Робин Доналд - Оттаявшие сердца
- Название:Оттаявшие сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Доналд - Оттаявшие сердца краткое содержание
Оттаявшие сердца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Голосом, в котором не слышалось ничего, кроме вежливого назидания, он произнес:
- Будь осторожнее. Ясинта хрипло ответила:
- Обязательно. Я предупреждала вас, - добавила она поспешно. - Хотя обычно я падаю со ступенек спускаясь, а не поднимаясь.
То, что происходило между ними, выходило за рамки простого сексуального влечения. И они оба не могли противиться сокрушительной силе неведомого чувства. Даже каменный Пол Макальпин. Сколько времени она провела в его объятьях? Секунду? Две? Всего за две секунды может измениться вся жизнь, подумала Ясинта, горя как в лихорадке.
До смерти перепуганная силой охватившего ее дикого желания, она поспешила в спальню. Ее сандалии тихо постукивали по полу, но, оглушенная своими чувствами, Ясинта не слышала, что происходит вокруг. Она еще не успела пройти через холл, когда голос Пола остановил ее.
- Тебя к телефону.
Сопротивляясь внутренней дрожи, Ясинта обернулась и взглянула на Пола. Дыши! - приказала она себе. Просто дыши медленно и спокойно. И паника пройдет.
- Жерар, - произнес он лаконично, подавая ей трубку. Ни голос, ни лицо ничего не выражали. - Хочет с тобой поздороваться.
- Ах да, - ответила она, с трудом выговаривая каждое слово.
Пол повернулся и вышел, давая ей возможность поговорить с Жераром наедине. Нервно вздохнув, она произнесла в трубку:
- Привет, Жерар.
- Пол сказал, что ты остановилась в доме. С ним. -Жерар говорил неожиданно сухо.
- Да. - От досады ее тон тоже стал ледяным. Нахмурившись, она ровным голосом произнесла:
- В бунгало поселились пингвины.
Последовала пауза. Ясинта уже хотела спросить, что случилось, когда Жерар заговорил:
- Понятно. Настоящая катастрофа. Ты уже начала работу над тезисами?
- Нет, пока еще ничего не сделала, - ответила она несколько виновато. В самом деле, пора бы заняться работой.
Самым явным образом, даже не понимая этого, Жерар чрезмерно опекал ее. И отметал ее редкие возражения, относясь к ним как к капризам ребенка.
Марк тоже был уверен, что она не обойдется без чуткого руководства.
Как бы то ни было, она все будет решать сама.
- Понятно. - Голос Жерара стал ледяным. - Я думаю, что смогу проделать для тебя кое-какие исследования, пока нахожусь здесь.
- Жерар, я пока даже не решила, какой темой хочу заниматься. Пожалуйста, не трать времени зря, - сказала она и тут же пожалела о своей бестактности. Поэтому она вежливо спросила:
- Как тебе понравился Гарвард?
- Холодно, - ответил он резко.
- Бедненький. Я не расстрою тебя окончательно, если скажу, что здесь просто чудесно?
- Нет, - попросил Жерар, - пожалуйста, не говори мне этого. - Немного поколебавшись, он добавил:
- Я надеюсь, что Пол хорошо к тебе относится.
- Да, он очень добр, - ответила Ясинта, ее голос понемногу выровнялся.
- Пол замечательный человек. Самый лучший из всех, кого я знаю. Жаль только, до сих пор не женат. Но мне кажется, он просто еще не оправился от предательства Ауры. С тех пор у него не было серьезного романа. Хотя, конечно, это не означает, что он ненавидит всех женщин. Они ему просто не нравятся.
Неужели это так? И то отчуждение, которое она почувствовала в Поле со дня приезда, означает лишь его недоверие к женскому полу?
- Это, в сущности, не наше дело... - начала она.
- Аура очень красива. - Похоже, Жерар ее не слушал. И отказывался менять неприятную ей тему. -Такую женщину трудно забыть. Не понимаю, как она могла так поступить.
- Всякое бывает. - Ясинта знала, что говорит легкомысленно, но уж больно ей не хотелось слушать, как Жерар расписывает достоинства женщины, бросившей Пола.
- Да, наверное, бывает. Боюсь, сейчас предательство входит в порядок вещей.
- Будь осторожен, Жерар, - предостерегла она. - Ты начинаешь говорить как старик. Мне кажется, тут все гораздо сложнее. Такие решения требуют немало мужества. Кстати, я заметила, что на подъемах твоя машина издает странный звук. Отогнать ее в автосервис?
- Нет, - сказал он. - Я знаю об этом. Ничего серьезного, не волнуйся. Его голос смягчился. - Ладно, мне пора идти. Скучаешь по мне?
- Я.., да, конечно, - удивилась его словам Ясинта. - Пока, Жерар. Ты не хочешь еще поговорить с Полом?
- Нет, - сказал он. - Пока, Ясинта.
Было невозможно представить Пола, подслушивающего под дверью, но, как только она повесила трубку, он вошел в комнату. Выразительно приподняв бровь. Пол заметил:
- Недолго же вы разговаривали.
- Жерар просто хотел узнать, как у меня дела, ответила Ясинта.
Пол кивнул, остановив тяжелый стальной взгляд на ее лице.
- Не хочешь выпить чашечку чая на ночь?
- Нет, спасибо. Я лучше пойду спать.
Он отступил, давая ей пройти. Ясинта чуть ли не бегом припустила в свою спальню. Захлопнув за собой дверь, она почувствовала облегчение.
А потом, плотнее задернув шторы, она села на кровать и застыла. Напряжение, копившееся в ней с той секунды, когда Пол обнял ее, удерживая от падения, не оставляло ее. Она не могла больше думать ни о чем другом.
Ничего не произошло, сказала она себе. Он поддержал тебя, вот и все. Секунду или две, пока ты не восстановила равновесие.
Но сердце никак не желало успокаиваться. Кровь пульсировала в гипнотическом ритме. Его спокойное лицо стояло у Ясинты перед глазами. В его мощном грациозном теле таилась пугающая и притягательная хищная сила.
Неужели та женщина променяла Пола на другого мужчину? Ясинта не могла в это поверить.
- Твоя проблема в том, - сказала она своему отражению в зеркале, расчесывая длинные шелковистые пряди волос, - что ты хочешь, чтобы Пол принадлежал только тебе. И неважно, что он к тебе чувствует, пусть даже только отвращение и недоверие. Ты не согласна делить его с какой-то неизвестной женщиной, хотя Пол тебе и не принадлежит.
Но это утверждение прозвучало до странности неубедительно. Может быть, она еще сможет вернуть себе хоть частичку здравого смысла, пока Пол будет в отъезде. Сейчас Ясинта просто немного выбита из колеи. Ей еще не приходилось жить бок о бок с таким сильным привлекательным мужчиной.
Однако стоило ей лечь в постель и прислушаться к вздохам моря и шепоту ветра в ветвях деревьев, как мысли унеслись далеко-далеко. Вскоре ее полудрему заполнили романтические мечты и видения, медленно переходящие в сон, который постепенно становился все более откровенным и эротическим по мере того, как реальность теряла силу и уплывала, растворяясь в ночи.
Глава 4
На следующее утро Ясинта проснулась с тяжелой головой. Но все как рукой сняло, стоило девушке припомнить яркие образы, которые явились ей во сне. Она вскочила с кровати и пошла в душ.
Собрав на затылке волосы, она принялась яростно растирать себя полотенцем, обдумывая планы на сегодня. Надо заняться книгой. К тому времени, когда Ясинта вышла из спальни, ей удалось создать лишь хрупкое подобие уверенности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: