.
- Конечно, - с прохладцей ответил Конн.
- Он должен познакомиться и с Королевским Молверном тоже, - подхватила Эйден, - и быть может, ему стоит поехать в Девон и осмотреть еще и поместье Робина. Мы могли бы устроить это, правда, Конн?
- Я не хотел бы быть навязчивым, милорд, - быстро сказал Кевен, видя, что Конн собирается отказать ему, и искусно лишая его возможности сделать это.
- Я никогда бы не посчитал обузой любого члена семьи матери Эйден, - сухо ответил Конн, - но неужели вам захочется ехать так далеко на юг, в Девон, господин Фитцджеральд?
- Мне пригодится все полезное, чтобы поддержать и улучшить поместье дяди Рогана. Я многим обязан ему за то, что он взял меня в свой дом и вырастил. Не всем ирландцам везет так, как вам, милорд.
- Да, - наивно согласилась Эйден, - Конну замечательно повезло, - но потом, заметив, что муж нахмурился, продолжила:
- Однако я заболталась, кузен. Я должна проследить, чтобы Эрвина накормила вас. Ведь вы голодны. Вам нужно посмотреть остальную часть Перрок-Ройял, а потом, через несколько дней, мы навестим сестру Конна.
- Она живет неподалеку? - спросил Кевен.
- Всего в нескольких милях, если ехать по полям. Ее дом называется Королевский Молверн, а поместье сына леди де Мариско, графа Линмута, вы посмотрите в Девоне.
- Леди де Мариско?
- Сестра Конна.
- У нее есть сын, который является английским графом?
- О да! Семья Робина очень близка к ее величеству. Его отца очень любила королева, а молодой Робин ее любимый паж, хотя скоро он уезжает во Францию в университет. Этого он очень хочет, и два его старших брата уже уехали туда. Это очень дружная семья.
Кевен Фитцджеральд с интересом переваривал эти сообщения. Ему не понравилось, что Эйден так привязана к семье Конна. Он начинал понимать, что даже если он, возможно, и выполнит свою роль в заговоре испанцев, он может оказаться не в состоянии довести все до конца. Однако если он намерен захватить богатство Эйден, ему придется уничтожить Конна и братьев О'Малли. Что касается его сестры с ее высокопоставленным английским сыном, с ней можно не торопиться, и о ней, подумал он, беспокоиться не стоит. Она не сможет спасти своих братьев. Она - женщина и, несомненно, не имеет никакого влияния. Кевен Фитцджеральд останется безнаказанным, да и кто сможет разоблачить заговор? Эйден весьма миленькая, хотя он видывал и лучших, а уж Бевин, определенно, была красавицей. Но в темноте теплая баба это теплая баба, а лицо не имеет значения.
Он улыбнулся женщине, которую прочил себе в жены.
- Вы напоминаете вашу мать, - ласково сказал он.
- Неужели? Как странно, ведь я похожа на своего отца, - сказала она.
Она совсем не глупа, быстро сообразил он. Ему надо быть похитрее с ней.
- Не во внешнем облике, - быстро поправился он, - а скорее, в вашей манере поведения, в ваших жестах, в наклоне вашей хорошенькой рыжей головки. Я был просто убит, когда Бевин уехала за море, чтобы выйти замуж за англичанина.
- Сколько же вам было лет?
- Всего шесть, но она была со мной всю мою жизнь. Она была мне как сестра, и я плакал целыми днями после ее отъезда. Все произошло так быстро, обручение и свадьба в течение одного месяца. Едва хватило времени, чтобы сделать оглашение в Балликойлле и заочно отпраздновать свадьбу в Ирландии, чтобы ее семья убедилась, что она вышла замуж.
- Она вышла замуж здесь в Англии сразу после приезда, - сказала Эйден. Граф и графиня Линкольн, которая является нашей отдаленной родственницей и урожденной Элизабет Фитцджеральд, устроили этот брак, и они, как мне рассказывали, приехали на свадьбу. Граф сам был посаженым отцом невесты. Это была большая честь.
- Эйден, Эрвине нужно время, чтобы приготовить еду для нашего гостя, напомнил Конн жене, и она, быстро улыбнувшись обоим мужчинам, поспешно вышла из комнаты.
Конн повернулся и сказал гостю:
- Насколько я помню, Фитцджеральды живут на юге. Оттуда вы отплыли, чтобы появиться здесь, в срединной Англии?
- У меня были дела в Дублине, связанные с поместьем, милорд, и поэтому оттуда я отплыл в Ливерпуль. Там я купил лошадь, и поскольку на моем пути в Лондоне я должен был проезжать мимо вас, я обещал моему дорогому дяде, что заеду и повидаю маленькую Эйден. Он вспоминает о ней с большой нежностью.
- Он никогда ее не видел, - заметил Конн.
- Но письма, которые посылала ему его дочь, были такими живыми, что он как будто видел ее воочию, - последовал спокойный ответ.
- А как обстоят дела в Ирландии? - спросил Конн.
- Без изменений. Англичане продолжают заселять страну своими людьми, тем самым сгоняя с мест нас. Ничего не изменилось.
- Но Коннот не стал колонией, - сказал Конн.
- Нет, - согласился Кевен Фитцджеральд. - Ваши люди научились ладить с англичанами. Наши же люди предпочитают оставаться свободными.
Конн не заметил оскорбления.
- Ирландии нужен один король, а не сто, а до тех пор, пока там сотня королей, Ирландия останется в рабстве. Однако вы этого не понимаете, не так ли? Вы считаете меня предателем своей страны, потому что я живу здесь. Но в Ирландии я был бы младшим сыном Дубдхара О'Малли, без земли и без денег. Мое существование было бы бесцельным. Здесь, в Англии, я оказался полезным. Я обеспечил себе состояние.
- Женившись на моей кузине, - сказал Кевен Фитцджеральд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: