Кристина Додд - Свеча в окне
- Название:Свеча в окне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Додд - Свеча в окне краткое содержание
Свеча в окне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но, завернув за угол, он лицом к лицу столкнулся со своей судьбой.
- Наконец-то,- произнес он, сверкнув зубами сквозь бороду.
- Действительно, наконец-то.
Николас, поднял меч и направил его на горло Уильяма.
- На этот раз я прикончу тебя. Видишь, у меня преимущество.
На Николасе сверкала кольчуга. Меч его на добрую половину был длиннее меча Уильяма. Пояс провисал от двойной тяжести булавы и кинжала, а в руках он держал щит, который закрывал его от колен до шеи.
Уильям громко расхохотался.
- Достоинства мужчины не в оружии,- съязвил он,- а в мастерстве.
- В таком случае я обречен на победу,- слишком быстро ответил Николас.
Уильям хмыкнул.
- Я мог бы побить тебя, стоя по колено в ведре и по щиколотку в роднике.
Острие меча Николаса слегка дрогнуло.
- Весьма вероятно. Если бы у тебя был щит.
Его притворное сочувствие заставило Уильяма стиснуть зубы.
- Я взобрался на утес, который защищает этот замок. Отчего же ты думаешь, что я не достану щит, если мне таковой потребуется? Щитом, который я отбил до этого, сейчас заклинило механизм, открывающий ворота, я удачно распорядился своим приобретением. Так что сейчас я бы на твоем месте побеспокоился о собственном положении.
- Почему же?
- Эта лестница огибает стену таким образом, что преимущество оказывается на стороне того, кто держит меч в правой руке и защищается, стоя наверху. Понимаешь? Я - правша.
Уильям с ликованием свободно размахнулся клинком.
- Я нахожусь сверху. Так что преимущество на моей стороне.
Николас ухмыльнулся, показав коричневые корни сгнивших зубов.
- А я левша, и, следовательно, сражаться со мной нелегко.
Он также взмахнул мечом, показывая, что ему не надо опасаться стены.
- Поэтому преимущество на моей стороне.
- Левша, благодаря сломанной руке,- напомнил Уильям.- Тебе надо было больше тренироваться в те времена, когда ты был оруженосцем.
Он пожал плечами с едва заметной галантностью, и Николас сделал выпад.
Уильям без труда уклонился.
- Решил потренироваться теперь? - спросил он скучающим тоном.
Николас застыл, тяжело дыша и напряженно соображая. Соскользнув на несколько ступеней ниже, он насмешливо заявил:
- На твоем месте я бы держался с почтением. В последний раз, когда я тренировался на тебе, ты был слеп уже несколько месяцев.
- Так это ты ударил меня?
Пораженный Уильям поразмыслил над этим и затем покачал головой.
- Нет, тебя даже не было в том сражении.
- Ты участвовал в том сражении из-за меня. Я подстроил это. Я подстроил все.
Нотки гордости в голосе Николаса заставили Уильяма по достоинству оценить выраженное им презрение.
- Это как же так?
- Я уговорил твоего соседа... как, бишь, его звали?
- Сэр Доннелл.
- Я сказал этому старому ослу сэру Доннелу, что ты занят другими делами и что он может отобрать у тебя твои земли, а к тому времени, как ты это обнаружишь, дело будет сделано. Я знал, что ты примчишься туда, я знал, что ты нападешь, и я знал, что смогу надеть шлем, который защитит все мое лицо.
- Трудно сражаться в шлеме, который сокращает тебе обзор,- заметил Уильям, все еще не вполне веря ему.
- А я и не сражался. Я просто подскакал к тебе сзади да и...
- Ты не сражаешься. Ты играешь в грязные, закулисные, коварные игры.
- Игры, платой в которых является смерть.
Хорошо натренированным ударом Уильям сделал выпад и нанес Николасу удар по запястью руки, в которой тот держал свой меч. Отступив назад с оскорбительной неторопливостью, Уильям смотрел, как Николас стоял и стряхивал капли крови с руки.
- Теперь ты будешь играть в мои игры,- тихо произнес Уильям.
Николас пришел в себя и бросился в атаку.
- Кто командует войсками, которые бесстыдно осадили меня? Это не твой отец. Я так и не услышал его воплей и не видел его сквозь амбразуры.
- Если бы ты прекратил трусливо прятаться и вышел бы на свет, то увидел бы моего отца. И Реймонда тоже.
- Реймонд! - величал Николас, и лицо его покрылось пятнами.- Реймонд! Предатель. Он готов был прикончить тебя за кусок твоей земли, но стоило измениться ситуации, как он надулся, точно дохлая рыба.
- Реймонд никогда бы не убил меня,- произнес Уильям с присущей ему уверенностью.- Реймонд - мой друг.
- А Чарльз? - В голосе Николаса проскользнула нотка зловещего веселья.Разве ты не видел Чарльза в моем крепостном дворе? Ведь Чарльз - твой друг?
- Его там не было. - Уильям задумался над этим. - Что-то с ним случилось.
- Он валяется под кустами утесника, истекает кровью и умирает,- жестко произнес Николас.- Я знаю всех. Я знаю все. Я знаю, что ты послал его к отцу, чтобы тот пришел к тебе на выручку. И я подстроил Чарльзу небольшое происшествие.
Уильям без боевого клича прыгнул на Николаса. Обойдя его боевую стойку, он разрезал ему щеку и перепрыгнул через Николаса, как через прыгалки. Взбежав вверх по лестнице, чтобы оказаться вне досягаемости Николаса, Уильям дал ему совет:
- Держи меч немного выше. Неужели мой отец тебя ничему, не научил?
Сжав губы от боли, Николас прохрипел:
- Он научил меня не попадаться дважды на одну и ту же удочку.
- Не знаю, удастся ли тебе это. У тебя в руках меч, предназначенный для мужчины, а мускулов для того, чтобы сражаться им, нет.
Следя за тем, как боль исказила лицо врага, Уильям произнес:
- Неужели ты впервые увидел кровь, милый мальчик?
Налившиеся яростью глаза Николаса приобрели тот же цвет, что и красная струйка, стекающая с его подбородка:
- На моем лице - да, ублюдок.
Николас бросился за Уильямом вверх по лестнице, в бешенстве сжав меч что есть силы, и Уильям нарочито медленно отступил назад:
- Забудь о своем лице,- тихо сказал он.- Оно тебе больше не понадобится.
Бросок вперед замедлился, и Уильям хохотнул:
- Значит, ты не нашел того, что искал в своей темнице?
- Как ты узнал, что я спускался в темницу? - спросил Николас.
- А куда же еще бросится искать свободу бесхребетный червь?
- Зря я доверился этой суке, которую ты называешь своей женой.
Он отступил. Из-за неловкого движения под тяжестью кольчуги Николас покачнулся назад и замахал руками, чтобы удержать равновесие, после чего выпрямился.
Уильям ждал, иронично следя за ним.
- Доверился ей?
- Когда она попросила не сажать тебя вместе с ней, потому что знала, что ты найдешь выход.
Камень откололся от края лестницы под его ногой и полетел вниз.
- Что я найду выход? - недоверчиво произнес Уильям.- Ты ошибаешься, милый мальчик. Это Сора нашла выход из твоей безнадежной тюрьмы, а не я. Мне только оставалось сдвинуть этот чертов булыжник, да и это удалось проделать лишь с ее помощью.
- Да уж, зато бросили там Бронни, как использованную тряпку.
- Он ранен,- вспыхнул Уильям.- Его ранил ты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: