Бренда Джойс - Обещание Розы

Тут можно читать онлайн Бренда Джойс - Обещание Розы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Обещание Розы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бренда Джойс - Обещание Розы краткое содержание

Обещание Розы - описание и краткое содержание, автор Бренда Джойс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Обещание Розы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обещание Розы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бренда Джойс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапно мысли его вернулись к настоящему. Только теперь он вспомнил, что разрешил своей пленнице сходить на конюшню в сопровождении одной лишь малышки Изабель. Дочь Малькольма наверняка воспользовалась этим, чтобы попытаться совершить побег. Стивен бросился к выходу из зала. В дверях он столкнулся с Изабель, которая горько рыдала, закрыв лицо ладонями.

Он схватил девочку за плечи:

- Говори, где она?!

- Я не виновата! - всхлипывала Изабель. - Она все время шла следом за мной по двору, а когда у самой конюшни я оглянулась, ее уже и след простыл! Я пыталась найти ее, но у меня ничего не вышло. Маири словно сквозь землю провалилась. А может, она знает волшебное заклинание и умеет делаться невидимой?

- Труби тревогу! - обернувшись к Уиллу, приказал Стивен и бросился во двор. Следом за ним побежали Джеффри и Бренд. Изабель, продолжая всхлипывать, поднялась в свою комнату.

Все расспросы о пленнице не дали никаких результатов, ведь она надела платье Изабель, и слуги принимали ее за дочь хозяев, которая, пользуясь неограниченной свободой, нередко покидала свою комнату и прогуливалась по обширному замковому двору. Стивен восхитился находчивостью и предусмотрительностью Мэри. В который уже раз она сумела оставить его в дураках! Но он не собирался складывать оружие. Кто-то из воинов вспомнил, что около часа назад из ворот Элнвика выехала повозка, возле которой, пока ее разгружали, крутилась мнимая Изабель.

Не медля ни мгновения, Стивен в сопровождении двенадцати рыцарей помчался по подъемному мосту. Настичь повозку, еле тащившуюся по размытой дождем дороге, было для опытных всадников делом нескольких минут. Повинуясь окрику хозяина, возница остановил волов и с ужасом воздел руки к небу.

- Милорд, чем я провинился перед вами?

Не ответив ему, Стивен наклонился и отбросил в сторону широкую рогожу. На дне повозки, как он и ожидал, лежала Мэри. Скрестив руки на груди, она с ненавистью смотрела на него. Ее поза была столь беспомощной, что в душе его снова, как тогда в шатре, шевельнулись жалость и раскаяние. Она была так похожа на обиженного ребенка! Но Стивен не собирался давать волю подобным чувствам. Через мгновение черты лица Стивена вновь обрели прежнюю суровость, в глазах вспыхнула ярость. Он напомнил себе, что за недолгое время их знакомства принцесса Мэри успела выказать себя весьма пылкой возлюбленной и стойким, выносливым, бесстрашным бойцом. Ее обманчивая хрупкость и беззащитность могли ввести в заблуждение кого угодно, но только не его!

- Вы что же это, мадемуазель, рассчитывали развязать войну, ведя себя подобным об разом? - зло спросил он.

Мэри не удостоила его ответом. Он соскочил на землю, поднял ее на руки и подсадил на своего коня. Возница клялся, что непричастен к случившемуся. Стивен приказал ему поворачивать к замку и следовать за кавалькадой, вскочил в седло и дал шпоры коню.

- Что вы скажете в свое оправдание? - спросил он, склонившись к самому уху Мэри.

- Я не могла поступить иначе. И вы на моем месте сделали бы то же самое. Как, впрочем, и любой человек, рожденный свободным.

- Похоже, шотландцы впитывают любовь к свободе и независимости с молоком своих матерей.

- И мстят всем, кто посягает на их свободу.

- Охотно верю вам, принцесса.

Мэри смертельно побледнела и слабым голосом произнесла:

- Возница здесь ни при чем. Пожалуйста, не наказывайте его из-за меня.

- Думайте лучше о себе! - разозлился Стивен. - Вам все это может дорого обойтись, принцесса!

- Это обойдется дорого прежде всего моему отцу, - с горечью ответила Мэри. - И Шотландии. Ведь вы попытаетесь взять выкуп за меня не деньгами, а землей! - по щеке ее поползла слезинка. Стивен с трудом поборол искушение снять эту каплю влаги с ее гладкой прекрасной кожи своими губами. Эта девушка по-прежнему видела в нем своего заклятого врага, и наслаждение, которое она испытала в его объятиях, нисколько не изменило ее отношения к нему. Неужели так будет всегда?

- Не плачьте, мадемуазель, - мягко проговорил он. - Возможно, нам обоим удастся извлечь пользу из сложившейся ситуации.

- Нет, - всхлипнула Мэри. - Польза от этого будет только вам одному. А я проиграла. И расплачиваться за это придется моему отцу и моей стране.

- Как знать... - с загадочной улыбкой про говорил Стивен. - Что ж, вернувшись в Элнвик, мы начнем игру с самого начала.

- Мы ничего не начнем! - крикнула Мэри. - Мой отец объявит вам войну и убьет вас! А я приду танцевать на вашей могиле, так и знайте!

- На вашем месте я отговорил бы его от поединка со мной, - вкрадчиво произнес Стивен. - Ведь родитель ваш в отличие от меня уже немолод. И если одному из нас в подобно случае суждено очутиться в могиле, то в живых останусь скорее всего именно я.

Мэри напряглась, вцепившись в луку седла.

- Прошу вас, - с усилием произнесла она, - когда вы с ним будете обсуждать условия выкупа, не беритесь за меч! Не доводите дело до ссоры и поединка. Я готова признать, что ему против вас не выстоять. Он и вправду уже в преклонных летах. Не убивайте его! Пожалуйста!

Стивена обуяла досада. Какая несправедливость, что кровавому убийце, негодяю и изменнику Малькольму небо послало столь преданную, любящую дочь! Ему же, хотя он и знал, что представлял собой король Шотландии, приходилось считаться с дочерними чувствами своей очаровательной пленницы.

- Ну-у-у, - протянул он, взглянув на нее с лукавой улыбкой. - Если вы как следует попросите меня, если вы постараетесь убедить меня не делать этого всеми способами, имеющимися в распоряжении женщины...

- Неужто же и теперь, зная, кто я такая, вы потребуете, чтобы я согревала ваше ложе? - гордо вскинув голову, спросила Мэри.

- О нет, что вы! Разве что вам самой этого захочется!

Мэри покраснела, отвернулась в сторону и пробормотала:

- О, если бы я могла справиться с собой и стать такой, как моя сестра Мод!

- Я и не знал, что у Малькольма есть еще одна дочь, - удивился Стивен.

- Она - послушница монастыря в Данфермлайне. Наша Мод - само благочестие, - голос Мэри дрогнул. - Не то что я.

- Вам совсем не к лицу подобное смирение, - усмехнулся Стивен.

- Да как вы не понимаете?! - закричала Мэри. От ее резкого вскрика конь Стивена шарахнулся в сторону, а рыцари, ехавшие за своим господином, настороженно переглянулись. - Как вы не понимаете, - продолжала она, борясь со слезами, - что они теперь выдадут за Дуга мою сестру, а меня отправят в монастырь вместо нее!

- Так вы плачете по своему жениху?! - взорвался Стивен. - И это теперь, после ночи, которую провели в моих объятиях?!

- Нет! Нет! - Мэри помотала головой и прижала ладонь ко рту, чтобы сдержать рыдания. - Не настолько же я лицемерна! Я просто не вынесу заточения в монастыре! Я не создана для жизни благочестивой затворницы. Я просто умру там от тоски и одиночества! Умру, пони маете?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бренда Джойс читать все книги автора по порядку

Бренда Джойс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обещание Розы отзывы


Отзывы читателей о книге Обещание Розы, автор: Бренда Джойс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x