Кристин Григ - Сердце вне игры
- Название:Сердце вне игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристин Григ - Сердце вне игры краткое содержание
Сердце вне игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Опять задумалась? - Он наклонился к ней, опершись на локоть. Мягко поцеловал вспухшие губы. - Ни с одной женщиной я не чувствовал себя так хорошо. - Его губы прикоснулись к ее носу, подбородку.
Она позволила страсти заменять роковое чувство, в котором он ей отказывал. Замена была хрупкой, недолгой, но она не могла ей противиться. И все-таки... Что же ей делать с сердцем? Ведь оно в игре не участвовало...
Глава 8
Сара с любовью смотрела на задремавшего отца. Наконец-то он дома, после долгих недель, проведенных в клинике. Джордж Сент Клер хорошо выглядел, был спокоен, впервые за многие годы. Это она, Сара, подарила ему этот душевный покой.
Вошла миссис Пейджет с подносом, осторожно поставила на столик хрупкий фарфор. Что значит - многолетняя выучка! Невозможно даже представить, чтобы миссис Пейджет опрокинула вазу или уронила поднос. "Счастлива ли она?" подумала Сара. Даже странно думать об этом: миссис Пейджет была в доме всегда, сколько помнила себя Сара. Да, Сара скользила лишь по поверхности жизни, пока не появился Кел". Странно, что именно он, человек, не знающий любви во всей ее опасной глубине, сумел разбудить ее.
- Вам никогда не хотелось бросить поднос на пол? - неожиданно спросила Сара.
Вопрос удивил и миссис Пейджет, и отца.
- У молодоженов иногда появляются такие мысли, - быстро нашлась экономка.
Что ж, может, она и права. Любить человека без сердца мучительно трудно.
- А мистер Грант куда-то собирается? - простодушно спросила миссис Пейджет. - Стефен Эплтон выносит его бумаги из кабинета. И очень деловито.
- Не знаю. - Сара медленно пила чай, поборов желание броситься к Стефену и узнать, в чем дело. - Наверное, что-нибудь срочное.
Неужели Кел уедет, не сказав ей ни слова? Впрочем, дело для него превыше всего, превыше чувства, во всяком случае. Какие там чувства! Разве что раздражение: придется искать другую женщину на ночь. От этой мысли ей стало не по себе. Она поставила чашку и молча вышла. Стефена встретила в холле.
- У тебя такой занятой вид, - заметила она с деланным равнодушием. - Что происходит?
Стефен был разгорячен и взлохмачен, без пиджака, рукава рубашки закатаны.
- Кел должен ехать в Нью-Йорк. Он тебе разве не говорил?
Появился Грант, избавив ее от необходимости что-то ответить. Он прошел мимо них не останавливаясь.
- Зайди в кабинет, - мимоходом сказал он. Сара и Стефен переглянулись. Сара, - уточнил он и вошел, оставив дверь открытой.
Он нажимал кнопки телефона, когда она вошла и тихо прикрыла дверь.
- Это Келлум Грант. Найдите мне Джери Шефера.
Он взглянул на Сару, присевшую на край письменного стола.
- Это уже давно назревало. Мне не следовало медлить.
Что-нибудь серьезное?
- Как сказать... Один остряк загубил все дело. Теперь придется собирать осколки. Не волнуйся, это не скажется ни на тебе, ни на Стране Чудес.
- Ну, тогда все в порядке, - сказала она с холодным сарказмом. Он взял ее за подбородок и нахмурился, встретив неприязненный взгляд.
- Хочешь поехать со мной? - спросил он равнодушно.
- Я не могу бросить Сент-Клер так внезапно. И папа только что вернулся...
- Я так и думал, - прервал он ее. - Что с тобой? Надоело горячее молоко? Он ухмыльнулся в ответ на ее уничтожающий взгляд.
- Тебе оно тоже, кажется, надоело. - Она положила руку на рычаг, прервав связь.
- Что происходит? - спросил он насмешливо. - Я думал, что откупился от семейных сцен.
- Было бы очень любезно с твоей стороны уделить мне время и объяснить, куда ты едешь. Ты знаешь, когда вернешься? - Она с трудом сдерживала себя.
- Нет, - бросил он коротко, почти грубо. - Но я позвоню.
- Не стоит беспокоиться, - голос ее был сладок, как мед. - Стефен мне все передаст. Так что не трать на меня деньги. Ведь со Стефеном ты непременно будешь общаться.
Огонек в глазах Кела предупредил ее, что продолжать в том же духе не стоит.
Он поднял трубку, остановив ее взглядом, когда она снова протянула руку к телефону.
- Пойди лучше разыщи кружевной платочек и помаши мне вслед. У меня нет времени на представления...
Пощечина позвучала как выстрел, и вошедший Стефен Эплтон остановился в растерянности, переводя взгляд с одного на другого.
- Э... Шефер на проводе, в гостиной... - начал он.
Они продолжали смотреть друг другу в глаза. Наконец Грант взглянул на Стефена, мгновенно стерев улыбку с его лица.
- О'кей, - и пошел к двери. Проходя мимо Сары, он неожиданно дернул ее за волосы. - Не бесись, - и проследовал за Стефеном, оставив ее вне себя, с горящей ладонью.
Сара не слышала даже, что отворилась дверь, и вздрогнула, когда Тереза подошла к ней с чашкой шоколада вместо ненавистного молока.
- О, - Сара вытерла мокрые от слез щеки, - я вас не слышала.
- Еще бы, - коротко заметила та, взглянув с сочувствием на обиженные синие глаза. - Ох уж этот внучек! Все распланировал, приготовил, упаковал, а когда ты его поцеловала, побежал, словно дьявол за ним погнался.
- Он рад был уехать. - Сара всхлипнула, взяла предложенный ей платок и высморкалась. Она была слишком расстроена, чтобы притворяться.
- Может быть. Он тебя боится. - Тереза улыбнулась в ответ на недоверчивый взгляд. - Думаешь, он не боится ничего в жизни? - Она хмыкнула и похлопала Сару по щеке. - Боится он. Боится полюбить женщину и потом страдать.
Она присела на край постели, карие глаза были очень печальны.
- Во всем виновата Мария, его мать. Дурная мать. Она оставила Джеймса Гранта, когда Келу было всего девять лет. Мальчишку взяла себе, я думаю, только чтобы получать деньги от Гранта.
А Кел ее обожал. И чем чаще она то уходила из его жизни, то возвращалась, - всегда ненадолго, - тем драгоценнее для него становилась. Когда Джеймс умер, Келу было пятнадцать. Тогда-то я и приютила его. Она приезжала, когда нужны были деньги. Он уже перестал искать для нес оправдания. С тех пор он не верит женщинам, разве что своей старой бабке. - Она слабо улыбнулась и передала Саре шоколад. - Тебе надо поспать. Может, скоро придется еще о ком-нибудь заботиться, кроме Кела.
Сара молчала, стараясь смириться с мыслью, что она, возможно, беременна, но слишком занята, сражаясь с мужем, чтобы заметить это. Ничего удивительного: они ничего не предпринимали, их любовные игры неизбежно должны были завершиться беременностью.
Но если будет ребенок, нужно его защитить! И у нее, и у Кела были связаны с детством болезненные воспоминания. Они оба, каждый по-своему, раньше времени стали самостоятельными. Она потеряла мать, он, судя по всему, никогда ее не имел. Их ребенок должен расти в атмосфере любви и уважения, а для этого многое нужно изменить.
- Я его спрашивала о матери, - призналась она. - Он не стал со мной говорить.
- Да. - Тереза вздохнула. - Она живет во Флориде. Кел дает деньги. Она тратит их на никчемных мальчишек, которые льстят ее самолюбию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: