Бренда Джойс - Пламенный вихрь
- Название:Пламенный вихрь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бренда Джойс - Пламенный вихрь краткое содержание
Пламенный вихрь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я еду в Форт-Саттер, - ответил он.
- А, за золотом, - сказал владелец гасиенды. Это было в начале 1849 года.
Дон дал ему чистокровного арабского жеребца и несколько сотен песо. В тот же день Бретт уехал, ни разу не оглянувшись.
Лицо Бретта застыло. Не замечая этого, он ударил кулаком по подоконнику.
- И не собираюсь оглядываться, - прорычал он. - Если старый сукин сын мертв, так мне наплевать. Еще и лучше! Он мне не нужен. У меня есть все, чего я хотел, - успех, респектабельность... все, что мне требуется.
Где-то снаружи его офиса раздался громкий треск разбитого стекла.
Бретт замер, прислушиваясь, но не выказывая намерения оставить свой элегантный офис. Он был обставлен в классическом стиле: с дверями красного дерева, восточным ковром коралловых и синих тонов, с большим диваном, обитым бордовой кожей. Интерьер дополняли два французских кресла, крытые шелком в узкую полоску, синие бархатные портьеры и книжные шкафы во всю стену. Это помещение под его придирчивым наблюдением обставила Сюзанна, его первая любовница, когда он приобрел "Золотую Леди" и перебрался сюда из другого, не столь представительного офиса в "Милашке Шахтера" - своем первом капиталовложении.
Он невольно улыбнулся, вспоминая, как по крупицам наскреб достаточно золотишка, чтобы купить партнерство в этой норе - норе, оказавшейся достаточно прибыльной, на доходах от которой было основано все его нынешнее богатство. Он чуть было не рассмеялся вслух.
"Золотая Леди" слыла одним из самых шикарных заведений Сан-Франциско, каждый дюйм которого был столь же роскошным и элегантным, как и офис Бретта. Даже второй этаж, где девушки могли заработать лишний доллар, ублажая клиентов, был обставлен со вкусом. Поскольку в Сан-Франциско даже теперь, через десять лет после "золотой лихорадки", ощущался недостаток женщин, власти города и светское общество снисходительно относились к этим греховным заведениям. То, что Бретт был владельцем "Золотой Леди", не портило его репутации, поскольку это было самое изысканное заведение в городе. К тому же за последние пять лет Бретт расширил сферу своей деятельности. Теперь он еще был владельцем гостиницы, двух ресторанов, партнером в пассажирском и грузовом пароходствах и держал акции ранчо, расположенного на другом берегу залива. Он также приобрел землю к западу от Сан-Франциско и теперь продавал там участки под застройку. В двадцать шесть лет Бретт был одним из самых богатых людей в Сан-Франциско. Из расшитого серебром жилета он достал золотые часы на цепочке. У него как раз хватит времени заскочить к Одри, его нынешней любовнице, перед встречей с партнером по пароходству Полом Лангдоном. Он натянул черный фрак, машинально поправил черный галстук, и только успел надеть черный стетсон, как откуда-то из глубины здания снова донесся треск и женский вопль.
Линда, одна из девушек, рывком распахнула дверь офиса:
- Бретт, вам лучше...
Нахмурившись, он уже шагал по коридору.
- Что там такое?
- Какой-то ненормальный, - сказала она, еле поспевая за ним по навощенному до блеска полу коридора. - У него револьвер. И Сюзи.
Бретт остановился на мгновение в дверях салона, декорированного красным деревом, бронзой и зеленым бархатом. В такое раннее время половина мест пустовала. Около дюжины мужчин, в хорошо сшитых костюмах, нерешительно стояли у своих столиков. Банкометы, в расшитых жилетах, тоже с опаской следили за происходящим. В конце длинной стойки бара застыли с побелевшими лицами две девушки Бретта. Бармен Джеймс замер, глядя в центр зала, где на полу лежал двухсотфунтовый вышибала Люк: из его виска сочилась кровь.
Несколькими ярдами дальше стоял неумытый мужчина во фланелевой рубахе и облепленных грязью сапогах. Перед собой он мертвой хваткой держал Сюзи, прижимая к ее правому виску дуло револьвера. Сюзи стояла бледная и взмокшая от пота, широко раскрыв подведенные черной тушью глаза.
Не спуская глаз с державшего Сюзи мужчины, Бретт сделал несколько шагов вперед.
- Он мертв? - ровным голосом спросил он.
- Не думаю, - отозвался один из завсегдатаев.
- Линда, сходи за доктором Уинслоу. - Он и не оборачиваясь знал, что она стоит у двери, не в силах двинуться с места. - Сейчас же, - негромко приказал он.
Линда повернулась и умчалась.
- Я собираюсь заняться Люком, - сказал Бретт мужчине, держащему Сюзи. Он шагнул вперед, ни на мгновение не сводя глаз с Сюзи и захватчика. Мужчина сразу прижал револьвер еще крепче, и Сюзи вскрикнула. Бретт замер. - Я только хочу посмотреть его рану, - объяснил он.
- Да живой он, - хрипло произнес мужчина. - Я только врезал ему рукояткой, просто еще не очухался.
Бретт почувствовал облегчение. Он хотел взглянуть на Люка поближе, но не решился. За спиной он услышал голос Джеймса:
- Это правда, хозяин, я видел.
Мужчина посмотрел на него диким взглядом:
- Так это вы здешний босс?
- Да, я. Бретт д'Арченд. А вы кто?
- Я ее муж, - выкрикнул мужчина, - Я Билл Хоукинс, и эта шлюха - моя жена.
Бретт на мгновение встретился взглядом с Сюзи и понял, что она обезумела от ужаса. Он попытался взглядом приободрить ее и спокойно спросил:
- Это правда?
Сюзи простонала что-то вроде подтверждения.
- Эта шлюха - моя жена, которая от меня удрала, а теперь я забираю ее домой, И тебе с этим ничего не поделать, - хотя можешь попробовать, ублюдок, тогда у меня будет повод.
- Бретт, - простонала Сюзи. - Пожалуйста.
Он знал, что она была замужем. Бретт не спал с работавшими у него девушками, но старался уберечь их от неприятностей, и когда Сюзи только появилась у него, он понял, что ему лучше сразу ее выставить. Ее беременность уже была заметна, и лицо было в синяках от побоев. Но именно поэтому он не мог отказать ей. Он накормил ее горячей едой и выслушал мольбы о работе. Он никак не мог взять в свое заведение беременную женщину, но знал, что ее возьмут в другом месте. Так что, вняв ее просьбам, он нанял ее в горничные. В благодарность за поддержку Сюзи попросила его быть крестным отцом ребенка, и Бретт согласился, стараясь скрыть удовольствие.
После рождения ребенка Сюзи стала работать вместе с другими девушками, чтобы побольше заработать. Он был против из-за ребенка, пробудившего в нем жгучие воспоминания его собственной юности. Но каким-то образом с помощью остальных она управлялась и с ребенком, и с работой. Даже Бретту как-то пришлось понянчиться с ребенком, когда вдруг оказалось, что никто другой не может им заняться.
Теперь, глядя на отца своей крестницы, он живо вспомнил, как выглядела Сюзи, когда он впервые увидел ее, и понял, что не может допустить, чтобы этот мужчина забрал ее и ребенка.
- Пушка тут вовсе ни к чему, - сдержанно произнес Бретт. - Можно бы и не тыкать ей в висок Сюзи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: