Ким Уилкинз - Призрак острова 

Тут можно читать онлайн Ким Уилкинз - Призрак острова  - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Мир книги, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Призрак острова 
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мир книги
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-486-01917-3
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ким Уилкинз - Призрак острова  краткое содержание

Призрак острова  - описание и краткое содержание, автор Ким Уилкинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодая англичанка Виктория Скотт приезжает на стажировку на метеорологическую станцию, расположенную на острове Одина у норвежского побережья. Остров с первого взгляда кажется ей пугающим и таинственным. И действительно, Виктория становится участницей странных и страшных событий: по ночам ее посещает призрак Скрипи с предупреждением о грозящей девушке опасности.
Неожиданно Виктория знакомится с прекрасным Видаром, не подозревая, что он сын бога Одина. Преодолев чудесным образом века на пути друг к другу, Виктория и Видар встречаются, но вместе им быть не суждено — всемогущий Один должен покарать девушку, которая понравится его сыну…

Призрак острова  - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призрак острова  - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Уилкинз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он склонился над тобой, пытаясь вдохнуть в тебя жизнь. Он без конца повторял твое имя, а потом… Я в самом деле не понял, что произошло. Он поднял руку и сказал что-то на своем языке. В его ладони появилась яркая вспышка, потом она исчезла, а ты задышала. Он положил тебя в грязь, закрыл лицо руками и зарыдал.

Я почувствовала, как мое сердце оборвалось.

— Он дал мне это. — Гуннар нащупал карман и вынул оттуда кусок зуба. — Он сказал воспользоваться им, если Один вернется, и что он должен идти, и что ты поймешь почему. Он просил передать тебе, чтобы ты уезжала с острова и что он будет всегда любить тебя.

Я, не моргая, смотрела на Гуннара. Видар использовал своей единственный шанс, чтобы изменить судьбу и сохранить мне жизнь. И это означало, что мы больше никогда не будем вместе. Отчаяние волной обрушилось на меня. Это также означало, что в наказание он будет направлен в услужение.

На тысячу лет.

— Я уже умру к тому времени, когда он сможет вернуться назад, — сказала я.

— Вики, я не понимаю. Кто были эти люди?

— Ты знаешь. Ты читал о них.

Гуннар встал и провел руками по волосам.

— Это я виноват, да? Если бы я тогда не отвернулся, как идиот…

Я посмотрела на него. Он был прав.

— Ты сможешь простить меня, Виктория?

А была ли это действительно вина Гуннара? Или это я была виновата, так как не рассказав Гуннару о том, что на самом деле происходит? Или это Видар был виноват в том, что хотел слишком многого, как всегда поступают все влюбленные? А может, это была вина Магнуса, который изначально пригласил меня на этот остров?

— Виктория?

— Я смогу простить тебя, Гуннар, — ответила я, — если ты заберешь меня с собой на другой край земли.

Глава 35

[Асгард]

Когда Видар подъезжал к Старой Долине, две черные тени в ночном небе начали кружить над ним. Хугин и Мунин, отцовские вороны. Один всегда следил за отделившимся от семьи Видаром; после произошедшего он, видимо, особенно боялся за свою судьбу. Видар поднял камень и бросил его в небо. Он попал одной из птиц по крылу, но они ни на секунду не замедлили своего полета.

Придется снова взглянуть в самодовольную физиономию Хеймдалла, встретившись с ним на мосту. И вновь увидеться со своими ненавистными родственниками. Как же он презирал их. Что, если норны заставят его провести ближайшую тысячу лет в семье?

Кровь кипела в его жилах, а мозги плавились от напряжения. Ему придется найти Од и снова послать ее к норнам. Он не мог смириться с такой судьбой. Оказаться вдали от Виктории после всех своих страданий… это было невозможно. Только волшебницы могли сейчас помочь ему. Он мог бы остаться служить в Ванахейме после того, как Виктория состарится и умрет. Они должны были позволить ему возвратиться в Мидгард и находиться с ней.

Его дом стоял в полной темноте. Внутри было пусто. Од ушла.

Он остался совсем один.

Затем тень женщины, одетой во все черное, промелькнула в темноте.

Она откинула свой капюшон и шагнула из ниши между колоннами.

— Верда? — спросил он.

— Скульд, — поправила она. — Это со мной ты заключил сделку.

— Почему ты здесь?

— Мои сестры почувствовали что-то неладное. Никто из нас не ожидал, что ты вернешься в Асгард.

— У меня все складывается ужасно, — Видар бросился на колени, схватившись за подол ее юбки. — Я умоляю вас дать мне еще один шанс. Видишь, я сохранил нить. — Он протянул руку. Черная нитка все еще была обмотана вокруг его пальца.

— Других шансов не будет, Видар, — произнесла Скульд, глубоко вздохнув. Ее лицо потемнело. Видар сел на пол, облокотившись о стену. — Мы с сестрами меняем место, где жили, уходим еще глубже в корни дерева и больше ни с кем не собираемся заключать сделок. — Она наклонилась и посмотрела ему в глаза. — Я очень разочарована. Мы дали тебе огромную власть, а ты не смог воспользоваться ею.

— Она умирала.

— Ты заплатишь цену.

Видар уронил голову, осознав полную безнадежность.

— Значит, я потерял ее?

— Во второй раз.

— Но я чувствую ее. Ее образ для меня ярче молнии, теплее солнца.

Скульд села на лавку.

— Сядь со мной, Видар.

Он сделал, как она просила. Он чувствовал, как измучено его сердце.

— Ты заключил со мной сделку, Видар, — сказала она. — Если ты не будешь выполнять условия, я должна изменить то, что я сделала. Виктория умрет. Но я могу сделать так, чтобы Виктория осталась жива.

Он сжал зубы.

— Я знаю. Я приму наказание.

— И что ты будешь делать? — спросила она, и жестокая улыбка коснулась ее губ.

— Я не отказываюсь служить у Ваниров, и я надеюсь, что они пожалеют меня и дадут работу, чтобы я мог заполнить свое время.

Она рассмеялась.

— Но ты не отправляешься в Ванахейм. С чего ты это взял?

Видар выглядел удивленным.

— Что ты хочешь сказать? Я был уверен, что получу точно такое же наказание, как Од, — то есть отправлюсь на службу к врагам своей семьи.

— Да, такое же наказание. Тысячу лет на службе у Асиров.

Его кровь превратилась в лед.

— Что?

— Конечно, ты знал, что однажды вернешься к ним. — Она встала. — Собирай вещи, Видар. Ты немедленно отправляешься в Валяскьяльв.

Од удивилась, почему она проснулась. Солнце еще не взошло. Ей было тепло. Она перевернулась на другой бок.

Локи не было в кровати рядом с ней. Снаружи она услышала ржание лошади.

Она закрыла глаза и попыталась заснуть, но любопытство пересилило. Что он делает там в такой час?

Од встала, завернулась в одеяло и приоткрыла дверь.

— Хорошо, что ты проснулась, — сказал Локи. — Мы скоро должны уехать. — Он закрепил седло на спине Арвака и протянул веревку между ним и Херором.

— Уехать? Куда?

Она боролась с разочарованием.

— Я отвезу тебя в одно место. Туда, где ты не бывала раньше.

— Зачем?

— Потому что пришло время. Ты не можешь оставаться здесь. Я люблю жить один.

— Но куда я еду?

Он повернулся к ней.

— Куда я еду? — передразнил он ее. — Что со мной будет? — Он подтолкнул ее. — Иди в дом. Оденься.

Од послушно вернулась в дом и оделась потеплее. Каждый раз, когда в голову ей лезли тревожные мысли, она гнала их прочь. Что теперь делать? Локи знал, что она остается на службе у Асиров, поэтому, скорее всего, она поедет к родственникам, о которых упоминал Видар.

— Я готова, — сказала она, выходя из дома.

— Подойди сюда, — приказал он, подталкивая ее вперед и вытаскивая ленту. — Я должен завязать тебе глаза.

— Почему?

— Потому что я твой хозяин, — ответил он, затягивая узел. В него попала прядь волос, но она не вскрикнула.

Локи нежно поцеловал ее в губы.

— Ты сейчас в полной темноте, Од. Ты должна доверять мне. Давай я помогу тебе сесть на Арвака.

Ничего не видя, она нагнулась в седле и тихо прошептала Арваку:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Уилкинз читать все книги автора по порядку

Ким Уилкинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призрак острова  отзывы


Отзывы читателей о книге Призрак острова , автор: Ким Уилкинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x