Хэрриэт Эсмонд - Обретенная любовь
- Название:Обретенная любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хэрриэт Эсмонд - Обретенная любовь краткое содержание
Обретенная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но прежде чем Дебора смогла что-либо сказать, Чивнинг повел их всех к лошадям.
- Если мы хотим поставить на лошадей, - рассуждал он, - нечего отдавать деньги этим пронырам. Давайте сами условимся.
Джастин любовно оглядывал животных.
- Гнедой, - наконец решился он.
- Договорились, - ответил Чивнинг, - пятьдесят?
Джастин бросил взгляд на Изабель.
- Десять.
- А где же тогда азарт?
- Десять, - повторил Джастин.
- Мой дорогой мальчик... - Чивнинг преувеличенно вздохнул и почесал подбородок, а затем лукаво продолжил:
- О, конечно, понимаю. Мисс Ричи, какое же хорошее влияние вы оказываете. Так быстро его излечить! Джастин нахмурился.
- Если ты не хочешь ставить по десять...
- Раз мы не можем сойтись ни на чем другом, оставим так, как есть.
Пока мужчины смотрели, как лошадей готовят к старту, Изабель ласково коснулась руки Деборы.
- Я знала это, - произнесла она, - с того момента, когда мы познакомились, знала.
Когда начались скачки, Джастин вцепился в перила. Все его внимание было устремлено на гнедого, который был сначала на третьем месте, затем вырвался вперед, а потом опять оказался на четвертом. Казалось, всем своим существом Джастин хотел помочь лошади, подогнать ее...
Когда лошадь проиграла, он разжал руки, а из его горла вырвался хриплый звук.
- Чтобы вернуть потерянное, ты должен удвоить ставку, - подбивал его Чивнинг, - тогда проигрыш окупится.
- Я лучше подожду пока, - ответил Джастин.
Не веря себе, Чивнинг уставился на него.
- Мне кажется, дамам следует освежиться, - обратился Джастин к Деборе и Изабель.
В течение второй половины дня Чивнинг еще дважды пытался склонить Джастина поставить деньги и при третьей попытке добился своего. Не были ли вообще эти скачки причиной их появления здесь?
Вновь Джастин был полностью захвачен происходящим, и когда его фаворит пришел на голову впереди всех, издал ликующий крик.
- Вы принесли мне счастье. Я знал, что так будет.
- И пока счастье улыбается, - вмешался Чивнинг, - было бы чертовски не правильно остановиться на этом. Последний заезд дня - называй сумму.
Джастин покачал головой.
- Мисс Ричи, я поражен, на самом деле, - проговорил Чивнинг, - ему хочется произвести на вас наилучшее впечатление.
И затем зло добавил:
- Как жаль, что ваш покойный зять не имел счастья попасть под ваше влияние. Вот кто действительно никогда не знал, когда надо прекратить играть.
Резко прерывая его, Джастин сказал:
- Думаю, нам следует сейчас уехать, чтобы не попасть в пробку.
Направляясь к экипажу, Дебора обернулась и увидела, что какой-то смуглолицый мужчина неподвижно стоит около того места, где они только что onopny`khq|, и пристально смотрит им вслед.
После ужина Джастин вывел Дебору на террасу, потом они спустились по ступенькам в сад и начали медленно прохаживаться.
- Мне кажется, вы уже не чувствуете себя здесь чужой, - произнес Джастин.
- Ни одного гостя не встречали еще с такой сердечностью, - ответила Дебора.
- Гостя? Вы не гость здесь. Они пошли вдоль маленькой почти высохшей речушки. Когда ее глаза привыкли к темноте, Дебора смогла различить по другую сторону силуэт развалин старинного монастыря.
- Все так высохло, что мы могли бы перейти на другую сторону, предложила она.
- Я бы не рекомендовал этого.
Ей послышался какой-то звук вдалеке, похожий на стук копыт, но, вероятно, это было просто биение ее сердца.
- Дебора, вы знаете, о чем я хочу спросить вас.
Однако звук повторился. Это действительно были удары копыт лошадей, которые скакали в их направлении.
Не сдержавшись, Джастин выругался.
Первый из трех всадников остановился и воскликнул:
- Добрый вечер. Дышите свежим воздухом? Или ты объясняешь мисс Ричи преимущества беседки для увеселений?
Гарри Чивнинг был пьян и бессмысленно смеялся.
- Что за странная манера убивать время? - заметил Джастин.
- Да ничего странного. Пару часов приятной беседы... Может, партию в карты, как ты считаешь?.. Стаканчик?..
- Уже поздно, - возмутился Джастин;
- Нет, не поздно, и у нас ни в одном глазу. Ведь нам приходилось бодрствовать и подольше, не правда ли? Тебе, мне, нам всем.
Оба его спутника рассмеялись.
Джастин взял Дебору за руку.
- Думаю, нам пора возвращаться домой.
- Мы проводим вас, - прокричал Чивнинг, - и проследим, чтобы с вами ничего не случилось. А потом мы еще выпьем, чтобы протрезветь.
- Мне, кажется, что вы уже и так достаточно нагрузились. Я бы предложил вам сейчас просто бешеную скачку.
Деборе показалось, что Джастину не очень хочется расставаться с друзьями. Чивнинг проигнорировал совет. Когда Джастин и Дебора повернули к дому, всадники поскакали рядом.
- Я не могу отделаться от них, не пригласив хотя бы ненадолго к себе, - обратился Джастин к Деборе.
Она не поняла, почему он не может этого сделать, разве что из страха, что они полезут в драку. Однако расположение духа в тот момент всех троих делало это маловероятным, да, кроме того, Дебора не верила, что Джастин трус.
Леди Стеннард была вне себя, когда вся компания ввалилась в дом. И даже низкий поклон Чивнинга не смягчил ее. А когда Джастин повел их в библиотеку, она отвела его в сторону:
- Я надеялась, что ты хотя бы на короткое время, пока не добьешься...
Конца фразы Дебора не слышала. Почувствовав сильную усталость, она подавила зевоту.
- Надеюсь, вы мне позволите удалиться.
- Мы все поступим правильно, если последуем вашему примеру, ответила леди Стеннард.
Комната встретила Дебору сильной духотой. Подойдя к окну, она открыла его и постояла около него несколько минут. Затем легла, но долго ворочалась, не в состоянии уснуть. В конце концов задремала, но вскоре проснулась от громких голосов, доносившихся снизу. Мужчины, по всей вероятности, покинули библиотеку и вышли на террасу.
- Я просто шокирован.., этого, конечно же, не хватит, никоим образом не хватит, - язык Гарри Чивнинга заплетался. - Эдвин, вот Эдвин, да, тот знал, что такое долг чести...
- Говори тише.
- Итак, я тебе должен еще дать время? Но если так и дальше пойдет.., l{ оба знаем, на что спорим. Этот заклад я приму охотно. Если так и дальше пойдет...
- Бутылка пуста, - вмешался один из приятелей Гарри.
Они вернулись в дом, а у Деборы в ушах все еще звучала последняя фраза Чивнинга: "Итак, это останется внутри семьи, не правда ли?"
Глава 9
На следующее утро Джастин вывел ее на террасу.
- Дебора, вчера вечером нас прервали самым непростительным образом.
Почему-то ей не хотелось, чтобы он так разговаривал с ней. Накануне вечером это доставило бы ей удовольствие, но сегодня она испытывала к Джастину необъяснимую антипатию. Поэтому ей захотелось продлить этот разговор, чтобы разобраться в своих чувствах к нему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: