Кэрол Финч - Страсть под луной
- Название:Страсть под луной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Финч - Страсть под луной краткое содержание
Страсть под луной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тори метнула на Дру испепеляющий взгляд.
- Ему простительно. А тебе нет, - язвительно заметила она и снова начала судорожно вырываться из его объятий.
Дру опять пришлось утихомиривать ее.
- Мне тоже не посчастливилось получить хорошее образование, - кисло возразил он.
- Нам пора собираться, мистер Сарриван, когда мы сможем пойти? полюбопытствовал Вонг. - Я уже купир биреты дря нашего возвращения домой, как вы просири, - сказал он и снова поклонился. Тори была поражена услужливостью Вонга. Ее раздражало, что китаец обращался к Дру как к королю и был предан ему, этой грязной и подлой крысе!
- Мы только что вели войну за освобождение рабов, - объявила она, презрительно глядя на Дру. - Ты помнишь эту войну, Монтана, правда? Об этом писали все газеты. Ведь в вашей невежественной провинции, из которой вы прибыли, есть хоть одна газета?
Дру, казалось, готов ударить ее.
- Не испытывай моего терпения! - грозно прорычал он.
Тори отвесила низкий поклон.
- Простите меня, ваше превосходительство, я не хотела оскорбить вас, запричитала она панически, издеваясь над Дру.
- Прекрати! - кинулся он к ней.
- Ты таскаешь меня повсюду, словно пойманного преступника, уже два дня, проворчала Тори, сверкая аметистовыми глазами. - Я подумала, что именно такого обращения к себе ты ожидаешь от своих слуг.
- Он два раза спас мне жизнь. - Вонг все больше смущался по мере того, как наблюдал ссору между Дру и Тори. - Я очень обязан... - Он поспешно вынул из кармана носовой платок, чихнул в него и высморкался. - Я признателен мистеру Сарривану.
- Он спас твою жизнь и загубил мою, - запричитала она трагически, вызывающе глядя на своего мучителя. - И я ничем не обязана ему.
Решив убраться подобру-поздорову, пока и ему не досталось, китаец низко поклонился и направился к двери.
- Сейчас я принесу ваш обед, мистер Сарриван!
- И чтобы никакой фасоли, - крикнула Тори вслед Вонгу, удирающему в холл.
Вонг вернулся и просунул голову в дверь, глядя на молодую женщину со светлыми волосами, растрепанными, как после циклона. Затем он вопросительно посмотрел на невозмутимого Дру.
- Не надо фасоли, Вонг. - Лед в голосе Дру начал таять. - Леди не любит ее. Принеси этой царственной особе самую лучшую еду, которую найдешь в городе, чтобы она могла достойно попировать перед нашей свадьбой.
Вонг оперся о дверной косяк, чтобы удержаться на ногах после такого заявления.
- Вы женитесь? - выдавил он, вытаращив глаза. Взгляд Тори выражал стремление рвать и метать, но она сдержала себя и дождалась, пока Вонг наконец поклонился и отправился выполнять поручение.
- Мы ведь не собираемся делать этого? - проворчала она нерешительно. Зачем тебе жена, когда у тебя есть Вонг, каждую минуту сгибающийся в поклонах и готовый целовать тебе ноги?
На эту колкость Дру ответил твердо и спокойно:
- Ты хорошо знаешь, почему мы женимся. Опять это преувеличенное чувство ответственности! Тори хотела, чтобы ее любили такой, какая она есть. А эта сумасшедшая идея о свадьбе возникла у Дру скорее от чувства долга, чем от любви. Тори не дура. Она понимала, что Дру не слишком нуждается в жене, имея такого преданного слугу, как Вонг. Дру Салливан может обойтись без жены, потому что стоит ему улыбнуться, и женщины слетятся к нему, как мухи на мед. Доказательство тому - мгновенное увлечение Анджелы Стип.
- Не пытайся быть излишне благородным, - продолжала она. - Вспомни, это я соблазнила тебя! У тебя нет никаких обязательств передо мной. Я решила найти работу, чтобы зарабатывать на жизнь и содержать себя, а прожить свою жизнь я собираюсь на задворках цивилизации.
- И что же ты будешь делать? Учить всех грамматике? - Он натянуто улыбнулся. - Подумай как следует, Чикаго, ты подходишь для жизни на Западе, как маргаритки для зарослей одуванчиков.
- Я постараюсь приспособиться! - Тори повысила голос.
- Ты слишком притягиваешь мужчин, - грубо фыркнул он. - Кто-то должен охранять тебя. Я думал, после того, как ты дважды чуть не попала в беду, ты кое-чему научилась.
Он начал медленно приближаться к ней, не оставляя пути для отступления. Его глаза блуждали по изгибам и выпуклостям ее соблазнительной фигурки, не упуская ни малейшей детали.
- Ты сказала, что любишь меня. - Его голос звучал низко, с ласковой хрипотцой. - И мы хорошо подходим друг другу...
Тори была сбита с толку такой быстрой сменой его тона. Она не хотела менять мнение об этом нелепом браке, призванном спасти ее репутацию, которая для нее значила не больше, чем кучка бобов.
- Я внимательно выслушала тебя и думаю, что ты прав. Я не люблю тебя, сказала она, уклоняясь от его поцелуя. - Это было всего лишь глупое романтическое приключение. Я приняла увлечение за любовь, только и всего.
Как она ни пыталась напускной холодностью воздвигнуть стену между ними, Дру это не остановило. Любит она его или нет, она выйдет за него замуж. Он так решил, и ничто не изменит его решения.
- Я хочу, чтобы у нас с тобой все было так, как раньше, - прошептал он, и его рука коснулась ее атласной щеки. - Я не знаю, Чикаго, что это и как называется, но это здорово, и тут уж ты не поспоришь.
Тори почувствовала, как покоряется этому хриплому голосу и соблазнительному блеску голубых глаз. Но тут ее норов пришел на помощь и уберег от позорного поражения.
- Это была просто похоть, - отрезала она. - Ты оказался моим первым опытом со страстью. И действительно, я ожидала большего, чем испытала на самом деле. Но это была всего лишь страсть ради удовлетворения желания. Я чувствовала бы то же самое с любым другим мужчиной.
Дру захотелось задушить ее за такие слова. Он с отвращением представил эту потаскуху в чужих руках. Ведь она даже не способна понять, что происходившее с ними было так хорошо, насколько это вообще возможно. В отношении Тори Дру стал таким собственником, что не желал слышать ни о каких закончившихся опытах.
- Мы все равно поженимся, Чикаго, даже если мне придется связать тебя и нести к алтарю на руках, - пробормотал он в волнении.
Будь она проклята, он никогда раньше не делал предложение ни одной женщине! И вот впервые решился на это, пусть даже только по обязанности, а она отвергла его. "Женщины! Как они бывают несносны порой! Особенно Тори, размышлял Дру. - Она меняется каждый день, каждую минуту. Какова стерва, подумал он с горечью. - Вначале сказала, что любит, а через день захотела избавиться от меня, как от изношенного белья". Она стала настолько непредсказуемой, что он не мог угадать, что она скажет или сделает. Он хотел научить ее выживать в этом жестоком мире, формировал по своему образу и подобию, но непостижимым путем она превратилась в чудовище! Чикаго, ставшая независимой, бросила ему вызов как начинающему и неопытному игроку и забавлялась с ним из чисто спортивного интереса!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: