Лиз Филдинг - Очаровательная соседка
- Название:Очаровательная соседка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиз Филдинг - Очаровательная соседка краткое содержание
Очаровательная соседка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он проглотил слова, готовые сорваться с языка.
Все-таки следует в любых обстоятельствах оставаться вежливым. Они играли в эту игру уже недели две. Лилианн не виновата, что он вдруг остыл и не хотел продолжения. Перед ним стояла красивая женщина, не скрывающая своих желаний. И не представляющая для него никакого интереса. Почему, Ричард и сам не мог объяснить.
- Прости, Лилианн. Боюсь, что так дело не пойдет.
Девушка улыбнулась. Это была кокетливая улыбка опытной светской львицы, умеющей соблазнять и сводить мужчин с ума. Так непохожая на застенчивое подрагивание губ Джинни Лотур, застывшей от испуга, когда он вынимал из ее волос листик.
Или Джинни все-таки хорошая актриса?
Разве можно краснеть, когда захочешь?
Лилианн, видимо почувствовав, что Ричард думает о чем-то своем и уже забыл о ней, положила руки ему на плечи и посмотрела на него сквозь свои ресницы, обязанные своей длиной и густотой скорее дорогой косметике, чем щедрой природе.
- Ричард, прошу тебя...
- Я вызову тебе такси, - отрезал он. И вывернулся из-под ее рук.
Джинни была уверена, что Софи сидит дома и нервно грызет свои ногти с идеальным маникюром, беспокоясь за лучшую подругу или за свою работу.
Но оказалось, что Джинни ошиблась. Дома ее не было.
По всей видимости, Софи развлекалась в каком-нибудь модном ночном клубе или выслушивала глупости какого-нибудь повесы, держащего ее руку, в дорогом ресторане.
Джинни нахмурилась и зашагала по ступенькам на этаж Макбрайдов. Внезапно она обнаружила мужскую фигуру у своей двери. Если бы она мысленно не уложила Ричарда в постель с роскошной красоткой с алыми губами - а ей стоило немалых усилий не думать об этом постоянно, - то была бы теперь повнимательнее и смогла бы вовремя спрятаться, чтобы он ее не увидел.
Но поздно. Ричард услышал шаги на лестнице, повернулся и заметил ее в тот момент, когда она мучительно размышляла, что же делать дальше. Бежать вниз было нельзя. Да и какой смысл, если рано или поздно придется возвращаться? Получалось, что у нее только один выход: улыбнуться и сделать вид, что рада встрече.
- Вы нашли его? - спросила девушка, стараясь, чтобы в голосе звучала надежда.
- Нашел? Кого?
- Гектора, разумеется. Иначе зачем бы вы стали звонить в мою квартиру?
- Я звоню в твою квартиру, потому что мы собирались поужинать. - Ричард протянул руку, взял ее за локоть и, не особенно беспокоясь о том, хочет ли она продолжить начатое, повел ее к своей двери. Твой тактичный уход со сцены прошел безукоризненно. Но в нем не было никакой необходимости.
- Как же это не было? - запротестовала девушка. - Там на троих не хватило бы.
- Лилианн не осталась на ужин. И, на будущее, я предпочитаю сам принимать решения в подобных вопросах.
- Вот как?
Хвастун!
Она мысленно засмеялась, изо всех сил стараясь удержать уголки рта, чтобы не расплыться в ухмылке.
- Ой, мне так жаль. А что она подумала обо мне?
- Что ты работаешь в фирме, которая готовит еду по-домашнему для одиноких мужчин, не имеющих склонность к кулинарии.
Его губы дрогнули в улыбке. От глаз побежали лучики морщинок.
- Ну, тогда.., в таком случае я.., накрою стол, да?
- Отличная мысль!
Ричард проверил тумбочку, пока Джинни вынимала лазанью из духовки. Опять. Она уже изрядно подпеклась на краях.
- Нашего друга Гектора по-прежнему не видно, констатировал он.
Джинни взглянула на открытую тумбочку.
- Мне кажется, не надо все время открывать и закрывать дверцу, многозначительно посоветовала она. - Вы же не хотите его спугнуть, правда?
Ей не следовало этого говорить! Но в его присутствии она почему-то была не способна себя контролировать. И обнаруживала в себе неожиданные качества. Поскольку он не мог нравиться ей своими душевными качествами, видимо, ее притягивало к нему исключительно в сексуальном смысле. Хотя слово "исключительно" вряд ли годилось. Она ни в чем не могла быть уверена, ведь все происходило с ней впервые.
В любом случае, ей следовало помалкивать и держаться на безопасном расстоянии от него. Хотя это было очень сложно, все по той же причине.
- Думаешь, надо просто набраться терпения и ждать? - спросил Ричард. Еще ведь неизвестно, купится ли он на яблоко.
- Если яблоко его соблазнит, мы узнаем, что он тут, - заметила она, прекрасно зная, что хомяка там быть не может. - Тогда и будем решать, как поступить дальше.
- Хочешь сказать, мы разберем кухню?
- Ну да, - охотно кивнула девушка, собираясь подразнить его немного. Но тут же улыбнулась, все испортив.
- Может, капкан поставить, прежде чем мы предпримем нечто радикальное? - предложил он.
- Вы совсем не умеете веселиться, Ричард Мэллори, - ответила она, раскладывая лазанью по тарелкам. Капелька кипящего соуса попала на ее большой палец, и Джинни, не задумавшись, слизнула ее.
Не услышав никакого остроумного ответа, она удивленно подняла на него глаза, готовая рассмеяться. Но Ричард не улыбался. Он смотрел на нее как-то странно. Невозможно было понять, что у него на уме.
Несколько мгновений хозяин дома стоял неподвижно, так что у нее перехватило дыхание. Она никак не могла понять, как выйти из этой неловкой ситуации.
На кухне повисло молчание. Словно весь мир насторожился и ждал чего-то.
Но тут Ричард протянул руку и поймал ее запястье.
- Обожглась?
Джинни не знала, что сказать. Его прикосновение обжигало сильнее, чем горячий соус лазаньи.
Она уже не могла родить хоть сколько-нибудь вразумительный ответ. Ричард не стал переспрашивать, а сам посмотрел на палец и на секунду поднес его к своим губам. Потом открыл холодную воду и подставил его под струю, не убрав свою руку.
То ли от холода, то ли от чего-то еще, Джинни расслабилась и задышала более ровно. Даже сумела выдавить из себя:
- Спасибо.
Ричард еще раз посмотрел на палец, потом перевел взгляд на нее саму.
- Не за что, - без тени улыбки сказал он.
Пожалуй, резюмировала про себя Джинни, он менее опасен, когда улыбается. Она пошевелилась, надеясь высвободить руку и отступить, но Ричард не отпустил ее.
- С рукой у тебя все в порядке. Впрочем, если ты действительно считаешь, что разгром моей кухни это отличная забава, то тебе нужно дать пару-тройку уроков о том, как действительно следует получать удовольствие.
Только после этого Ричард разжал пальцы, отвернулся и взял тарелки.
- Захвати вино и бокалы, пожалуйста, - попросил он.
То, что сначала показалось ей облегчением, теперь обернулось сожалением. Джинни была уверена: если ей потребуется репетитор по предмету "получение удовольствия", то он будет самой лучшей кандидатурой на эту роль, и экзамены она сдаст на пять с плюсом.
- Да, хорошо, - отозвалась Джинни, прижав бокалы к груди, чтобы они не звякали друг о друга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: