Мелина Харди - Любовь решает всё сама
- Название:Любовь решает всё сама
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелина Харди - Любовь решает всё сама краткое содержание
Любовь решает всё сама - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В домике все было безупречно вычищено, прибрано, но впечатление оставалось такое же безрадостное, как от тюремной камеры. Мебели было, мягко говоря, минимум: кривой диванчик, упомянутый Сетом, деревянный стол под клеенкой, два кресла с откидывающимися спинками, торшер. В углублении под круглым сводом виднелись умывальник, небольшая газовая плита и старый холодильник. Угол комнаты занимал телевизор с маленьким экраном. В другом углу высилась лестница на второй этаж, где, вероятно, было не больше уюта, чем во всем коттедже. Приоткрытая дверь вела в спальню, откуда выглядывал угол узкой кровати.
Ни картины, ни фотографии на стенах. Помимо горшка с азалией, единственным украшением была обветшалая гирлянда из елочной мишуры над камином. Она выглядела такой жалкой, одинокой, что Мелоди боялась смотреть на нее. Мелоди не хотела спрашивать, как Сет отмечал Рождество - праздник, когда семья собирается вместе.
- Дай мне ключи от твоей машины, - обратился Джеймс к Мелоди, - и я принесу то, что ты хотела.
- Я сама справлюсь.
- В этом нет необходимости. Мне все равно надо притащить остальные покупки. Я уверен. Сету хотелось бы, чтобы ты посидела с ним. Если, конечно, ты не против, чтобы я копался в твоей машине.
Именно этого Мелоди не хотела! Она представила себе, с каким негодованием Джеймс обнаружит, чем она решила побаловать его отца. Заливное из фазана, лобстер под майонезом, привезенный из Швеции джем из морошки и французский паштет - странный подбор в данных обстоятельствах, впрочем, было здесь и успокаивающее средство из болиголова.
Джеймс вопросительно посмотрел на Мелоди.
- Почему такой испуг на лице? Может, у тебя мертвец на заднем сиденье или нечто вроде?
- Не говори глупостей. - Она вымучила из себя улыбку, отдавая ключи. Поздно притворяться, что она привезла только цветок. - У меня в машине заднего сиденья вообще нет.
Джеймс отсутствовал всего несколько минут. Она слышала, как заскрипела калитка под его напором, потом распахнулась входная дверь, и он вошел, увешанный пакетами с едой, держа в одной руке корзинку, сплетенную из красного и серого ивняка.
- Что у тебя там? - полюбопытствовал Сет. Джеймс высыпал содержимое пакетов на стол.
- Продовольствие, - коротко сказал он. - - Супы и жаркое в консервах, макароны, сыр, печенье, хлеб, молоко, кофе. Теперь посмотрим, что у нас здесь.
Джеймс взялся за корзинку с серебристо-серой крышкой, на которой что-то было изображено, и прочитал:
- "Самые утонченные деликатесы вы найдете в магазине "Выбор гурмана" в Порт-Армстронге". Тут не разберешься без диплома об окончании лингвистического факультета. Одни названия чего стоят.
- Открой, - попросил Сет, - я хочу посмотреть, что там.
- Очевидно, обычный набор того, что едят высшие классы, - потешался Джеймс. - Маринованны? перепелиные яйца да устрицы.
Сет подъехал в кресле к столу.
- Что-что?
- Улитки! - расхохотался Джеймс, безобразно сморщив нос, чем заставил Мелоди стиснуть зубы.
- Там нет ни улиток, ни устриц.
Сет откатился от стола на повышенной скорости.
- Хорошо бы! Я, может быть, не миллионер, но вы меня не заставите есть слизняков из сада. Мелоди, как ты думаешь, девочка?
- Она не думала, - объяснил Джеймс с избытком сарказма. - Она действовала по привычке, инстинктивно.
Мелоди подошла к столу и вырвала корзину у него из рук.
- Не слушайте своего сына. Сет. Я очень тщательно выбирала покупки. Подумала, что вы заслуживаете чего-нибудь особого по случаю возвращения домой. Я опишу все, что тут есть, и если что-то вы не захотите попробовать, я это увезу. Только скажите.
- Не знаю, - с сомнением протянул Сет. - Не хочется выглядеть неблагодарным, но...
- Я не обижусь, - пообещала она и вытащила из корзинки паштет. - Мясной паштет можете намазывать на хлеб или на сухие хлебцы. А это фруктовый джем из Скандинавии, он очень вкусен на...
- На булочках из Парижа, - подсказал злобно Джеймс. - Но, между прочим, какое совпадение! В угловом магазине не оказалось свежих булочек.
Мелоди пристально взглянула на него.
- Они не заботятся о покупателях. К счастью, поджаренный хлеб тоже подойдет.
- Все это звучит не так уж плохо, на мой взгляд, - признался Сет, заглянув в корзину. - Покажи-ка, что там есть еще.
- Фазан - почти то же, что курица, вареный; лобстер. И то и другое готово к употреблению. У вас, не будет никаких забот на кухне. Затем давайте посмотрим... Взбитый желток с вином, пончики с абрикосами. Немножко копченой осетрины. Ничего особенного, как видите.
- Как, а где же соловьиные языки? - съязвил Джеймс, сердито сжав губы.
- Спокойно, парень, - ты, что, хочешь отбить у меня аппетит? - Сет копался в корзине, как ребенок в подарочном рождественском чулке. - А это что, Мелоди?
- Ромовая баба, - сообщила Мелоди, не обращая внимания на презрительное хмыканье со стороны Джеймса.
- Ромовая? - ухмыльнулся Сет. - Насчет бабы не знаю, но ром всегда хорош для страждущего человека, девочка.
Джеймс пробормотал что-то не очень лестное и направился к шкафу, чтобы сложить купленные продукты. Он проделал все это со страшным громом и треском. Чувствуя себя очень стесненно, Мелоди присела поболтать с Сетом еще на пару минут, затем стала прощаться.
- Не хочу переутомлять вас в первый день после вашего возвращения домой, но в следующий приезд побуду дольше, - пообещала она, имея в виду, что в следующий раз Сет, скорее всего, будет один. - Собственно, я хотела бы переговорить с вами. Сет, о планах перестройки старого рыбоконсервного завода и создания на его месте общественного центра. Я знаю, вам не очень понравилось, что я участвую в этом проекте, но я до сих пор не могу понять, почему вы так решительно против этой идеи.
- Потому что я растолковал ему, что вы собираетесь делать, как я это понимаю, - высунул голову из кухни Джеймс.
- Тогда нет ничего удивительного, что он настроен скептически! - едко заметила Мелоди и повернулась к Джеймсу спиной. - Вы, должно быть, заметили, Сет, что для вашего сына нет большего удовольствия, чем покритиковать.
Джеймс подал голос из меньшей комнатки.
- Что-то не в порядке с проектом, если он не в состоянии выдержать немного критики.
- Что-то не в порядке с человеком, если он не в состоянии разобраться и занять более позитивную позицию, - сказала Мелоди старому Логану, который злорадно хихикал, наблюдая за развернувшейся баталией. - А такой негативный вклад нам не нужен.
Чугунная сковорода была поставлена на плиту с невероятным грохотом.
- Может быть, - откликнулся Джеймс, - вообще никаких вкладов не нужно. Может быть, люди, жизнь которых вы во что бы то ни стало хотите изменить, предпочитают, чтобы все осталось как есть.
- А что, если он прав на сей раз? - Сет взглянул на Мелоди из-под лохматых бровей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: