Крестина Хемлетт - Под маской невинности
- Название:Под маской невинности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крестина Хемлетт - Под маской невинности краткое содержание
Под маской невинности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Компания перешла в гостиную пить кофе, а Мэгги с трудом заставляла себя принимать участие в общей беседе. Что-то еще из того, что она услышала от Зарзи, - до того незначительное, что она сразу не обратила внимания, - не давало ей теперь покоя. Раздосадованная тем, что теперь ей придется дожидаться его возвращения целых две недели, она соображала, как ей вернуться к тому, о чем они говорили, чтобы этот человек не заподозрил что-то неладное.
- Я не уверена, что проект перестройки не создаст новых проблем, в дополнение к уже существующим, - говорила Лин-Мэ.
- А как насчет рабочих мест? - возражал ей муж. - Многие нуждаются в работе.
- Да, но необходимы квалификация и жилье, кроме того, люди должны иметь информацию.
- Точно такие же проблемы и в столице Калифорнии, - вмешался Чэннинг. Старую часть города отреставрировали, и все временные рабочие переместились в деловую часть города.
- Прямо под нос к властям, - заметил Барстоу, - и ничего страшного не произошло. У нас сложности с индейцами - их согнали с места, и деваться им некуда.
- А в туннели они по-прежнему забираются? - обратилась Лин-Мэ к Чэннингу, - последний раз вы говорили, что вас это беспокоит.
Мэгги неожиданно насторожилась.
- Кливленд поймал нескольких, - ответил Чэннинг. - Обычно они безобидны. Чаще всего это подростки, которые ищут новое место, чтобы побаловаться наркотиками.
- Еще одна причина, почему вы должны быть осторожны, - предостерег Мэгги Твилар.
- Меня беспокоит, что в один прекрасный день кто-нибудь из них заберется туда, где пока нет укреплений, и тогда нас отдадут под суд.
- А вот меня беспокоит, что завтра в восемь утра я приду на Совет директоров совершенно не выспавшись, если мы с Питом сейчас же не отправимся домой, - подвела итог Лин-Мэ, взглянув на часы. - Вы не обидитесь, Дирек?
- Как я понимаю, это относится и ко мне, коли нам предстоит плыть в одной лодке. - Зарзи встал и, немного потянувшись, выпрямился.
- Чэннинг, вы, как всегда, превзошли себя.
- Похоже, завтра гора будет видна, - сказал Барстоу, прислушиваясь к тому, что происходит за окном. - Мэгги взглянула на него.
- Я вижу, вы не обучили девушку нашему местному диалекту, - обратился он к Чэннингу.
"Гора будет видна" - объяснила Лин-Мэ, - означает, что день будет ясным. Если Пит не ошибается, дождь кончился...
- Ну, разумеется, кончился, - подтвердил Барстоу, - не меньше часа назад.
- Я принесу ваши плащи, - предложила Мэгги, надеясь, что Зарзи снова пойдет с ней. Но Чэннинг, к ее великому огорчению, расспрашивал его о предстоящем путешествии на Аляску. Раздосадованная тем, что время и возможность остаться с Зарзи наедине упущены, Мэгги неторопливо побрела в "сушилку", надеясь что-нибудь все же придумать.
И правда, в последний момент ее осенило. Когда она вернулась, неся в руках одежду гостей, аккуратно подведенные брови Лин-Мэ поползли вверх от удивления.
- Простите, но это не мое, - сказала она, указывая на темную накидку, которую держала в руках Мэгги.
Мэгги притворилась, что смущена.
- Простите, я задумалась и взяла не то.
- Слушай, Линни, - обратился к ней Барстоу, - не отказывайся, ты можешь создать новый стиль в моде - "Рыцарь из Чайна-тауна".
- Не думаю, что владелец охотно расстанется с такой удобной вещью, правда, Дирек?
Хотя лицо Чэннинга оставалось совершенно спокойным, глаза его сердито поблескивали, и ото не укрылось от Мэгги.
- Не знаю, - сухо ответил он.
- Сейчас все исправлю, я мигом, - сказала Мэгги, выскакивая из комнаты. Она сумела доказать Чэннингу, что тот, кого она видела в лесу, не только на самом деле существует, но и живет у него в доме.
- Надеюсь, мы скоро увидимся, - обратилась к Мэгги Лин-Мэ, когда она принесла ей плащ. - Заходите ко мне в музей, когда будет свободное время. Я приготовлю для вас интересные книги.
- Только обязательно прихватите парочку сумок с крепкими ручками, посоветовал Барстоу. - У этой дамы громадная библиотека.
Зарзи поцеловал Мэгги руку.
- Жду вас на ленч после моего возвращения с Аляски, - напомнил он. - Не забудьте!
- Да, кстати, вы ведь, кажется, хотели, чтобы я что-то передала Скайсет? напомнила ему Мэгги. Зарзи посмотрел на нее озадаченно. - Ну что-то, о чем вы упомянули за обедом, - не отступала Мэгги, - только я не помню точно, что именно.
Удивившись еще больше, Зарзи сказал:
- Вероятно, нас обоих подводит память.
- Ничего, может, вспомните часа в три ночи, - приободрил его Барстоу, только, пожалуйста, нам в это время не звоните.
- Передайте ей, что обед, как всегда, удался на славу, - наконец сказал Зарзи.
- Обязательно, Твилар, - улыбнувшись, ответила Мэгги.
Глава 26
Только спустя три дня Мэгги смогла рассказать Трою о том, как прошел обед. То ли Чэннинга разозлила ее строптивость, то ли он действительно нуждался в ее помощи, он не спускал с нее глаз, и она не имела возможности связаться с детективом.
- Я волнуюсь, - сказал Трои, - когда ты не звонишь так долго...
Мэгги, не дав ему договорить, заверила его, что всего лишь соблюдает осторожность, к которой он же сам ее призывал.
- Чэннинг следил за мной, как ястреб.
- Знаешь, детка, ты настраиваешь его против себя, вместо того, чтобы выведать то, что нам может по-настоящему пригодиться. Твоя выходка после обеда была чертовски опасной.
- Зато я ему доказала, что права, не так ли?
- Тем, что нашла мокрую накидку?
- Да, это ведь означало, что в лесу на самом деле кто-то был.
- Да он в этом ни минуты и не сомневался, Мэгги. Было бы лучше, если бы ты не подвергала себя ненужному риску.
- Но почему он не мог мне сказать, что это была Скайсет? Простой вопрос простой ответ.
- Потому что такой человек, как Дирек Чэннинг, вообще не считает нужным давать объяснения, - ответил Трои. - Неужели ты до сих пор этого не поняла?
- А что скажешь насчет еще одного моего открытия?
- Какого?
- Ты всегда такой невнимательный? - ехидно спросила Мэгги. - Твилар ведь подтвердил, что Скайсет говорит по-английски, как я и предполагала.
Трои тяжело вздохнул.
- Для начала, я бы не доверял человеку с таким странным именем. Ты уверена, что оно настоящее?
- Ой, оставь. Если бы его звали как-то иначе, неужели он бы переименовал себя в Твилара Зарзи? Такого нарочно не придумаешь.
- Значит, ты хочешь сказать, что полностью доверяешь человеку, которого видела впервые, просто после того, как поболтала с ним за обедом? Он близкий друг Чэннинга, не забывай. Не исключено, что он, например, выписывает твоему боссу подложные чеки, чтобы тот платил меньше налогов.
- Не могут они быть такими уж близкими друзьями, как Зарзи готов поделиться со мной секретами Чэннинга. Он пригласил меня на ленч.
- Знаешь, наверняка можно сказать только одно - у него губа не дура. Сразу разглядел хорошенькую женщину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: